Translation of "Eine erheblich" in English
Sie
ist
nur
eine
erheblich
verspätete
Vervollständigung
dieser
bestehenden
Finanzordnung.
It
is
only
a
considerably
delayed
completion
of
this
existing
finance
order.
Europarl v8
Der
Rat
hat
sich
selber
aber
eine
erheblich
höhere
Aufstockung
genehmigt.
And
yet
the
Council
has
awarded
itself
a
much
higher
increase.
Europarl v8
Dies
bewirkt
eine
größere
Stabilität
und
eine
erheblich
verbesserte
Vorhersehbarkeit.
This
will
bring
greater
stability
and
much
more
predictability.
Europarl v8
Das
würde
eine
erheblich
verstärkte
Partnerschaft
als
Anerkennung
von
Reformen
bedeuten.
It
would
be
a
strongly
enhanced
partnership
in
return
for
reforms.
Europarl v8
Doch
was
nun
kommt,
ist
eine
erheblich
größere
Herausforderung.
But
what
lies
ahead
is
much
more
challenging.
News-Commentary v14
Eine
erheblich
eingeschränkte
Nierenfunktion
führt
zu
erhöhten
Halbwertszeiten
von
bis
zu
12
Stunden.
Severely
impaired
renal
function
leads
to
increased
half
lives
of
ciprofloxacin
of
up
to
12
h.
EMEA v3
Falls
Sie
eine
dies
erheblich
beeinträchtigt,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
If
any
of
these
affects
you
severely,
tell
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Außerdem
bewirkt
diese
Maßnahme
eine
erheblich
flexiblere
Handhabung
des
Flächenstillegungsmechanismus.
This
measure
also
introduces
considerable
flexibility
into
set-aside
management.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
eröffnet
die
Aussicht
auf
eine
erheblich
vertiefte
Partnerschaft.
The
decision
opens
up
the
perspective
of
a
significantly
enhanced
partnership.
TildeMODEL v2018
Daher
könnte
eine
hohe
Recyclingeffizienz
erheblich
zur
Schonung
von
Ressourcen
beitragen.
Therefore,
high
recycling
efficiencies
could
substantially
contribute
to
resource
savings.
TildeMODEL v2018
Allerdings
kann
über
die
synchronisierte
Anbindung
eine
erheblich
höhere
Verbundkapazität
erzielt
werden.
However,
the
synchronous
connection
allows
a
substantially
larger
interconnection
capacity
to
be
created.
TildeMODEL v2018
Der
Genehmigungsantrag
kann
die
Kosten
für
eine
Aktion
erheblich
in
die
Höhe
treiben.
The
application
for
authorisation
can
add
very
significant
costs
to
a
campaign.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
erheblich
höhere
finanzielle
Ausstattung.
This
will
require
a
considerable
increase
in
funding.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
erheblich
höhere
finanzielle
Ausstattung.
This
will
require
a
considerable
increase
in
funding.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
nur
eine
erheblich
verspätete
Ver
vollständigung
dieser
bestehenden
Finanzordnung.
It
is
only
a
considerably
delayed
completion
of
this
existing
finance
order.
EUbookshop v2
Der
so
behandelte
Katalysator
weist
eine
erheblich
verbesserte
Selektivität
auf.
The
catalyst
treated
in
this
manner
has
a
considerably
improved
selectivity.
EuroPat v2
Damit
spielten
sie
in
beiden
Fällen
eine
erheblich
größere
Rolle
als
in
Japan.
Both
of
these
contributions
were
significantly
above
that
in
Japan.
EUbookshop v2
Damit
erhielten
die
LAGs
eine
erheblich
größere
Verantwortung
und
entsprechendes
Personal.
A
global
grant
is
a
somewhat
controversial
term
and
has
different
definitions
depending
on
the
person.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässen
Verbindungen
zeigen
eine
erheblich
stärkere
linksventrikulär
drucksteigernde
Wirkung
als
die
Vergleichssubstanzen.
The
compounds
according
to
the
invention
show
a
considerably
greater
increasing
effect
on
the
left-ventricular
pressure
than
do
the
comparison
substrates.
EuroPat v2
Durch
diese
bekannten
Verfahren
wird
eine
erheblich
größere
Kapazität
erreicht.
A
substantially
increased
capacity
is
achieved
by
said
known
method.
EuroPat v2
Streifenleitungen
auf
einem
Träger
mit
hohem
Verkürzungsfaktor
können
eine
erheblich
geringere
Länge
aufweisen.
However,
strip
lines
on
a
carrier
having
a
high
shortening
factor
can
be
substantially
shorter
in
length.
EuroPat v2
Diese
Diode
hat
eine
erheblich
höhere
Lebensdauer
als
eine
Glühlampe.
These
diodes
have
a
considerably
higher
life
than
an
incandescent
lamp.
EuroPat v2
Die
mit-den
erfindungsgemäßen
Additionsverbindungen
hergestellten
Lacke
bewirken
eine
erheblich
bessere
Stabilisierung
der
Pigmente.
The
lacquers
prepared
with
the
addition
compounds
according
to
the
invention
considerably
improve
the
stabilization
of
the
pigments.
EuroPat v2
Eine
Nacharbeitung
ergab
erheblich
abweichende
Werte
hinsichtlich
Ausbeute
und
Zusammensetzung
der
erhaltenen
Mischung.
Reworking
gave
significantly
differing
values
with
respect
to
yield
and
composition
of
the
mixture
obtained.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
erheblich
verlängerte
Lagerfähigkeit.
This
results
in
a
considerably
extended
storage
life.
EuroPat v2