Translation of "Ein- und umbauten" in English
Individuelle
Ein-
und
Umbauten
ermöglichten
die
Integration
aller
relevanten
rundfunktechnischen
Elemente.
Individual
fixtures
and
conversations
allowed
the
integration
of
all
relevant
broadcasting
features.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplettservice
für
Ein-
und
Umbauten
wird
selbstverständlich
nur
von
Fachleuten
durchgeführt.
It
goes
without
saying
that
the
complete
service
for
assemblies
and
modifications
will
be
carried
out
only
by
experts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anstieg
ist
im
Wesentlichen
auf
die
Verkürzung
der
Nutzungsdauern
bei
Ein-
und
Umbauten
aufgrund
des
geplanten
Neubaus
der
Büro-
und
Geschäftsräume
am
Unternehmenssitz
in
Unterföhring
zurückzuführen.
This
increase
primarily
resulted
from
a
reduction
of
useful
lives
of
installations
and
modifications
due
to
the
planned
new
construction
of
the
office
in
Unterföhring.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
und
Ergebnisse
aus
diesen
Tests
können
wir
bei
allen
Ein-
und
Umbauten
zur
Optimierung
der
Sicherheit
einbringen.
We
can
bring
in
the
experiences
and
results
from
this
tests
with
all
in
and
changes
for
the
optimization
of
security.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
Zusammenarbeit
mit
dem
DLR-eigenen
Entwicklungsbetrieb
die
Zulassung
von
Modifikationen
für
wissenschaftliche
Ein-
und
Umbauten
in
die
Flugzeuge
weitestgehend
autonom
abwickeln.
Therefore,
in
cooperation
with
the
DLR
in-house
development
organization
the
approval
of
modifications
for
scientific
installations
and
conversions
in
the
aircraft
can
largely
be
handled
autonomously.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
Zusammenarbeit
mit
dem
DLR
eigenen
Entwicklungsbetrieb
die
Zulassung
von
Modifikationen
für
wissenschaftliche
Ein-
und
Umbauten
in
die
Flugzeuge
weitestgehend
selbständig
abwickeln.
In
cooperation
with
the
DLR
Design
Organization,
the
installation
and
certification
of
scientific
modifications
in
the
aircraft
can
be
processed
on
own
authority,
too.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
breiten
Produktspektrum
werden
auch
spezielle
Dienstleistungen
wie
Aufmessarbeiten,
Planung
von
Ein-
und
Umbauten,
Instandhaltungsarbeiten
sowie
Unterstützung
beim
Start-Up
und
Schulung
des
Bedienpersonals
von
unseren
speziell
ausgebildeten
Fachleuten
durchgeführt.
In
addition
to
a
broad
range
of
products,
our
specially
trained
experts
also
provide
special
services
such
as
measuring-up,
planning
of
installations
and
rebuilds,
maintenance,
start-up
support,
and
the
training
of
operators.
ParaCrawl v7.1
Unzulängliche
Aufstellung
auf
einer
Altarempore
und
Umbauten
(1900,
1951)
entstellten
das
Instrument.
An
unforunate
position
over
the
altar,
and
rebuildings
(1900,
1951)
distorted
the
instrument.
ParaCrawl v7.1
Evans
verwendet
sein
Vermögen,
um
Mitarbeiter
anzustellen
und
erwirbt
ein
riesiges
Schiff,
das
er
in
eine
schwimmende
Kolonie
und
einen
Horchposten
umbaut.
Evans
uses
his
fortune
to
hire
men
and
to
purchase
a
giant
ship,
which
he
converts
into
a
mobile
colony
and
listening
post.
WikiMatrix v1
Trotzdem
war
es
eine
logistische
Meisterleistung
die
Produktionsstraße
in
die
Halle
zu
bringen
–
bei
laufendem
Betrieb
und
einem
mittigen,
umbauten
Standort.
