Translation of "Eine anhaltende" in English

Dies rechtfertigt eine anhaltende öffentliche Intervention bei Butter und Milchpulver.
That justifies continuing public intervention for butter and powdered milk.
Europarl v8

Wir brauchen eine anhaltende soziale Strategie und eine nachhaltige Ausstiegsstrategie.
We need a sustained social and sustainable exit strategy.
Europarl v8

Dies stellt für EU-Bürgerinnen und -Bürger eine echte und anhaltende Sorge dar.
This is a genuine and ongoing concern of EU citizens.
Europarl v8

Eine Rückkehr zu Hinrichtungen untergräbt die Anstrengungen für eine anhaltende Aussöhnung in Palästina.
A return to carrying out executions undermines efforts for a lasting reconciliation in Palestine.
Europarl v8

Es existiert also ein Szenario für eine jahrelang anhaltende unvorstellbare Tragödie.
So the scene is set and all the ingredients are there for a tragedy of inconceivable proportions over the next few years.
Europarl v8

Eine anhaltende schwere Myelosuppression kann zu einer Superinfektion oder Hämorrhagie führen.
Persistent severe myelosuppression, may result in superinfection or haemorrhage.
EMEA v3

Dieses zeigt sich durch eine anhaltende Verminderung der Hämoglobinwerte trotz Steigerung der Silapo-Dosis.
This is characterised by a sustained decrease in haemoglobin despite an increase in Silapo dosage.
ELRC_2682 v1

Eine anhaltende Bildung von Antikörpern gegen Tenecteplase wurde nach einmaliger Behandlung nicht beobachtet.
No sustained antibody formation to the tenecteplase molecule has been observed after treatment.
ELRC_2682 v1

Eine anhaltende IOD-Zunahme wurde ebenfalls festgestellt (siehe Abschnitt 4.8).
Sustained IOP increases have also been identified (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Eine länger anhaltende Neutropenie geht mit einem erhöhten Infektionsrisiko einher.
Prolonged neutropenia has been associated with increased risk of infection.
ELRC_2682 v1

Bei Hypertonie bewirkt Candesartan eine dosisabhängige, lang anhaltende Senkung des arteriellen Blutdrucks.
In hypertension, candesartan causes a dose-dependent, long-lasting reduction in arterial blood pressure.
ELRC_2682 v1

Insulin glargin zeigt eine lang anhaltende und gleichmäßige blutzuckersenkende Wirkung.
Insulin glargine has a long and steady blood-sugar-lowering action.
EMEA v3

Das Tierarzneimittel hat eine 4 Wochen anhaltende akarizide Wirkung gegen Zecken.
The veterinary medicinal product has persistent acaricidal efficacy duration of 4 weeks against ticks.
EMEA v3

Insulin glargin hat eine lang anhaltende und gleichmäßige blutzuckersenkende Wirkung.
Insulin glargine has a long and steady blood-sugar-lowering action.
ELRC_2682 v1

Hautausschlag oder eine anhaltende Augenreizung auftreten, ist ärztlicher Rat zu suchen.
If you develop symptoms following exposure such as a skin rash or persistent eye irritation, you should seek medical advice.
ELRC_2682 v1

Nach dem Sezessionskrieg begann Blanchard eine anhaltende Kampagne gegen die Freimaurerei.
Later in his life, after the Civil War, he began a sustained campaign against Freemasonry.
Wikipedia v1.0

Silber aus der neuen Welt löste im 16. Jahrhundert eine anhaltende Inflation aus.
The arrival of silver from the New World in the sixteenth century triggered sustained inflation.
News-Commentary v14

Dasselbe gilt für eine anhaltende Erholung der Finanzmärkte.
The same is true for a sustained recovery of financial markets.
News-Commentary v14

Trotzdem ist der Boden für eine anhaltende Phase solideren Wachstums inzwischen bereitet.
Nonetheless, the seeds of a sustained period of more solid growth have been planted.
News-Commentary v14

Eine lang anhaltende und innige Freundschaft verband sie mit Juan Gris.
She was united to Juan Gris in a lifelong and intimate friendship.
Wikipedia v1.0

Doch wird eine anhaltende Fehldiagnose bleibende Auswirkungen haben.
But continued misdiagnosis will have lasting effects.
News-Commentary v14

Allerdings verlangt eine anhaltende Verbesserung der Lage der Roma auch künftig nachhaltige Anstrengungen.
However, a lasting improvement in the situation of the Roma requires sustained effort over time.
TildeMODEL v2018

Der derzeitige Anreiz zur Schattenwirtschaft ist eine anhaltende Plage in den Grenzregionen.
The attendant incentive to engage the black economy remains a scourge on border regions.
TildeMODEL v2018

Eine anhaltende Instabilität der Region dürfte sich in Europa in Arbeitsplatzverlusten niederschlagen.
A continued instability in the region is likely to result in a loss of jobs in Europe.
TildeMODEL v2018

Eine anhaltende Periode von Qualifikationsdefiziten erhöht die Gefahr einer Lohn-Preis-Spirale.
A prolonged period of skills shortages increases the risk of a wage-price spiral.
TildeMODEL v2018

Eine anhaltende Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit kann zu Haushaltsproblemen führen.
When a deterioration in competitiveness continues for a long time, it can lead to budgetary problems.
TildeMODEL v2018