Translation of "Eine botschaft vermitteln" in English

Die dramatischen Bilder müssen doch eine Botschaft vermitteln!
The dramatic images convey one clear message.
Europarl v8

Dies ist eine Botschaft, die wir vermitteln müssen.
That is a message that we must convey.
Europarl v8

Abschließend möchte ich betonen, dass ich eine optimistische Botschaft vermitteln wollte.
Mr President, I will conclude by saying that I have tried to give an optimistic message.
Europarl v8

Der EWSA kann mit diesen beiden Stellungnahmen eine überzeugende Botschaft vermitteln.
The EESC can provide a strong message with these two opinions together.
TildeMODEL v2018

Die EWSA-Seite sollte eine europäische Botschaft vermitteln.
The EESC page should have a European message.
TildeMODEL v2018

Hervorragend geschriebene Texte, die Gedanken und eine Botschaft vermitteln.
Works that convey thoughts and a message by means of apt writing.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir wollten eine Botschaft vermitteln und das haben wir.
We came to deliver a message, and we have.
OpenSubtitles v2018

Willst du ihnen eine Botschaft vermitteln oder nicht?
Do you want to send a message or not?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unseren Feinden eine Botschaft vermitteln.
We need to send our enemies a message.
OpenSubtitles v2018

Er schneidet einem die Kehle durch, nur um eine Botschaft zu vermitteln?
He cuts a man's throat just to send a message?
OpenSubtitles v2018

Er wollte seinen Zuschauern mit seinen Filmen eine Botschaft vermitteln.
He wanted to produce, on film, something that was going to have a message for people.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Botschaft vermitteln die da der Jugend?
What message are they giving to the youth?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aber auch eine positive Botschaft vermitteln.
But we must hand down a positive message, too.
EUbookshop v2

Wenn wir bereit sind, sollten Sie nur eine Botschaft zu vermitteln suchen:
When we are ready, the only message you should attempt to convey is
OpenSubtitles v2018

Muss Kunst immer eine Botschaft vermitteln?
Does art always have to convey a message?
ParaCrawl v7.1

Wenn ich je eine Botschaft zu vermitteln hatte, dann wohl diese.
If ever I had a message to convey, that would be it.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das perfekte Geschenk, wenn Sie eine Botschaft vermitteln möchten!
This is the perfect gift if you want to give a message across!
ParaCrawl v7.1

Das Gehirn strengt sich sehr an, wenn es eine Botschaft vermitteln möchte.
Listen to the audio version of this blog, andsubscribe to the Phorest Blog Podcast here:
ParaCrawl v7.1

Aber sie hatten auch die Aufgabe eine religiöse Botschaft zu vermitteln.
But they had also a function to get a religious message across.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte ist eine der besten Methoden, um eine Botschaft zu vermitteln.
Stories are one of the best ways to convey a message.
ParaCrawl v7.1

Audio ist ein leistungsstarkes Medium, um eine Botschaft zu vermitteln.
Audio is a powerful means to convey a message.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Botschaft vermitteln wollen, ist Blickkontakt ein Muss.
If you want to get the message across, eye contact is a must.
ParaCrawl v7.1

W. B.: Meine Spielsachen sollen nicht unbedingt eine konkrete Botschaft vermitteln.
W. B.: My toys do not convey any strict message.
ParaCrawl v7.1

Die FWC hofft, eine einfache Botschaft vermitteln.
The FWC hopes to convey a simple message.
ParaCrawl v7.1

Einige Logos leben nur von der Typografie, um eine Botschaft zu vermitteln.
Some logos rely on typography alone to get their message across.
ParaCrawl v7.1

Abschließend sei gesagt, Herr Präsident, dass beide Berichte eine klare politische Botschaft vermitteln.
Finally, Mr President, both reports have a clear political message.
Europarl v8

Ich erkannte, dass wahre Kommunikation mehr ist, als eine Botschaft physisch zu vermitteln.
I discovered that true communication is about more than merely physically conveying a message.
TED2020 v1