Translation of "Ein eigenes haus" in English

Ich hoffe, eines Tages ein eigenes Haus zu besitzen.
I hope to own my own house someday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat ein eigenes Haus gebaut.
Tom built his own house.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will ein eigenes Haus bauen.
Tom wants to build his own house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte ein eigenes Haus bauen.
I'd like to build my own house.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
They made many sacrifices to get their own house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will ein eigenes Haus, und wenn es eine Hütte ist!
I want my own house, even if it's a shack.
Tatoeba v2021-03-10

Die Familie hatte ein eigenes Haus und betrieb Ackerbau.
Marriage and settling down with his own family was not his priority.
Wikipedia v1.0

Ich habe ein eigenes Haus und was gesparl.
I got my own house, too, got a little money put away.
OpenSubtitles v2018

Sie haben jetzt wohl ein eigenes Haus.
Got a place of their own now.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten dort jeder ein eigenes Haus haben.
If we had a real place, everybody could have his own house.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet ein eigenes Haus besitzen.
You'll own your own real estate,
OpenSubtitles v2018

Du bekommst ein eigenes Haus, ein eigenes Zuhause.
You will get your own house, your own home
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du musst beginnen, dir ein eigenes Haus zu suchen.
I think you need to start looking into getting your own house.
OpenSubtitles v2018

Du musst aus dem Keller ausziehen... und dir ein eigenes Haus suchen.
Tony, you need to move out of the basement. You need to get your own house.
OpenSubtitles v2018

Wir können hier abhauen und uns ein eigenes Haus kaufen.
Get out of this place. Get our own house.
OpenSubtitles v2018

Also handeln meine Memoiren wohl davon, wie wir ein eigenes Haus bekamen.
So, I guess these memoirs are about us getting a home of our own.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten nicht mal ein eigenes Haus.
We didn't even have our own house.
OpenSubtitles v2018

Du darfst dir gern ein eigenes irgendwo im Haus suchen.
You are welcome to make your own space anywhere else in the mansion.
OpenSubtitles v2018

Der Lieutenant erlaubte Flowers, sich ein eigenes Haus zu graben.
Lieutenant let Flowers dig his own house.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages haben wir ein eigenes Haus.
We'll have our own home one day.
OpenSubtitles v2018

Sie hat davon geträumt, in ein eigenes Haus zu ziehen.
Her dream was to move to a house of our own.
OpenSubtitles v2018

Wir verdienen, ein eigenes Haus zu haben.
And I think that we deserve a house of our own again someday.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
I wish I had a house of my own.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, ein eigenes Haus in Tokio zu besitzen.
It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Tatoeba v2021-03-10

Aber Sie haben ein eigenes Haus.
But you have your own home.
OpenSubtitles v2018

Wärst du sauer, wenn ich in ein eigenes Haus ziehen würde?
By the way, would you be upset if I got a place of my own?
OpenSubtitles v2018

Wann ziehen wir in ein eigenes Haus?
When can we move into our own house?
OpenSubtitles v2018

Die Planungen für ein eigenes Haus beschäftigte die Familie schon länger.
The family was busy planning their own house for a long time.
ParaCrawl v7.1

Hat Ihr Au-Pair ein eigenes Zimmer im Haus?
Have your Au-Pair an own room in your house?
ParaCrawl v7.1