Übersetzung für "Eine botschaft übermitteln" in Englisch
Ich
glaube,
daß
wir
dagegen
eine
positive
Botschaft
übermitteln
müssen.
I
believe
we
should
be
giving
a
positive
message.
Europarl v8
Auch
dem
Rat
ist
eine
klare
Botschaft
zu
übermitteln.
We
must
also
send
a
clear
message
to
the
Council.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
heute
eine
Botschaft
voller
Optimismus
übermitteln.
First
of
all,
my
message
to
you
today
is
one
of
optimism.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
unserer
Bevölkerung
eine
viel
optimistischere
Botschaft
übermitteln.
We
must
therefore
send
our
people
a
much
more
optimistic
message.
Europarl v8
Wollen
wir
wirklich
eine
solche
Botschaft
übermitteln?
Do
we
really
want
this
message
to
be
sent?
Europarl v8
Wir
müssen
eine
klare
Botschaft
übermitteln.
We
have
to
send
a
clear
message.
Europarl v8
Wir
müssen
ihm
eine
Botschaft
übermitteln.
We
need
to
get
a
message
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
würden
eine
Botschaft
übermitteln.
I
figured
they'd
send
a
message.
OpenSubtitles v2018
Gunmar
wollte
Jim
eine
Botschaft
übermitteln.
Gunmar
wants
to
deliver
a
message
to
Jim.
OpenSubtitles v2018
Gestern
habe
ich
postuliert,
dass
Ennis
versucht
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
Yesterday,
I
posited
that
Ennis
was
attempting
to
send
us
a
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
I'm
here
to
deliver
a
message.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
denke,
dass
würde
eine
falsche
Botschaft
übermitteln.
I...
I
think
it
would
send
the
wrong
message.
OpenSubtitles v2018
Leichte
Schläge
auf
den
Kopf
sollten
ihnen
eine
Botschaft
übermitteln...
Defensive
blows
to
their
heads
were
to
send
a
message...
OpenSubtitles v2018
Für
nur
99
Cent
mehr
können
Sie
eine
Botschaft
übermitteln.
For
just
99
cents
more
you
can
have
a
voice
message!
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dir
eine
Botschaft
übermitteln,
wenn
Vaako
dich
nicht
töten
konnte.
I
was
supposed
to
deliver
a
message
to
you...
if
Vaako
failed
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ein
Musiker
mit
seinem
Spiel
eine
kodierte
Botschaft
übermitteln?
Is
it
possible
for
a
musician
to
vary
the
music
just
enough
to
pass
a
coded
message?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
den
Menschen
eine
Botschaft
übermitteln?
Do
you
have
a
message
for
the
public?
OpenSubtitles v2018
Der
Ausbilder
muß
in
der
Lage
sein,
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
He
must
be
capable
of
getting
a
message
across.
EUbookshop v2
Wir
müssen
den
Machthabern
eine
Botschaft
übermitteln.
We
need
to
send
a
message
to
the
people
in
power.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
versucht
sie
dir
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
Maybe
she
was
trying
to
send
you
a
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Kathryn
wollte
eine
unbewusste
Botschaft
übermitteln.
I
cured
her.
See,
I
think
Kathryn
was
trying
to
send
me
a
subliminal
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
um
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
I
have
come
to
deliver
a
message.
OpenSubtitles v2018
Mich
würde
sie
nicht
auswählen,
dem
Vatikan
eine
Botschaft
zu
übermitteln.
She
would
never
choose
me
to
be
a
secret
envoy
to
the
Vatican.
OpenSubtitles v2018
Dass
Tattoos
eine
Botschaft
übermitteln
können,
wussten
wir
schon
länger.
We
have
known
for
some
time
that
tattoos
can
convey
a
message.
ParaCrawl v7.1
Starke
Verben
werden
verwendet,
um
eine
direkte
Botschaft
zu
übermitteln.
Strong
verbs
are
used
to
convey
a
direct
message.
ParaCrawl v7.1
Will
der
Film
auch
eine
Botschaft
übermitteln?
Does
the
movie
aim
at
delivering
a
message
as
well?
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
kann
eine
Regierung
eine
solche
Botschaft
übermitteln?
But
how
does
a
government
send
out
such
a
message?
ParaCrawl v7.1
Abschließend
bitte
ich
noch
darum,
daß
wir
Sir
Leon
Brittan
eine
Botschaft
des
Parlaments
übermitteln.
Finally,
I
wish
to
ask
that
a
message
go
to
Sir
Leon
Brittan
from
Parliament.
Europarl v8
Wir
müssen
den
kommenden
Generationen
eine
klare
Botschaft
übermitteln,
damit
sie
kein
zweites
Srebrenica
zulassen.
We
must
send
a
clear
message
to
future
generations
so
that
they
never
again
allow
another
Srebrenica
to
happen.
Europarl v8