Translation of "Ein herz und eine seele" in English

Ihr denkt, ihr seid ein Herz und eine Seele.
You think there's a real connection there.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ein Herz und eine Seele, nicht wahr?
You two are as thick as thieves, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Sie waren ein Herz und eine Seele.
They formed quite an attachment.
OpenSubtitles v2018

Du und das Pferd wart ein Herz und eine Seele.
It was like you and that horse had one heart and one mind.
OpenSubtitles v2018

Vor 15 Jahren waren Harrison und ich ein Herz und eine Seele.
15 years ago, Harrison and I were thick as thieves.
OpenSubtitles v2018

Er hat diesem Ort ein Herz und eine Seele verliehen.
He gave you the heart and soul of this place.
OpenSubtitles v2018

Die waren ein Herz und eine Seele.
Hey, they used to be a thing.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr fühlten sich alle als ein Herz und eine Seele.
All increasingly felt that they were one heart and one soul.
ParaCrawl v7.1

Der und seine Freundin sind ein Herz und eine Seele.
He and his girlfriend are a heart and a soul.
ParaCrawl v7.1

Unsere kleine Anna und Gianni waren ein Herz und eine Seele.
Our little Anna and Gianni were of one heart and soul.
ParaCrawl v7.1

So soll's klingen – ein Herz und eine Seele.
That's how it should sound – one heart and one soul.
CCAligned v1

Jeder hat ein Herz und eine Seele.
Everybody has a heart and a soul.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Herz und eine Seele, es sind Lebewesen .
They have a heart and a soul, they are living creatures .
ParaCrawl v7.1

Ein Jeder trägt ein Herz und eine Seele.
Everyone carries a heart and soul.
ParaCrawl v7.1

Ja, unsere Gäste und wir sind ein Herz und eine Seele.
Yes, we are one heart and soul with our guests.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nur ein Herz und eine Seele werden.
We only need to have one heart and one soul.
ParaCrawl v7.1

Ich bin nur schuldig dafür, dass ich ein Herz und eine Seele habe.
I'm guilty of nothing except having a heart and a soul.
OpenSubtitles v2018

Es braucht ein demütiges Herz und eine empfängliche Seele, um unsere Gegenwart zu fühlen.
It does take a humble heart and an appreciative soul to feel our presence.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Kindheit sind die Schülerinnen Bianca, Jess und Casey ein Herz und eine Seele.
Since childhood, the students Bianca, Jess and Casey are a heart and a soul.
ParaCrawl v7.1

Bis 1942 schien ganz Deutschland ein Herz und eine Seele mit dem Führer zu sein.
Up till 1942, the whole of Germany seemed to be heart and soul with the Führer.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sich sogar noch weniger dessen bewusst, dass dieses Parlament über ein Herz und eine Seele verfügt.
They are even less aware that this Parliament has a heart and a soul.
Europarl v8