Translation of "Ein mann namens" in English

Das ist ein Mann namens Elliot, der ein schweres Leben hatte.
This is a man named Elliot, for whom things were very difficult.
TED2020 v1

Dies hier ist ein Mann namens Bob McKim.
This is a guy named Bob McKim.
TED2013 v1.1

Ein Mann namens Jeff Brinker hat einen selbst aufbauenden Kodierprozess entdeckt.
A guy named Jeff Brinker has found a way to have a self-assembling coding process.
TED2020 v1

Auf oberster Ebene dieses enormen Apparats stand ein Mann namens Erich Mielke.
At the top of this tremendous apparatus, there was one man, Erich Mielke.
TED2020 v1

Ein Mann namens David war so jemand.
A man named David was one such person.
TED2020 v1

Einer mündlichen Überlieferung zufolge war der Gründer der Kemant ein Mann namens Anayer.
According to oral tradition, the founder of the Qemant was a man called Anayer, who is said to have been a grandson of Canaan, son of Ham, son of Noah.
Wikipedia v1.0

Einer von Turays Koranschülern war ein junger Mann namens Kìsmi Kamára.
One of Turay's Quranic students was a young man named Kisimi Kamara.
Wikipedia v1.0

Mein Mandant war ein Mann namens Will.
My client was a guy named Will.
TED2020 v1

Ein Mann namens Fry lässt einen Brief fallen, und wir stecken mittendrin.
A man named Fry drops a wallet in California, and we wind up here, you and me.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Mann namens Mr. Ronetz.
It's a guy by the name of Mr. Ronetz.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist ihr Anführer, ein Mann namens Petrus.
I think he is their leader, a man called Peter.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Jeannot hat gesagt, mann könne ihn hier finden?
A certain Jeannot gave me your address.
OpenSubtitles v2018

Gestern kam ein Mann namens Strawn und drohte...
Yesterday, a man named Strawn came, threatening...
OpenSubtitles v2018

Karqs Geheimdienstchef ist ein Mann namens Dimitri Soska.
Karq's head of intelligence is a man named Dimitri Soska.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Mann namens Finian McLonergan.
We found out it was a man named Finian McLonergan.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Sweet wird von Killern verfolgt.
It's about a man named Swede. He's being chased by killers.
OpenSubtitles v2018

Walter, wenn ein Mann namens Morrow anruft, bin ich nicht da.
Listen, Walter, if a man named Morrow calls up, tell him I'm not in.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Spencer meinte, hier gäbe es Arbeit.
Fella named Spencer sent us. Said there was work.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Jacob Walz ist gerade in der Stadt angekommen.
A man named Jacob Walz has just arrived in town.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Mann namens Richard Sumner auf dem Weg zu dir.
There's a character named Richard Sumner on his way to see you.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Barney Quill hat Frau Manion vergewaltigt.
A man named Barney Quill raped Mrs. Manion.
OpenSubtitles v2018

In diesem ansprechenden und ziemlich imposanten Zimmer wohnt ein Mann namens Templeton.
An attractive and rather imposing room lived in by a man named templeton.
OpenSubtitles v2018

Bei mir sitzt ein Mann namens Lester Johnson.
There's a fellow in there by the name of Lester Johnson.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Mann namens Zarkow weiß es.
But a man named Zharkov will.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Winslow wollte sich auch kostenlos um mein Geld kümmern.
A fellow named Winslow here wanted to handle my business for nothing too.
OpenSubtitles v2018

Hier herrscht ein Mann namens Jeff Surrett.
Well, this town's run by a man named Jeff Surrett.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens John Wilkes Booth wird ihn heute Abend ermorden!
A man named john wilkes booth is going to assassinate him tonight!
OpenSubtitles v2018