Translation of "Ein einbruch" in English
Das
ist
ein
Einbruch
in
der
gesamten
wirtschaftlichen
Tätigkeit.
That
amounts
to
an
overall
economic
crash.
Europarl v8
Bis
1970
erfolgte
ein
erster
Einbruch
der
einheimischen
Sprache.
The
official
language
of
the
municipality
is
the
Surmiran
dialect
of
the
Romansh
language.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
deutlicher
Einbruch
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
erkennen.
During
the
period
considered,
the
Union
Industry's
market
share
slightly
decreased
from
51,7
%-58,4
%
to
51,1
%-57,6
%).
DGT v2019
In
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
folgte
daraufhin
ein
umso
dramatischerer
Einbruch
dieser
Preise.
This
was
followed
in
the
2nd
half
of
2008
by
an
even
more
dramatic
collapse
in
such
prices.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
folgte
daraufhin
ein
umso
dramatischerer
Einbruch
dieser
Preise.
This
was
followed
in
the
2nd
half
of
2008
by
an
even
more
dramatic
collapse
in
such
prices.
TildeMODEL v2018
Nach
allgemeiner
Auffassung
ist
ein
Einbruch
unmöglich.
In
the
general
opinion
any
intrusion
is
impossible.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
aussehen
wie
ein
normaler
Einbruch.
Make
it
look
like
a
routine
housebreaking.
OpenSubtitles v2018
Fällt
Ihnen
ein
Grund
für
diesen
Einbruch
ein?
Is
there
any
reason
you
may
know
of
they'd
be
there?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Einbruch,
sechs
Blocks
zurück.
That's
a
break-in
six
blocks
back.
OpenSubtitles v2018
Ein
Einbruch
und
Mord
wurde
in
Juliana
Barnes'
Kanzlei
gemeldet.
A
break-in
and
murder
was
reported
at
Juliana
Barnes'
law
office.
OpenSubtitles v2018
Ein
Einbruch
ist
eine
Verletzung
der
Privatsphäre.
A
break-in
is
an
intimate
violation.
OpenSubtitles v2018
Der
Streitpunkt
ist
ein
Einbruch,
eine
Straftat.
The
bone
of
contention
is
going
to
be
the
felony
breaking
and
entering.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
ist
ein
einfacher
Einbruch
ein
Fall
für
die
Landeskriminalpolizei?
Since
when
a
common
break
and
entering
is
a
case
for
national
Crime
Police?
OpenSubtitles v2018
In
Matecumbe
wurde
ein
Einbruch
gemeldet.
Listen,
we
got
a
B
and
E
down
in
Matecumbe.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
Theorien
ist,
dass
ein
Einbruch
schiefgelaufen
sein
könnte.
Operating
theory
is
that
we're
looking
at
a
burglary
gone
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
ein
Einbruch.
I
think
it's
a
break-in.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sage
dir,
es
ist
ein
Einbruch.
And
I'm
telling
you,
it's
a
burglary.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
Ihnen
sagen,
das...
das
war
ein
Einbruch.
He'll
tell
you,
this...
this
was
a
break-in.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
der
Newberg-Mord
nur
ein
gewöhnlicher
Einbruch,
der
schief
lief.
Maybe
the
Newberg
murder
was
just
a
garden-variety
burglary
gone
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ein
Einbruch
der
Engel,
was
uns
viele
Leben
kostete.
An
incursion
of
angels,
which
cost
us
many
lives.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
nicht
wie
ein
gewöhnlicher
Einbruch
aus.
This
doesn't
look
like
a
normal
burglary.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hört
sich
so
an,
als
sei
ein
Einbruch
schief
gelaufen.
But
that
sounds
like
a
burglary
gone
wrong.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
funktioniert
besser,
wenn
es
wie
ein
Einbruch
aussieht.
This
works
better
if
it
looks
like
a
break-in.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
schon
mal
so
verdroschen,
als
ein
Einbruch
schieflief.
I
got
beaten
up
like
this
once,
during
a
burglary
that
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sagte
er,
dass
es
wie
ein
Einbruch
aussehen
sollte?
Did
he
tell
you
I
tried
to
pretend
it
was
a
burglary?
OpenSubtitles v2018