Translation of "Einander ergänzen" in English

Diese beiden Richtlinien ergänzen einander in Einzelaspekten.
These two directives complement each other in certain respects.
Europarl v8

Beide Strukturen sollten zusammenarbeiten und einander ergänzen.
The two structures should cooperate and supplement each other.
Europarl v8

Diese zwei Tätigkeitsbereiche sind miteinander verflochten und ergänzen einander.
These two areas of activity are interconnected and complement each other.
Europarl v8

Die unterschiedlichen Maßnahmen innerhalb dieser Kooperation können einander ergänzen.
The various measures within this cooperation can complement each other.
Europarl v8

Beide Bereiche ergänzen einander, dürfen aber niemals vermischt werden.
Both these spheres are complementary but in no case may they be confused.
Europarl v8

Diese beiden Institutionen sind keine Rivalen, sondern sie ergänzen einander.
These two are not rivals but should complement one another.
Europarl v8

Eine wirksame Krisenreaktion erfordert Instrumente, die einander ergänzen.
An effective crisis response requires instruments that complement one another.
Europarl v8

Die Themenkataloge der Bereiche Forschung und regionale Entwicklung ergänzen einander ohne jeden Zweifel.
There is a clear complementarity between the research and regional development agendas.
Europarl v8

Sie schließen sich nicht gegenseitig aus, sondern ergänzen einander.
They are not mutually exclusive; they are complementary.
Europarl v8

Die beiden Partnerschaften stehen nicht im Widerspruch zueinander, sie ergänzen einander.
The two partnerships are not in opposition to one another; they are complementary.
Europarl v8

Diese beiden Arten von Erzeugnissen sind nicht unvereinbar, sondern ergänzen einander.
These two products are not incompatible, but complementary.
Europarl v8

Europa und die USA ergänzen einander.
Europe and the United States are complementary.
Europarl v8

Daher müssen diese einzelnen Aspekte einander ergänzen.
These different aspects therefore need to complement one another.
Europarl v8

Sie ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig.
They complement each other, and they reinforce each other.
TED2020 v1

Diese sechs Arten des Kapitals ergänzen einander.
These six forms of capital work in a complementary way.
News-Commentary v14

Tatsächlich könnten die beiden Instrumente in den Eurozonen-Ländern einander ergänzen.
In fact, the two instruments may well be complementary in eurozone countries.
News-Commentary v14

Die jeweiligen Aufgaben der Kooperationsgruppe und der ENISA bedingen einander und ergänzen sich.
The respective tasks of the Cooperation Group and of ENISA are interdependent and complementary.
DGT v2019

Beide Arten von Rohstoffen werden benötigt und ergänzen einander.
Both are needed and complement each other.
TildeMODEL v2018

Beide Vorschläge hängen miteinander zusammen und ergänzen einander.
The two proposals complement each other.
TildeMODEL v2018

Daher sollten wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen einander ergänzen.
That is also why economic, employment and social policies should mutually reinforce one another.
TildeMODEL v2018

Die Marktuntersuchung bestätigte, dass die transatlantischen Netze einander ergänzen.
The market investigation confirmed the complementary nature of their transatlantic networks.
TildeMODEL v2018

Initiativen sollten auf regionalen Stärken aufbauen, die einander ergänzen und fruchtbar zusammenwirken.
Initiatives should be built on regional specialities that complement each other and interact fruitfully.
TildeMODEL v2018

Die Klimaschutz- und Anpassungsstrategien müssen aufeinander abgestimmt werden und einander ergänzen.
Mitigation and adaptation strategies must match up and complement one another.
TildeMODEL v2018

Die Kohäsionsinstrumente werden zur Verwirklichung unterschiedlicher Ziele eingesetzt, die einander jedoch ergänzen.
The cohesion instruments will be used to pursue distinct but complementary objectives:
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen sollten sinnvoll koordiniert werden und einander ergänzen.
These activities should be properly coordinated and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele ergänzen einander und sind miteinander verknüpft;
These objectives are complementary and closely interlinked;
TildeMODEL v2018

Elektronische Produkte und Druckerzeugnisse können einander auch ergänzen.
Electronic and printed products can also complement each other.
TildeMODEL v2018

Forschung und praktischer Austausch bilden das Herzstück des Programms und sollten einander ergänzen:
Research and practical exchange are the core to the programme and should be complementary:
TildeMODEL v2018