Translation of "Einbau" in English
Absatz
2
findet
keine
Anwendung
auf
Antriebsmotoren
zum
Einbau
in
Binnenschiffe.
Paragraph
2
shall
not
apply
to
propulsion
engines
to
be
installed
in
inland
waterway
vessels.
DGT v2019
Beim
Einbau
von
Sicherheitsvorrichtungen
wie
eCall
in
Fahrzeuge
darf
nicht
gespart
werden.
It
is
not
right
to
skimp
on
the
installation
of
safety
features
such
as
eCall
in
motor
vehicles.
Europarl v8
In
der
nächsten
Phase
verpflichten
sich
die
Hersteller
zum
Einbau
weiterer
Sicherheitsfunktionen.
In
the
next
stage,
the
manufacturers
will
commit
to
installing
other
safety
equipment.
Europarl v8
Meist
werden
im
System
vorhandene
rechtwinklige
Umlenkungen
für
den
Einbau
von
Lateralkompensatoren
genutzt.
The
drainage
of
the
joint
is
via
the
drainage
system
of
the
bridge
deck.
Wikipedia v1.0
Dadurch
wird
der
Einbau
von
Aminosäureresten
in
wachsende
Peptidketten
verhindert.
This
prevents
incorporation
of
amino
acid
residues
into
elongating
peptide
chains.
EMEA v3
Der
Einbau
von
5-FU
führt
weiter
zu
einer
Inhibierung
der
RNS-
und
Protein-Synthese.
The
incorporation
of
5-FU
also
leads
to
inhibition
of
RNA
and
protein
synthesis.
ELRC_2682 v1
Ab
333
102
veränderte
sich
das
Aussehen
durch
Einbau
eines
verbesserten
Kühlers.
From
333
102
onwards
the
external
appearance
changed
due
to
the
installation
of
an
improved
cooler.
Wikipedia v1.0
Der
Einbau
eines
ESC
ist
nicht
erforderlich.
The
fitting
of
ESC
shall
not
be
required.
TildeMODEL v2018
Der
Einbau
eines
ESC
ist
nicht
verpflichtend.
The
fitting
of
ESC
is
not
mandatory.
TildeMODEL v2018
Der
Einbau
eines
Heizungssystems
ist
nicht
erforderlich.
The
fitting
of
a
heating
system
shall
not
be
required.
TildeMODEL v2018
Der
Einbau
eines
Reifendrucküberwachungssystems
ist
nicht
erforderlich.
The
fitting
of
a
TPMS
shall
not
be
required
TildeMODEL v2018