Translation of "Ein weilchen" in English
Ohne
auf
dieses
Angebot
zu
antworten,
stand
K.
ein
Weilchen
lang
still.
Without
giving
any
answer
to
this
offer,
K.
stood
still
for
some
time.
Books v1
Bleiben
Sie
doch
noch
ein
Weilchen!«
wandte
er
sich
an
Warjenka.
Stay
a
little
longer,'
he
said,
turning
to
Varenka.
Books v1
Ich
will
mich
ein
Weilchen
hinlegen
und
mich
ausruhen.
I
want
to
lie
down
and
rest
for
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ruhte
sich
ein
Weilchen
aus.
Tom
rested
for
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
wirklich
schon
ein
Weilchen
her,
oder?
It
really
has
been
a
while,
hasn't
it?
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
ein
Weilchen
warten
müssen.
You'll
have
to
wait
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
die
Bohnen
ein
Weilchen
auf
kleinem
Feuer
köcheln.
Please
simmer
the
beans
for
a
while
over
a
low
heat.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nur
ein
Weilchen
mit
dir
reden.
I
just
want
to
talk
with
you
a
little
while.
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
warte
nur
ein
Weilchen.
Wait,
wait
just
a
little
while.
Tatoeba v2021-03-10
Bleiben
Sie
doch
noch
ein
Weilchen!«
Stay
a
little
longer.'
Books v1
So,
das
müsste
ihn
ein
Weilchen
schlafen
legen.
Well,
this
should
put
him
to
sleep
for
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
ein
Weilchen
ohnmächtig
bleiben.
That
ought
to
keep
her
out
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
fahre
ein
Weilchen
nach
Santa
Fe,
wegen
einiger
Angelegenheiten.
Yes,
I'm
going
to
Santa
Fe
for
a
bit,
to
take
care
of
some
business.
OpenSubtitles v2018
Mistress
Evans
könnte
uns
mal
für
ein
Weilchen
besuchen.
Mistress
Evans
could
pay
us
a
wee
visit
for
awhile.
OpenSubtitles v2018
Hübsch
brav
sein,
Bürschen,
wenn
du
noch
ein
Weilchen
Leben
willst.
If
you're
looking
for
a
hole
in
the
head,
I'm
happy
to
oblige.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
noch
ein
Weilchen
am
Fenster
bleiben.
Let
me
tarry
but
a
moment
at
this
window.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
sich
hier
nicht
einmal
für
ein
Weilchen
hinlegen?
Can't
a
body
even
get
some
shuteye
around
here?
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wirst
du
für
ein
Weilchen
einschlafen.
It
will
put
you
to
sleep
just
for
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Weilchen
her,
dass
du
hier
warst.
It's
been
a
while
since
you
were
here.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Weilchen
her,
dass
ich
ihn
gesehen
habe.
It's
a
while
that
I
don't
see
him
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
ein
Weilchen
nicht
sehen.
You
won't
be
seeing
ne
for
a
spell.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
könnte
ein
Weilchen
dauern,
bis
du
sie
wiedersiehst.
Yeah,
and
it
looks
like
it's
gonna
be
quite
a
spell
before
you
see
her
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
uns
ein
Weilchen
ungestört
unterhalten.
We'd
like
to
have
a
little
chat
alone.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
das
dauert
wohl
noch
ein
Weilchen.
All
right,
well,
looks
like
this
is
gonna
take
a
while.
OpenSubtitles v2018