Translation of "Ein bisschen zeit nehmen" in English

Nun, obwohl das ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen wird.
But it will take a little time.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich ein bisschen Zeit nehmen, um es herauszufinden.
You can take some time to figure it out.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen uns ein bisschen Zeit nehmen, nicht wahr, Sam?
No, we want to take our time, don't we, Sam?
OpenSubtitles v2018

Aber du mußt dir dafür ein bisschen Zeit nehmen, das ist alles.
But you have to give little time to yourself, that’s all.
ParaCrawl v7.1

Der Abend ist noch jung, wir werden uns für Julie ein bisschen Zeit nehmen.
Who here does not have the time to get to know Julie?
OpenSubtitles v2018

Der Anbieter muss sich allerdings ein bisschen Zeit nehmen, um seine Produkte einzugeben .
The provider must, however, take some time, to enter its products.
ParaCrawl v7.1

Das kann ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen (hängt von Ihrem System ab).
It will take some time, but not much (depends on your system).
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerne bereit, das auch in Zukunft weiter so zu tun, allerdings könnten wir uns ab und an schon ein bisschen mehr Zeit nehmen, um den ein oder anderen Punkt noch intensiver zu diskutieren.
We are also willing to do this again in future, but we could do with a bit more time now and again to discuss particular points in still greater depth.
Europarl v8

Was ich gelernt habe, ist, dass wenn wir uns ein bisschen Zeit nehmen, das Ende unseres Lebens zu planen, wir die besten Chancen haben unsere Lebensqualität zu erhalten.
What I've learned is if we put some time into planning our end of life, we have the best chance of maintaining our quality of life.
TED2020 v1

Auch wenn diese Strategien sicherlich ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen, verbessern sie Deine Chancen, genug Leads mit organischem Traffic zu gewinnen.
Although these strategies certainly take time, they exponentially increase your odds of reaching your leads versus organic traffic alone.
ParaCrawl v7.1

Ein bisschen mehr Zeit zu nehmen ist es wirklich wert, und mit unserer Erfahrung und dem lokalen Wissen können wir Ihnen beraten!
Taking a little bit of extra time is really worth it, and with our experience and local knowledge we'll be able to advise you!
CCAligned v1

Auch ich muss mir jeden Tag ein bisschen Zeit zum Entspannen nehmen, sonst werde ich verrückt.
I know I need some time to just chill every day or else I’ll start to feel a little crazy.
ParaCrawl v7.1

Für alle die sich ein bisschen mehr Zeit nehmen wollen bei den nächsten Zeilen und für ein besonderes Schreiberlebnis, gibt es mit dem exklusiven Code MYPOSTCARD25 25Euro Rabatt aufdiese ausgewählten Artikel der Traditionsmarke Montblanc.
Those looking to spend a little bit of extra time on your next couple of paragraphs and are seeking a special writing-experience can benefit from the exclusive code MYPOSTCARD25. This will give you a 25 Euro discount on these selected Montblanc-products.
ParaCrawl v7.1

Bevor Du Deinen nächsten Inhalt erstellst, solltest Du Dir ein bisschen Zeit nehmen und über Deine Absichten nachdenken.
Before your next piece of content, take some time to consider the intent of your content.
ParaCrawl v7.1

Vor oder nach dem Besuch von Hello-Kitty-Land sollten Sie sich ein bisschen Zeit nehmen, um sich in einem der ruhigeren Parks von Tokyo zu entspannen.
Before or after visiting Hello Kitty land take a moment to relax in one of Tokyo's quieter parks.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele hervorragende Blogs und es könnte ein bisschen mehr Zeit nehmen, um Ihren Ruf zu einer solchen Höhe zu bauen, dass Sie Chancen, in den Top-Blogs veröffentlichen müssen.
There are many excellent blogs and it might take a bit of time to build your reputation to such a level that you'll have opportunities to post in the top blogs .
ParaCrawl v7.1

Warten Sie bis SplitMovie fertig ist (es kann ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen, da das Programm eine große Menge von Daten kopiert), dann finden Sie Ergebnis im Ausgangsordner.
Wait till SplitMovie finishes splitting (it may take some time, as the program copies a large amount of data), then find results in the specified folder.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns nur ein bisschen Zeit nehmen, einen Anruf tätigen oder einen Brief an Freunde und Verwandte schreiben, wird dies sehr wirksam sein, solange wir mit dem Herzen dabei sind.
In fact, if we spend a little bit of time, make a phone call or write a letter to our friends and relatives, it will be very effective so long as we put our hearts into it.
ParaCrawl v7.1

Besucher sollten sich ein bisschen Zeit nehmen, um durch das Stadtzentrum zu schlendern und die Atmosphäre des altertümlich mediterranen Hafens in sich aufzunehmen.
Visitors to the city should take the time to stroll around the centre and soak up the atmosphere of this ancient Mediterranean port.
ParaCrawl v7.1

Versuche dir ein bisschen Zeit zu nehmen, um deinen Verwandten zu zeigen, dass sie von Bedeutung sind.
Try to take off a little time in order to show your relatives that they matter.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen, sich ein bisschen Zeit zu nehmen und sich die ersten paar Kapitel der Handbuch Seiten zu Gemüte zu führen und den exzellenten Newbie-Guide anzuschauen.
It is recommended to take a little time to read the first few Manual Pages and take a look at the excellent Newbie-Guide .
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bedeutet das, dass du dir ein bisschen mehr Zeit nehmen musst (oder dein normales Workout etwas abkürzen musst), um genug Zeit für dieses längere Aufwärmprogramm zu haben – aber es lohnt sich, weil es absolut wichtig ist.
You might have to give yourself a bit more time (or cut your regular workout a bit shorter) in order to make time for this longer warm-up – but it's so important.
ParaCrawl v7.1