Nevertheless,
it
was
a
logistical
masterpiece
to
bring
the
production
line
into
the
hall
while
the
system
was
in
operation
and
their
central
location
was
being
renovated.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
monatlichen
Umlage
von
rund
80€,
einer
jährlichen
Gemeindesteuer
von
343,13€
und
einer
umbauten
Fläche
von
80,27m²
plus
Terrasse
von
10,95m²
und
aufgeteilt
in:
With
a
community
fee
of
80€
per
month,
an
annual
local
tax
of
343,13€
and
a
constructed
area
of
80,27m²
plus
terrace
of
10,95m².
ParaCrawl v7.1
Zum
Verkauf
steht
eine
sonnige
Wohnung
auf
dem
3.
und
zugleich
letzten
Stock,
mit
Lift,
komplett
möbliert,
mit
Westlage
und
einer
umbauten
Fläche
von
55,70m².
We
offer
an
Apartment
on
the
3rd
and
also
last
floor,
fully
furnished
and
well
kept,
with
air-condition
in
the
lounge
and
bedroom,
south-west
facing,
with
a
constructed
area
of
55,70m².
ParaCrawl v7.1
Bisher
war
es
üblich,
dass
nach
einem
Formatwechsel
und
Umbauten
an
der
Greifereinheit
der
Wert
für
den
Abstand
der
Schalen
an
der
Abholposition
vom
Bediener
aus
Zeichnungen
oder
dergleichen
ermittelt
und
händisch
an
der
Eingabeeinheit
der
Steuerung
eingegeben
wurde.
Previously
it
was
common
that,
after
a
format
change
and
modifications
to
the
gripper
unit,
the
value
for
the
distance
between
the
trays
at
the
pickup
location
was
determined
by
the
operator
from
drawings
or
the
like
and
entered
manually
at
the
input
unit
of
the
controller.
EuroPat v2
Die
Stapelvorrichtung
ist
so
gestaltet,
dass
sowohl
die
Höhe
der
Mehrfachstapel
als
auch
die
Formatgröße
per
Eingabe
an
einem
Bedienfeld
und
ohne
Umbauten
vorgegeben
werden
können.
The
stacking
device
is
designed
in
such
a
way
that
the
height
and
the
format
size
of
the
multi-stacks
can
be
preset
in
a
control
panel,
without
any
modifications.
EuroPat v2
Im
4.
Stock
(mit
Aufzug),
möbliert,
mit
Klimaanlage,
eigenem
Parkplatz,
einer
monatlichen
Umlage
von
etwa
90€,
jährlicher
Gemeindesteuer
von
356€
(Jahr
2018)
und
einer
umbauten
Fläche
von
103,32m2
wovon
85,51m2
Wohnfläche
sind.
On
4th
floor
(with
lift),
furnished,
with
air-condition
in
the
lounge,
a
private
parking
space,
community
fee
of
269.01€
every
3
months,
annual
local
tax
of
356€
(year
2018)
and
a
constructed
area
of
103,32m2
being
inside
area
85,51m2.
ParaCrawl v7.1
Mit
monatlichen
Betriebskosten
von
rund
45€
und
einer
umbauten
Fläche
von
55,56m²,
aufgeteilt
in:
With
a
monthly
community
fee
of
around
45€
and
with
a
constructed
area
of
55,56m².
Comprising
of:
ParaCrawl v7.1
Mit
jährlicher
Gemeindesteuer
von
275,50€
(Jahr
2013),
monatlichen
Betriebskosten
von
rund
42€
und
einer
umbauten
Fläche
von
67,43m²
plus
Terrasse,
die
sich
wie
folgt
aufteilt:
With
a
monthly
community
fee
of
around
42€,
annual
local
tax
of
275.50€
(year
2013)
and
a
constructed
area
of
67.43m²
plus
terrace.
ParaCrawl v7.1
Eckwohnung
auf
der
2.
Etage
(mit
Lift),
mit
einer
Gemeindesteuer
von
211,33€
pro
Jahr
(Daten
vom
2013)
und
einer
umbauten
Fläche
(mit
Gemeinschaftszonenanteil
mitinbegriffen)
von
48,35m².
