Translation of "Eine botschaft übermitteln" in English

Ich glaube, daß wir dagegen eine positive Botschaft übermitteln müssen.
I believe we should be giving a positive message.
Europarl v8

Auch dem Rat ist eine klare Botschaft zu übermitteln.
We must also send a clear message to the Council.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Ihnen heute eine Botschaft voller Optimismus übermitteln.
First of all, my message to you today is one of optimism.
Europarl v8

Wir müssen daher unserer Bevölkerung eine viel optimistischere Botschaft übermitteln.
We must therefore send our people a much more optimistic message.
Europarl v8

Wollen wir wirklich eine solche Botschaft übermitteln?
Do we really want this message to be sent?
Europarl v8

Wir müssen eine klare Botschaft übermitteln.
We have to send a clear message.
Europarl v8

Wir müssen ihm eine Botschaft übermitteln.
We need to get a message to him.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie würden eine Botschaft übermitteln.
I figured they'd send a message.
OpenSubtitles v2018

Gunmar wollte Jim eine Botschaft übermitteln.
Gunmar wants to deliver a message to Jim.
OpenSubtitles v2018

Gestern habe ich postuliert, dass Ennis versucht eine Botschaft zu übermitteln.
Yesterday, I posited that Ennis was attempting to send us a message.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um eine Botschaft zu übermitteln.
I'm here to deliver a message.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich denke, dass würde eine falsche Botschaft übermitteln.
I... I think it would send the wrong message.
OpenSubtitles v2018

Leichte Schläge auf den Kopf sollten ihnen eine Botschaft übermitteln...
Defensive blows to their heads were to send a message...
OpenSubtitles v2018

Für nur 99 Cent mehr können Sie eine Botschaft übermitteln.
For just 99 cents more you can have a voice message!
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dir eine Botschaft übermitteln, wenn Vaako dich nicht töten konnte.
I was supposed to deliver a message to you... if Vaako failed to kill you.
OpenSubtitles v2018

Könnte ein Musiker mit seinem Spiel eine kodierte Botschaft übermitteln?
Is it possible for a musician to vary the music just enough to pass a coded message?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie den Menschen eine Botschaft übermitteln?
Do you have a message for the public?
OpenSubtitles v2018

Der Ausbilder muß in der Lage sein, eine Botschaft zu übermitteln.
He must be capable of getting a message across.
EUbookshop v2

Wir müssen den Machthabern eine Botschaft übermitteln.
We need to send a message to the people in power.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht versucht sie dir eine Botschaft zu übermitteln.
Maybe she was trying to send you a message.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Kathryn wollte eine unbewusste Botschaft übermitteln.
I cured her. See, I think Kathryn was trying to send me a subliminal message.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um eine Botschaft zu übermitteln.
I have come to deliver a message.
OpenSubtitles v2018

Mich würde sie nicht auswählen, dem Vatikan eine Botschaft zu übermitteln.
She would never choose me to be a secret envoy to the Vatican.
OpenSubtitles v2018

Dass Tattoos eine Botschaft übermitteln können, wussten wir schon länger.
We have known for some time that tattoos can convey a message.
ParaCrawl v7.1

Starke Verben werden verwendet, um eine direkte Botschaft zu übermitteln.
Strong verbs are used to convey a direct message.
ParaCrawl v7.1

Will der Film auch eine Botschaft übermitteln?
Does the movie aim at delivering a message as well?
ParaCrawl v7.1

Doch wie kann eine Regierung eine solche Botschaft übermitteln?
But how does a government send out such a message?
ParaCrawl v7.1

Abschließend bitte ich noch darum, daß wir Sir Leon Brittan eine Botschaft des Parlaments übermitteln.
Finally, I wish to ask that a message go to Sir Leon Brittan from Parliament.
Europarl v8

Wir müssen den kommenden Generationen eine klare Botschaft übermitteln, damit sie kein zweites Srebrenica zulassen.
We must send a clear message to future generations so that they never again allow another Srebrenica to happen.
Europarl v8