Translation of "Ein weilchen" in English

Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still.
Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time.
Books v1

Bleiben Sie doch noch ein Weilchen!« wandte er sich an Warjenka.
Stay a little longer,' he said, turning to Varenka.
Books v1

Ich will mich ein Weilchen hinlegen und mich ausruhen.
I want to lie down and rest for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ruhte sich ein Weilchen aus.
Tom rested for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wirklich schon ein Weilchen her, oder?
It really has been a while, hasn't it?
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst ein Weilchen warten müssen.
You'll have to wait a while.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Please simmer the beans for a while over a low heat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte nur ein Weilchen mit dir reden.
I just want to talk with you a little while.
Tatoeba v2021-03-10

Warte, warte nur ein Weilchen.
Wait, wait just a little while.
Tatoeba v2021-03-10

Bleiben Sie doch noch ein Weilchen!«
Stay a little longer.'
Books v1

So, das müsste ihn ein Weilchen schlafen legen.
Well, this should put him to sleep for a little while.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte ein Weilchen ohnmächtig bleiben.
That ought to keep her out for a while.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich fahre ein Weilchen nach Santa Fe, wegen einiger Angelegenheiten.
Yes, I'm going to Santa Fe for a bit, to take care of some business.
OpenSubtitles v2018

Mistress Evans könnte uns mal für ein Weilchen besuchen.
Mistress Evans could pay us a wee visit for awhile.
OpenSubtitles v2018

Hübsch brav sein, Bürschen, wenn du noch ein Weilchen Leben willst.
If you're looking for a hole in the head, I'm happy to oblige.
OpenSubtitles v2018

Lass mich noch ein Weilchen am Fenster bleiben.
Let me tarry but a moment at this window.
OpenSubtitles v2018

Kann man sich hier nicht einmal für ein Weilchen hinlegen?
Can't a body even get some shuteye around here?
OpenSubtitles v2018

Dadurch wirst du für ein Weilchen einschlafen.
It will put you to sleep just for a little while.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Weilchen her, dass du hier warst.
It's been a while since you were here.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Weilchen her, dass ich ihn gesehen habe.
It's a while that I don't see him
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich ein Weilchen nicht sehen.
You won't be seeing ne for a spell.
OpenSubtitles v2018

Ja, es könnte ein Weilchen dauern, bis du sie wiedersiehst.
Yeah, and it looks like it's gonna be quite a spell before you see her again.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen uns ein Weilchen ungestört unterhalten.
We'd like to have a little chat alone.
OpenSubtitles v2018

Also gut, das dauert wohl noch ein Weilchen.
All right, well, looks like this is gonna take a while.
OpenSubtitles v2018