Translation of "Ein alibi liefern" in English
Und
außer
Sie
können
ein
Alibi
liefern,
auch
die
Gelegenheit.
And
unless
you
can
provide
us
with
an
alibi,
you
also
have
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Können
zwei
Killer
sich
ein
Alibi
liefern?
Can
two
killers
alibi
each
other?
OpenSubtitles v2018
Oder
soll
ich
Ihnen
ein
Alibi
liefern?
Or
would
you
like
me
to
provide
you
with
an
alibi?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Zeugen,
der
ein
Alibi
für
Hines
liefern
kann.
Again?
I
got
a
witness
who
can
provide
an
alibi
for
Hines.
OpenSubtitles v2018
Wir
appellieren
an
unsere
amerikanischen
Partner
und
Freunde,
gemeinsam
mit
Europa
das
internationale
Recht
und
den
Strafgerichtshof
zu
stärken,
weil
wir
sonst
Staaten
in
der
arabischen
Welt,
aber
auch
China
und
Russland
-
ich
nenne
Tschetschenien
und
Tibet
-
ein
Alibi
liefern,
das
internationale
Recht
auf
ihrem
Gebiet
zu
ignorieren.
We
call
on
our
American
partners
and
friends
to
work
together
with
Europe
to
strengthen
international
law
and
the
Criminal
Court,
because
otherwise
we
are
providing
states
in
the
Arab
world,
but
also
China
and
Russia
-
I
might
mention
Chechnya
and
Tibet
-
with
a
pretext
for
ignoring
international
law
on
their
territory.
Europarl v8
Der
Nachtclub
wird
meine
Basis
darunter
verbergen
und
ein
Alibi
dafür
liefern
wo
Oliver
Queen
seine
Nächte
verbringt.
The
nightclub
will
conceal
my
base
underneath
and
provide
an
alibi
for
where
Oliver
Queen
spends
his
nights.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hier,
um
ihm
ein
Alibi
zu
liefern.
Er
ist
ein
Mörder
und
Sie
der
Komplize.
You
flew
down
here
to
be
his
alibi
making
him
a
murderer
and
you
an
accessory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hoffe
und
bete,
dass
John
meinen
Feind
Harry
tötet
und
Harry
wirklich
tot
aufgefunden
wird,
sind
dann
nicht
meine
Hoffnungen
und
Gebete
eher
ein
Grund
mich
zu
verdächtigen,
als
mir
ein
Alibi
zu
liefern?
If
I
hope
and
pray
that
John
will
kill
my
enemy
Harry,
and
Harry
is
indeed
found
dead,
don't
my
hopes
and
prayers
serve
as
a
strong
reason
for
suspicion
against
me,
rather
than
a
full
alibi?
ParaCrawl v7.1
Der
Nummer-eins-Bestseller
aus
USA:
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
-
sogar
Kinsey
Millhone.
Ihre
mittlerweile
geschiedene
Ehe
mit
Mickey
war
ihre
bisher
größte
Dummheit
-
ein
Schürzenjäger
und
höchst
dubioser
Cop,
dem
sie
ein
falsches
Alibi
liefern
sollte,
als
er
unter
Mordverdacht
geriet!
Doch
vielleicht
hat
Kinsey
einen
noch
viel
größeren
Fehler
begangen,
als
sie
ihn
zum
Teufel
jagte,
denn
plötzlich
erscheint
Mickeys
Schuld
ziemlich
zweifelhaft.
Once
Mickey
Magruder
was
a
cop
with
a
wild
streak.
And
Kinsey
Millhone
was
a
younger
cop
who
adored
and
married
him.
Then
Mickey
was
implicated
in
a
fatal
beating,
and
Kinsey
walked
out.
Now,
fourteen
years
later,
she
comes
face-to-face
with
those
tragic
years
and
Mickey's
harrowing
downward
spiral
after
he
lost
the
job
he
loved--and
the
marriage
he
loved
a
little
less.Mickey
lies
dying
in
an
L.A.
hospital.
Trying
to
find
out
how
Mickey
got
there,
Kinsey
uncovers
evidence
that
he
was
innocent
of
the
beating
charge.
ParaCrawl v7.1