Translation of "Eine immobilie" in English
Sie
kaufen
eine
Immobilie,
weil
sie
sie
brauchen.
They
are
just
buying
real
estate
because
they
need
it.
News-Commentary v14
Wohneigentum
bezeichnet
eine
Immobilie,
die
vom
Eigentümer
genutzt
oder
vermietet
wird.
Residential
property
shall
mean
a
residence
to
be
occupied
or
let
by
the
owner.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
herumspricht,
dass
eine
Immobilie
leer
steht...
Because
if
word
gets
out
that
a
residential
property
is
unoccupied...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
eine
andere
Immobilie,
die
Sie
höchstwahrscheinlich
lieben
werden.
I
think
I
have
another
property
that
you
will
love.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wahrscheinlich
eine
leere
Immobilie
gefunden.
He
probably
found
an
empty
property.
OpenSubtitles v2018
Meine
Klienten
sagen,
dass
ein
Fuzzi
aus
Europa
eine
Malibu-Immobilie
anpreist.
So
my
clients
say
some
Euro
trash
is
peddling
a
Malibu
estate.
OpenSubtitles v2018
Wer
kauft
eine
Immobilie
ohne
entsprechendes
Umfeld?
Who
buys
property
without
any
comps
in
the
neighborhood?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
Stück
weiter
noch
eine
Immobilie
übernehmen.
I
have
to
close
some
real
estate
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Eine
Immobilie
dieser
Größe
in
diesem
Ort
hat
auf
jeden
Fall
ihren
Preis.
You
must
understand
that
a
property
of
this
size
in
this
village,
would
be
very
expensive.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufe
mir
eine
Immobilie
in
New
York.
I'm
buying
some
property
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Bevor
man
eine
Immobilie
präsentiert,
backt
man
frische
Plätzchen.
Before
you
show
a
place,
bake
fresh
cookies.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Recht,
eine
Immobilie
auf
Teilzeitbasis
als
Ferienwohnung
zu
nutzen.
Exactly.
It's
the
part-time
use
of
a
property
as
a
second
home.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
eine
Information
über
eine
Immobilie
geben?
Can
you
help
me
with
information
on
a
property?
OpenSubtitles v2018
Nur
Dummköpfe
wie
du
kaufen
im
Moment
eine
Immobilie.
Who
will
go
into
the
market
at
this
moment
except
fools
like
you?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
immer
einen
Grund,
warum
eine
Immobilie
billig
ist.
As
I
say
the
cheap
things
left
here
comes
with
trouble.
OpenSubtitles v2018
Eine
Immobilie
auf
seinem
Namen
kaufen.
Take
some
real
estate,
put
it
in
Dee's
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
eine
Immobilie
mit
Ihnen
besprechen.
Actually,
I'd
like
to
discuss
a
piece
of
property
with
you.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
besitzt
Dibelius
eine
Immobilie
im
Londoner
Stadtteil
Belgravia.
Scobell
also
owned
a
property
in
London's
Dorset
Square.
WikiMatrix v1
Der
erste
betrifft
die
Weigerung,einem
schwulen
Paar
eine
Immobilie
zu
vermieten.
The
first
refers
to
the
refusal
to
renta
property
to
a
gay
couple.
EUbookshop v2
Carla
hat
mir
heute
eine
Immobilie
für
meine
Galerie
gezeigt.
Carla
showed
me
a
space
today
on
Main
Street
that
would
be
perfect
for
my
gallery.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Immobilie,
die
es
wert
ist,
beherrscht
zu
werden.
Now,
that's
real
estate
that's
worth
ruling.
OpenSubtitles v2018
Wir
überprüfen
eine
Immobilie,
die
Sie
hier
besitzen,
We're
checking
on
a
property
you
own
here,
OpenSubtitles v2018
In
der
gleichen
Woche
leistete
er
eine
Anzahlung
auf
eine
Immobilie.
He
uses
it
as
a
down
payment
on
a
property
that
he
buys
the
same
week.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Immobilie,
die
er
in
ein
Altersheim
umwandeln
will.
He
has
property
he
wants
to
convert
to
senior
housing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Immobilie
suchen:
Mr.
Scuttle
ist
morgen
wieder
da.
If
you
are
looking
for
a
property,
I'm
sure
Mr
Scuttle
can
see
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
eine
Immobilie
in
Cala
vinyas
kaufen?
Looking
to
buy
in
Cala
vinyas?
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
Immobilie
in
Puerto
pollensa
kaufen?
Looking
to
buy
in
Puerto
pollensa?
CCAligned v1