Translation of "Ein auge drauf haben" in English

Wissen Sie, warum sie ein Auge drauf geworfen haben?
You know why they have their eyes set on it?
TED2020 v1

Witzig, dass er uns bittet, ein Auge drauf zu haben.
And kind of funny, I guess... He asked us 10 help him keep tabs on it.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich der Polizei geraten, ein Auge drauf zu haben.
So ever since that summer I've been telling the local police to watch him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden da ein Auge drauf haben.
We'll keep an eye on it.
OpenSubtitles v2018

Weil viele Clownfische ein Auge drauf geworfen haben.
Other clownfish had their eyes on this place.
OpenSubtitles v2018

Man muss immer ein Auge drauf haben.
You gotta watch it every minute.
OpenSubtitles v2018

Ich musste am nächsten Tag wieder in Raleigh sein, also installierte ich Sicherheitskameras rund um das Gelände, die mit meinem Handy verbunden waren, somit konnte ich ein Auge drauf haben, wo auch immer ich gerade war.
I had to be back in Raleigh the next day, so, I set up security cameras all around the perimeter that were synced to my cell phone so I could keep an eye on the place from wherever I was.
OpenSubtitles v2018

Die Leute in der Garage sollen wissen, dass ich ein Auge drauf hab.
I want our guys in the garage to know I got my eye on it.
OpenSubtitles v2018