Translation of "Eine erfolgsgeschichte" in English
Ich
bin
überzeugt,
dass
Islands
Beitritt
eine
Erfolgsgeschichte
werden
kann.
I
am
convinced
that
Iceland's
accession
can
become
a
success
story.
Europarl v8
Eine
Erfolgsgeschichte
der
jüngsten
Jahre
war
das
Wachstum
des
Lachssektors.
One
success
story
in
recent
years
has
been
the
growth
of
the
salmon
production
sector.
Europarl v8
Wie
alle
anderen
schon
sagten,
ist
SOKRATES
eine
Erfolgsgeschichte.
As
everyone
has
said,
Socrates
is
a
success
story.
Europarl v8
Jahrelang
hielten
Westeuropa
und
Amerika
Kenia
für
eine
große
Erfolgsgeschichte.
For
years,
Western
Europe
and
America
considered
Kenya
to
be
a
major
success
story.
Europarl v8
Die
Impfprogramme
für
Kinder
sind
eine
europäische
Erfolgsgeschichte.
The
vaccination
programmes
for
children
are
a
European
success
story.
Europarl v8
Ich
persönlich
bin
überzeugt,
dass
die
Erweiterung
der
Union
eine
Erfolgsgeschichte
ist.
I
am
personally
convinced
that
the
enlargement
of
the
Union
has
been
a
success
story.
Europarl v8
Airbus
hat
eine
atemberaubende
Erfolgsgeschichte
geschrieben.
The
story
of
Airbus
is
one
of
breathtaking
success.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
gerade
der
Telekommärkte
ist
eine
Erfolgsgeschichte.
The
liberalisation
of
the
telecommunications
markets
has
been
a
real
success
story.
Europarl v8
Die
Agentur
ist
in
der
Tat
eine
Erfolgsgeschichte.
The
agency
is
indeed
a
success
story.
Europarl v8
Die
Marktöffnung
für
Postdienste
war
bislang
eine
Erfolgsgeschichte.
The
opening
up
of
the
postal
services
market
has
so
far
been
a
success
story.
Europarl v8
Ich
glaube,
SAARC
könnte
eine
ähnliche
Erfolgsgeschichte
werden
wie
die
EU.
I
believe
SAARC
(South
Asian
Association
for
Regional
Cooperation)
has
the
potential
to
be
a
similar
success
story
to
the
EU.
Europarl v8
Europa
ist
eine
Erfolgsgeschichte,
aber
es
könnte
an
seinen
Erfolgen
zugrunde
gehen.
Europe
is
a
success
story,
but
it
could
die
from
its
success.
Europarl v8
Baakir
hat
Erfahrung
und
eine
Erfolgsgeschichte.
Baakir
has
experience
and
a
track
record.
TED2020 v1
Hier
bin
ich
also,
um
euch
eine
Erfolgsgeschichte
aus
Afrika
zu
erzählen.
So
I'm
here
to
tell
you
a
story
of
success
from
Africa.
TED2020 v1
Doch
nach
etwa
zehn
Jahren
nahm
die
Erfolgsgeschichte
eine
bittere
Wendung.
But,
after
about
10
years,
the
success
story
turned
bitter.
News-Commentary v14
Afrika
war
im
letzten
Jahrzehnt
eine
weniger
deutliche
Erfolgsgeschichte.
Africa
has
been
a
less
visible
success
story
in
the
last
decade.
News-Commentary v14
Aceh
war
im
Wesentlichen
eine
eindrucksvolle
muslimische
Erfolgsgeschichte.
Aceh
was
essentially
a
spectacular
Muslim
success
story.
News-Commentary v14
Die
führenden
Politiker
dieser
Welt
brauchen
eine
Erfolgsgeschichte,
die
sie
motiviert.
World
leaders
need
a
success
story
to
get
them
motivated.
News-Commentary v14
Die
kurze
Geschichte
der
Währungspolitik
der
EZB
ist
daher
schon
eine
Erfolgsgeschichte.
So
the
brief
history
of
the
ECB’s
monetary
policy
is
already
a
success
story.
News-Commentary v14
Das
australische
Great
Barrier
Reef
ist
eine
weitere
Erfolgsgeschichte.
The
Australian
Great
Barrier
Reef
is
another
success
story.
TED2020 v1
Doch
ist
Uganda
auch
eine
Erfolgsgeschichte.
Yet
Uganda
is
also
a
success
story.
News-Commentary v14
Allgemein
sei
der
faire
Handel
eine
Erfolgsgeschichte;
In
general,
Fair
Trade
has
been
a
success
story
TildeMODEL v2018
Das
EYD
ist
eine
Erfolgsgeschichte
für
den
EWSA.
The
EYD
is
an
EESC
success
story.
TildeMODEL v2018
Der
Elternurlaub
ist
eine
echte
Erfolgsgeschichte
(1443
Nutznießer).
Parental
leave
has
been
a
real
success
(1
443
beneficiaries).
TildeMODEL v2018
Eine
wahre
europäische
Erfolgsgeschichte,
bei
der
der
Bürger
im
Mittelpunkt
steht.
It
truly
is
a
European
success
story
that
has
citizens
at
its
centre.
TildeMODEL v2018
Schon
heute
ist
die
Währungsunion
eine
Erfolgsgeschichte.
Already
the
euro
is
a
success
story.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
des
Euro
ist
eine
große
Erfolgsgeschichte.
The
euro
has
been
a
great
success.
TildeMODEL v2018
Die
Vogelschutzrichtlinie
ist
eine
Erfolgsgeschichte
der
europäischen
Umweltpolitik.
The
Birds
Directive
is
one
of
the
great
success
stories
of
EU
environmental
policy.
TildeMODEL v2018