Translation of "Ein gewöhnlicher sterblicher" in English

Wie kannst du, ein gewöhnlicher Sterblicher, es wagen, Tom zu kritisieren?
How can you, a mere mortal, dare to criticise Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nur ein gewöhnlicher Sterblicher, aber darf dieser gewöhnliche Sterbliche Sie etwas fragen?
I am only an ordinary mortal, but dare this ordinary mortal ask you something?
OpenSubtitles v2018

Aber ein gewöhnlicher Sterblicher hätte auch nicht Gegenstand wildesten Hasses der regierenden Klassen werden können.
But no other mortal could have become an object of such raging hatred to the ruling classes.
ParaCrawl v7.1

Ein gewöhnlicher Sterblicher hatte soviel wie keine Chance auf der sozialen Leiter nach oben zu steigen.
A commoner had hardly any chance to climb up the social ladder.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen uns Welten, die ein gewöhnlicher „Sterblicher” nicht zu Gesicht bekommt.
Through them we can experience environments, which are unattainable to ordinary “mortals”.
ParaCrawl v7.1

Du bist nur ein gewöhnlicher Sterblicher, der eines Tages sterben muss und hier nicht mehr verweilen kann.
You are only a common mortal, who will have to die one day, and you cannot stay here any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird die falsche Lehre propagiert, dass Jesus nicht Gott ist, sondern ein gewöhnlicher, sterblicher Mensch war, der eine Ehefrau und Kinder hatte.
It introduces a false teaching that Jesus was not divine but an ordinary, mortal man who had a wife and children.
ParaCrawl v7.1

Daher stellt sich die Frage: wie und in welchem Umfang, Katholiken, Wir können für Menschen, die nicht nur die Gottheit des Wortes Gottes leugnen, sprechen gemachter Mann, aber in der Erkenntnis, ihn nur als ein gewöhnlicher Sterblicher prepend ihm, dass Muhammad war notwendig, “richtig” einige “Fehler” von Jesus und er integriert auf “Denkfehler”?
Hence the question arises: how and to what extent, Catholics, We can talk to people who not only deny the divinity of the Word of God made man, but in recognizing him only as an ordinary mortal prepend to him that Muhammad was necessary “correct” some “errors” of Jesus and has integrated it on “flawed thinking”?
ParaCrawl v7.1

Daher stellt sich die Frage: wie und in welchem Umfang, Katholiken, Wir können für Menschen, die nicht nur die Gottheit des Wortes Gottes leugnen, sprechen gemachter Mann, aber in der Erkenntnis, ihn nur als ein gewöhnlicher Sterblicher prepend ihm, dass Muhammad war notwendig, "richtig" einige "Fehler" von Jesus und er integriert auf "Denkfehler"?
Hence the question arises: how and to what extent, Catholics, We can talk to people who not only deny the divinity of the Word of God made man, but in recognizing him only as an ordinary mortal prepend to him that Muhammad was necessary "correct" some "errors" of Jesus and has integrated it on "flawed thinking"?
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment fühlte ich mich die erstaunlichste Phänomen, dass ein gewöhnlicher Sterblicher Mensch auf Erden zu erleben!
At that moment, I felt the most amazing phenomenon that an ordinary mortal human being can experience on earth!
ParaCrawl v7.1

Er oder sie ist niemals ein gewöhnlicher Sterblicher, sondern er oder sie hat immer eine besondere Gunst von der Gottheit empfangen.
He or she is never merely ordinary, but has received some special boon from the deity.
ParaCrawl v7.1

Ein gewöhnlicher Sterblicher wie ich, hat nicht das Recht zu spekulieren über die Erhabenen und vielschichtigen Überlegungen der Mächtigen. Aber vielleicht würde Sir Frank glauben, dass wenn das Schatzamt weiß, man müsste etwas tun, dem Kabinett keine Zeit zum Beraten bleiben sollte.
It is not for a humble mortal such as I to speculate on the complex and elevated deliberations of the mighty, but, in general, I think Sir Frank believes that if the Treasury knows something must be done,
OpenSubtitles v2018

Nur noch den Braten aus dem Ofen holen. G.M.: War das ein Tag, zum Glück bin ich die Verkörperung einer Institution – ein gewöhnlicher Sterblicher würde das gar nicht durchstehen.
I'll just pull this out of the oven. G.M.: What a day. Thank god I am an embodied institution—A common mortal wouldn't last.
ParaCrawl v7.1

Seine Unterjochung unter die Sterblichkeit jedoch machte aus Jesus keineswegs einen gewöhnlichen Sterblichen.
However, His submission to mortality did not make Jesus an ordinary mortal.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise halten die Unpersönlichkeitsanhänger, die Atheisten, Krishna für einen gewöhnlichen Sterblichen, wie sie es sind, und verspotten Ihn deshalb.
Unfortunately the impious entities or the atheistic class of men consider Krishna to be an ordinary man like themselves, and so they deride Him.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hatte nur eine kommerzielle Organisation, oder berühmte Persönlichkeiten, die nicht an einen “gewöhnlichen Sterblichen zugeordnet werden können”.
Before doing so had only a commercial organization, or famous personalities, which can not be assigned to a “mere mortals”.
ParaCrawl v7.1

Sie würden es gutheißen, einen gewöhnlichen Sterblichen zu verehren, wenn er nur reich ist, doch den Persönlichen Gott werden sie niemals verehren.
They will agree to worship an ordinary man if he happens to be rich, but they will never worship the Personality of Godhead.
ParaCrawl v7.1

Ja – wieder einer Ihrer Streiche! Nicht um den Wagen zu ersuchen und über Stock und Stein dahergeklettert zu kommen, wie eine gewöhnliche Sterbliche! Sich in der Dämmerstunde in die Nähe Ihres Hauses zu schleichen, gerade als ob Sie ein Traumgebilde oder ein Schatten wären!
Yes--just one of your tricks: not to send for a carriage, and come clattering over street and road like a common mortal, but to steal into the vicinage of your home along with twilight, just as if you were a dream or a shade.
Books v1

In den Händen eines gewöhnlichen Sterblichen ist dieser Stab nur ein Stück Holz mit einem Talisman. In den Händen eines Schamanen allerdings wird er zu einer Waffe von dämonischer Stärke!
Shaman staff is just a piece of wood with a trinket in the hands of uninitiated. When held by a shaman, it becomes a weapon of demonic strength.
CCAligned v1