Translation of "Einbau" in English

Absatz 2 findet keine Anwendung auf Antriebsmotoren zum Einbau in Binnenschiffe.
Paragraph 2 shall not apply to propulsion engines to be installed in inland waterway vessels.
DGT v2019

Beim Einbau von Sicherheitsvorrichtungen wie eCall in Fahrzeuge darf nicht gespart werden.
It is not right to skimp on the installation of safety features such as eCall in motor vehicles.
Europarl v8

In der nächsten Phase verpflichten sich die Hersteller zum Einbau weiterer Sicherheitsfunktionen.
In the next stage, the manufacturers will commit to installing other safety equipment.
Europarl v8

Meist werden im System vorhandene rechtwinklige Umlenkungen für den Einbau von Lateralkompensatoren genutzt.
The drainage of the joint is via the drainage system of the bridge deck.
Wikipedia v1.0

Dadurch wird der Einbau von Aminosäureresten in wachsende Peptidketten verhindert.
This prevents incorporation of amino acid residues into elongating peptide chains.
EMEA v3

Der Einbau von 5-FU führt weiter zu einer Inhibierung der RNS- und Protein-Synthese.
The incorporation of 5-FU also leads to inhibition of RNA and protein synthesis.
ELRC_2682 v1

Ab 333 102 veränderte sich das Aussehen durch Einbau eines verbesserten Kühlers.
From 333 102 onwards the external appearance changed due to the installation of an improved cooler.
Wikipedia v1.0

Der Einbau eines ESC ist nicht erforderlich.
The fitting of ESC shall not be required.
TildeMODEL v2018

Der Einbau eines ESC ist nicht verpflichtend.
The fitting of ESC is not mandatory.
TildeMODEL v2018

Der Einbau eines Heizungssystems ist nicht erforderlich.
The fitting of a heating system shall not be required.
TildeMODEL v2018

Der Einbau eines Reifendrucküberwachungssystems ist nicht erforderlich.
The fitting of a TPMS shall not be required
TildeMODEL v2018