Translation of "Ein auge drauf haben" in English
Wissen
Sie,
warum
sie
ein
Auge
drauf
geworfen
haben?
You
know
why
they
have
their
eyes
set
on
it?
TED2020 v1
Witzig,
dass
er
uns
bittet,
ein
Auge
drauf
zu
haben.
And
kind
of
funny,
I
guess...
He
asked
us
10
help
him
keep
tabs
on
it.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
der
Polizei
geraten,
ein
Auge
drauf
zu
haben.
So
ever
since
that
summer
I've
been
telling
the
local
police
to
watch
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
da
ein
Auge
drauf
haben.
We'll
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
viele
Clownfische
ein
Auge
drauf
geworfen
haben.
Other
clownfish
had
their
eyes
on
this
place.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
immer
ein
Auge
drauf
haben.
You
gotta
watch
it
every
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
am
nächsten
Tag
wieder
in
Raleigh
sein,
also
installierte
ich
Sicherheitskameras
rund
um
das
Gelände,
die
mit
meinem
Handy
verbunden
waren,
somit
konnte
ich
ein
Auge
drauf
haben,
wo
auch
immer
ich
gerade
war.
I
had
to
be
back
in
Raleigh
the
next
day,
so,
I
set
up
security
cameras
all
around
the
perimeter
that
were
synced
to
my
cell
phone
so
I
could
keep
an
eye
on
the
place
from
wherever
I
was.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
in
der
Garage
sollen
wissen,
dass
ich
ein
Auge
drauf
hab.
I
want
our
guys
in
the
garage
to
know
I
got
my
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018