Translation of "Eine sonderregelung" in English
Es
ist
richtig,
jetzt
noch
einmal
eine
Sonderregelung
vorzuschlagen.
It
is
right
to
propose
one
more
special
arrangement
now.
Europarl v8
Für
die
Einleitung
gilt
eine
Sonderregelung,
und
es
gibt
keine
Beschränkungen.
The
introduction
is
covered
by
a
special
rule
and
there
are
no
limits.
Europarl v8
Assistenten
sind
unsere
persönlichen
Mitarbeiter
und
können
Anspruch
auf
eine
Sonderregelung
erheben.
Assistants
are
our
personal
aids,
and
are
entitled
to
have
rules
of
their
own.
Europarl v8
Für
Arzneimittel
besteht
im
übrigen
in
allen
Mitgliedsländern
bezüglich
des
Entwicklungsrisikos
eine
Sonderregelung.
And
in
any
case,
all
the
Member
States
have
special
rules
on
the
development
risk
of
medicinal
products.
Europarl v8
Sie
war
eine
Sonderregelung,
aber
mit
einer
gewissen
Pionierfunktion
für
ganz
Europa.
It
was
a
special
arrangement,
but
one
with
a
particular
pioneering
function
for
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Warum
soll
es
einzig
und
allein
für
Embryonen
eine
Sonderregelung
geben?
Why
should
there
be
special
rules
for
embryos
alone?
Europarl v8
Es
gibt
eine
Sonderregelung
für
Landwirte
und
deren
Familienangehörige
(landwirtschaftliche
Alterskassen).
Special
arrangements
exist
for
farmers
and
their
families
(Farmers'
Pension
Funds).
TildeMODEL v2018
Für
Arzneimittel
gilt
eine
Sonderregelung
mit
200
Millionen
DM.
Under
the
specific
regime
for
pharmaceutical
products
the
financial
ceiling
is
DM
200
million.
TildeMODEL v2018
Für
„junge
Fachkräfte“
wird
eine
Sonderregelung
geplant.
A
specific
scheme
for
"young
professionals"
is
envisaged.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Verordnung
wird
eine
Sonderregelung
autonomer
Handelspräferenzen
für
die
Republik
Moldau
festgelegt.
That
Regulation
introduces
a
specific
scheme
of
autonomous
trade
preferences
(ATPs)
for
the
Republic
of
Moldova
(hereinafter
‘Moldova’).
DGT v2019
Eine
solche
Sonderregelung
ist
beispielsweise
für
landwirtschaftliche
Familienbetriebe
vorgesehen.
Such
a
special
scheme
exists,
for
example,
for
family
farms.
TildeMODEL v2018
Eine
Sonderregelung
für
einen
Teil
der
Biokraftstoffindustrie
wäre
technologisch
nicht
neutral.
Making
a
special
rule
for
one
part
of
the
biofuel
industry
would
not
be
technologically
neutral.
TildeMODEL v2018
Estland
hat
eine
Sonderregelung
für
Ölschiefer
beantragt.
Estonia
has
requested
a
special
arrangement
as
regards
oil
shale.
TildeMODEL v2018
Für
Malta
wurde
eine
Sonderregelung
gefunden.
A
specific
arrangement
has
been
found
for
Malta.
TildeMODEL v2018
Warum
sieht
der
Vorschlag
eine
Sonderregelung
für
öffentliche
Unternehmen
vor?
Why
does
the
proposal
place
a
special
emphasis
on
public
undertakings?
TildeMODEL v2018
Eine
Sonderregelung
gilt
für
Präferenzstimmen
hinsichtlich
der
sprachlichen
Minderheitengebiete.
There
is
special
provision
for
preferential
votes
in
areas
with
linguistic
minorities.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
besteht
für
den
Diensdeistungsbereich
in
Shannon
eine
Sonderregelung.
But
it
is
equally
clear
that
without
economic
growth
in
the
Community,
there
can
be
no
solution
whatever.
EUbookshop v2
Also,
eine
Sonderregelung
fände
ich
nicht
schlecht.
Actually,
I-I
think
that's
a
great
idea.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sonderregelung
ist
für
den
landwirtschaftlichen
Sektor
vorgesehen.
A
special
regulation
provides
for
the
agricultural
sector.
EUbookshop v2
Für
verarbeiteten
Tabak
¡st
eine
Sonderregelung
gefunden
worden.
A
specific
solution
has
been
found
for
manufactured
tobacco.
EUbookshop v2
Zu
ihren
Gunsten
soll
im
Rahmen
der
Mitverantwortungsregelung
eine
Sonderregelung
eingeführt
werden.
The
proposal
concerns
the
introduction
of
special
arrangements
for
small
cotton
producers
under
the
coresponsibility
scheme.
EUbookshop v2
Für
Dänemark
ist
eine
Sonderregelung
vorgesehen.
Special
arrangements
are
anticipated
for
Denmark.
EUbookshop v2
Eine
Sonderregelung
gilt
beim
Kauf
von
Pkw
in
einem
anderen
EG-Mitgliedstaat.
Special
rules
apply
for
cars.
A
private
individual
may
purchase
a
car
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Eine
Sonderregelung
für
unmündige
Täter
war
vorgesehen.
The
facility
provides
special
treatment
for
non-violent
offenders.
WikiMatrix v1
Eine
Sonderregelung
besteht
für
Portionspackungen
oder
bei
der
Nennung
von
Portionen.
A
special
measure
exists
for
packages
of
portions
or
with
a
reference
to
portions.
EUbookshop v2