This
2nd
floor
west
facing
apartment,
with
lift
and
an
annual
local
tax
of
211.33€
(year
2013)
ParaCrawl v7.1
Wir
verkaufen
ein
Appartement
auf
der
4.
Etage,
mit
Südlage
und
einer
umbauten
Fläche
von
59,40m²
die
sich
folgedermassen
aufteilen:
The
apartment
we
sale
is
situated
on
the
4th
floor,
south
facing
and
with
a
constructed
area
of
59,40m²
comprising
of:
ParaCrawl v7.1
Hier
bieten
wir
Ihnen
eine
Wohnung
auf
Erdgeschoss
an,
mit
Westlage,
möbliert
und
gepflegt,
mit
einer
monatlichen
Umlage
von
58€
und
einer
umbauten
Fläche
von
72,84m²
plus
2
Terrassen.
Here
we
offer:
West
facing
ground
floor
apartment,
fully
furnished
and
well
kept,
with
a
monthly
community
fee
of
58€
and
constructed
area
of
72.84m²
plus
2
terraces.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verkauf
steht
eine
sonnige
Wohnung
auf
dem
3.
und
zugleich
letzten
Stock,
komplett
möbliert,
mit
Klimaanlage
im
Wohn-
und
Schlafzimmer,
mit
Süd-Westlage
und
einer
umbauten
Fläche
von
55,70m².
We
offer
an
Apartment
on
the
3rd
and
also
last
floor,
fully
furnished
and
well
kept,
with
air-condition
in
the
lounge
and
bedroom,
south-west
facing,
with
a
constructed
area
of
55,70m².
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
monatlichen
Umlage
von
66€,
möbliert
und
gepflegt,
mit
Klimaanlage,
gebaut
mit
hohen
Qualitäten
und
einer
umbauten
Fläche
von
71,90m²
plus
Terrassenflächen.
We
offer
a
first
and
top
floor
apartment,
fully
furnished
and
well
kept.
South-east
facing,
with
air-condition
and
built
with
high
quality,
a
monthly
community
fee
of
66€
and
a
constructed
area
of
71.90m²
plus
terraces.
ParaCrawl v7.1
Möbliert
(außer
Privatgegenständen
und
dem
Fernseher),
gut
erhalten,
mit
Klimaanlage
und
einer
umbauten
Fläche
von
70m².
Fully
furnished
(except
personal
items
and
the
tv),
well
kept,
with
air-condition
and
with
a
constructed
area
of
70m²,
comprising
of:
ParaCrawl v7.1
Noch
im
selben
Jahr
ging
die
Kornwassermühle
an
Wilke
Brinkmann,
der
auch
1795
die
Papiermühle
erwarb
und
sie
zu
einer
Öl-
und
Walkemühle
umbaute.
In
the
same
year
Wilke
Brinkman
acquired
the
grain
mill
and
in
1795
he
also
bought
the
paper
mill
and
remodelled
it
to
an
oil
and
felt-mill.
ParaCrawl v7.1
Etage
mit
2
Aufzüge
und
einer
umbauten
Fläche
von
99,72m2
wovon
72,67m2
Nutzfläche
sind,
plus
Terrassen.
With
a
constructed
area
of
99.72m2
being
inside
area
72.67m2
plus
terraces.
ParaCrawl v7.1
Der
Erweiterungsbau
mit
33
Meter
Länge,
16
Meter
Breite
und
einem
umbauten
Raum
von
7.345
Quadratmeter
bindet
direkt
an
den
südlichen
Riegel
des
bestehenden
Forschungszentrums
für
Bioverfahrenstechnik
an
und
übernimmt
dessen
Struktur,
Geschosshöhen
und
innere
Organisation.
The
extension
building,
33
metres
in
length,
16
metres
in
width
and
an
enclosed
space
of
7,345
square
metres
directly
connects
to
the
southern
structure
of
the
existing
research
centre
for
bioprocess
engineering
and
assumes
its
structure,
storey
heights
and
inner
organisation.
ParaCrawl v7.1