Translation of "Ein bisschen zeit nehmen" in English
Nun,
obwohl
das
ein
bisschen
Zeit
in
Anspruch
nehmen
wird.
But
it
will
take
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
es
herauszufinden.
You
can
take
some
time
to
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
uns
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
nicht
wahr,
Sam?
No,
we
want
to
take
our
time,
don't
we,
Sam?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
mußt
dir
dafür
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
das
ist
alles.
But
you
have
to
give
little
time
to
yourself,
that’s
all.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
ist
noch
jung,
wir
werden
uns
für
Julie
ein
bisschen
Zeit
nehmen.
Who
here
does
not
have
the
time
to
get
to
know
Julie?
OpenSubtitles v2018
Der
Anbieter
muss
sich
allerdings
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
seine
Produkte
einzugeben
.
The
provider
must,
however,
take
some
time,
to
enter
its
products.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ein
bisschen
Zeit
in
Anspruch
nehmen
(hängt
von
Ihrem
System
ab).
It
will
take
some
time,
but
not
much
(depends
on
your
system).
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gerne
bereit,
das
auch
in
Zukunft
weiter
so
zu
tun,
allerdings
könnten
wir
uns
ab
und
an
schon
ein
bisschen
mehr
Zeit
nehmen,
um
den
ein
oder
anderen
Punkt
noch
intensiver
zu
diskutieren.
We
are
also
willing
to
do
this
again
in
future,
but
we
could
do
with
a
bit
more
time
now
and
again
to
discuss
particular
points
in
still
greater
depth.
Europarl v8
Was
ich
gelernt
habe,
ist,
dass
wenn
wir
uns
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
das
Ende
unseres
Lebens
zu
planen,
wir
die
besten
Chancen
haben
unsere
Lebensqualität
zu
erhalten.
What
I've
learned
is
if
we
put
some
time
into
planning
our
end
of
life,
we
have
the
best
chance
of
maintaining
our
quality
of
life.
TED2020 v1
Auch
wenn
diese
Strategien
sicherlich
ein
bisschen
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
verbessern
sie
Deine
Chancen,
genug
Leads
mit
organischem
Traffic
zu
gewinnen.
Although
these
strategies
certainly
take
time,
they
exponentially
increase
your
odds
of
reaching
your
leads
versus
organic
traffic
alone.
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
mehr
Zeit
zu
nehmen
ist
es
wirklich
wert,
und
mit
unserer
Erfahrung
und
dem
lokalen
Wissen
können
wir
Ihnen
beraten!
Taking
a
little
bit
of
extra
time
is
really
worth
it,
and
with
our
experience
and
local
knowledge
we'll
be
able
to
advise
you!
CCAligned v1
Auch
ich
muss
mir
jeden
Tag
ein
bisschen
Zeit
zum
Entspannen
nehmen,
sonst
werde
ich
verrückt.
I
know
I
need
some
time
to
just
chill
every
day
or
else
I’ll
start
to
feel
a
little
crazy.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
die
sich
ein
bisschen
mehr
Zeit
nehmen
wollen
bei
den
nächsten
Zeilen
und
für
ein
besonderes
Schreiberlebnis,
gibt
es
mit
dem
exklusiven
Code
MYPOSTCARD25
25Euro
Rabatt
aufdiese
ausgewählten
Artikel
der
Traditionsmarke
Montblanc.
Those
looking
to
spend
a
little
bit
of
extra
time
on
your
next
couple
of
paragraphs
and
are
seeking
a
special
writing-experience
can
benefit
from
the
exclusive
code
MYPOSTCARD25.
This
will
give
you
a
25
Euro
discount
on
these
selected
Montblanc-products.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Du
Deinen
nächsten
Inhalt
erstellst,
solltest
Du
Dir
ein
bisschen
Zeit
nehmen
und
über
Deine
Absichten
nachdenken.
Before
your
next
piece
of
content,
take
some
time
to
consider
the
intent
of
your
content.
ParaCrawl v7.1
Vor
oder
nach
dem
Besuch
von
Hello-Kitty-Land
sollten
Sie
sich
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
sich
in
einem
der
ruhigeren
Parks
von
Tokyo
zu
entspannen.
Before
or
after
visiting
Hello
Kitty
land
take
a
moment
to
relax
in
one
of
Tokyo's
quieter
parks.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
hervorragende
Blogs
und
es
könnte
ein
bisschen
mehr
Zeit
nehmen,
um
Ihren
Ruf
zu
einer
solchen
Höhe
zu
bauen,
dass
Sie
Chancen,
in
den
Top-Blogs
veröffentlichen
müssen.
There
are
many
excellent
blogs
and
it
might
take
a
bit
of
time
to
build
your
reputation
to
such
a
level
that
you'll
have
opportunities
to
post
in
the
top
blogs
.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
bis
SplitMovie
fertig
ist
(es
kann
ein
bisschen
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
da
das
Programm
eine
große
Menge
von
Daten
kopiert),
dann
finden
Sie
Ergebnis
im
Ausgangsordner.
Wait
till
SplitMovie
finishes
splitting
(it
may
take
some
time,
as
the
program
copies
a
large
amount
of
data),
then
find
results
in
the
specified
folder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
nur
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
einen
Anruf
tätigen
oder
einen
Brief
an
Freunde
und
Verwandte
schreiben,
wird
dies
sehr
wirksam
sein,
solange
wir
mit
dem
Herzen
dabei
sind.
In
fact,
if
we
spend
a
little
bit
of
time,
make
a
phone
call
or
write
a
letter
to
our
friends
and
relatives,
it
will
be
very
effective
so
long
as
we
put
our
hearts
into
it.
ParaCrawl v7.1
Besucher
sollten
sich
ein
bisschen
Zeit
nehmen,
um
durch
das
Stadtzentrum
zu
schlendern
und
die
Atmosphäre
des
altertümlich
mediterranen
Hafens
in
sich
aufzunehmen.
Visitors
to
the
city
should
take
the
time
to
stroll
around
the
centre
and
soak
up
the
atmosphere
of
this
ancient
Mediterranean
port.
ParaCrawl v7.1
Versuche
dir
ein
bisschen
Zeit
zu
nehmen,
um
deinen
Verwandten
zu
zeigen,
dass
sie
von
Bedeutung
sind.
Try
to
take
off
a
little
time
in
order
to
show
your
relatives
that
they
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
sich
ein
bisschen
Zeit
zu
nehmen
und
sich
die
ersten
paar
Kapitel
der
Handbuch
Seiten
zu
Gemüte
zu
führen
und
den
exzellenten
Newbie-Guide
anzuschauen.
It
is
recommended
to
take
a
little
time
to
read
the
first
few
Manual
Pages
and
take
a
look
at
the
excellent
Newbie-Guide
.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
bedeutet
das,
dass
du
dir
ein
bisschen
mehr
Zeit
nehmen
musst
(oder
dein
normales
Workout
etwas
abkürzen
musst),
um
genug
Zeit
für
dieses
längere
Aufwärmprogramm
zu
haben
–
aber
es
lohnt
sich,
weil
es
absolut
wichtig
ist.
You
might
have
to
give
yourself
a
bit
more
time
(or
cut
your
regular
workout
a
bit
shorter)
in
order
to
make
time
for
this
longer
warm-up
–
but
it's
so
important.
ParaCrawl v7.1