Translation of "Ein warnschild" in English
Und
sie
haben
ein
Warnschild
an
jede
Spitze
dieses
Zaunes
gehängt.
And
what
they've
done
is
they
put
a
warning
sign
on
every
single
barb
on
this
fence.
TED2013 v1.1
Vielleicht
solltest
du
ein
Warnschild
anbringen...
Maybe
you
should
post
a
warning...
OpenSubtitles v2018
Hängen
Sie
ein
Warnschild
an
jede
Einheit,
die
repariert
wird.
Post
a
security
detail
outside
every
section
that's
under
repair.
OpenSubtitles v2018
Donald,
der
mit
Geschenkpaketen
beladen
ist,
trägt
ein
Warnschild.
Donald,
who
is
loaded
up
with
presents,
carries
a
warning
sign.
CCAligned v1
Hinweis:
Auf
der
Abdeckung
befindet
sich
ein
Warnschild.
Note:
There
is
a
warning
sign
on
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abzweiger
zu
Daillet
steht
ein
Warnschild
für
Flutwellen.
At
the
crossing
to
Daillet
is
a
warning
sign
for
flushfloods.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Notifikation
ist
ein
Warnschild,
keine
Verurteilung
.
No,
the
Notification
is
a
warning,
not
a
condemnation
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mühsam
und
auch
gefährliche
Orte.
Nicht
gesehen
ein
Warnschild
hat
Senozece.
It
is
laborious
and
even
dangerous
places.
Not
seen
a
warning
sign
has
Senozece.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
ein
Warnschild
beigefügt,
damit
niemand
die
Tür
während
Ihres
Workouts
öffnet.
Besides
the
TRX
Tür
anchor
for
sling
trainer,
there
is
an
assembly
guide
included
in
delivery.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
eines
hier
beschriebenen
Beleuchtungsmittels
bildet
das
Beleuchtungsmittel
ein
Warnschild
oder
ein
Verkehrsschild.
In
accordance
with
at
least
one
embodiment
of
a
luminaire
described
here,
the
luminaire
forms
a
warning
sign
or
a
traffic
sign.
EuroPat v2
Diese
Baumuster
von
Studien
können
Empfänger-spezifische
Antikörper,
Leuchtstoffempfänger
Ligands
oder
ein
genetisches
Warnschild
mit
einbeziehen.
These
types
of
studies
can
involve
receptor-specific
antibodies,
fluorescent
receptor
ligands
or
a
genetic
tag.
ParaCrawl v7.1
Kann
das
Warnschild
durch
Teile
der
Rückhalteeinrichtung
oder
vom
Hersteller
des
Kinder-Rückhaltesystems
mitgelieferte
Zubehörteile
verdeckt
werden,
so
ist
ein
zusätzliches
Warnschild
anzubringen.
If
sections
of
the
restraint
or
any
accessories
supplied
by
the
child
restraint
manufacturer
are
able
to
obscure
the
label
an
additional
label
is
required.
DGT v2019
Ein
Warnschild
muss
in
jeder
Situation
ständig
sichtbar
sein,
wenn
die
Rückhalteeinrichtung
in
jeder
möglichen
Ausführung
für
die
Verwendung
vorbereitet
wird.
One
warning
label
shall
be
permanently
visible
in
all
situations
when
the
restraint
is
prepared
for
use
in
any
configuration.
DGT v2019
Ist
jedoch
die
bauartbedingte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
höher
als
die
dem
Symbol
für
die
niedrigste
Geschwindigkeitskategorie
der
montierten
M+S-Reifen
entsprechende
Geschwindigkeit,
muss
im
Fahrzeuginnern
an
auffallender
Stelle
im
Sichtfeld
des
Fahrers
ein
Warnschild
mit
dem
niedrigsten
Wert
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
der
montierten
M+S-Reifen
angebracht
werden.
However,
if
the
maximum
vehicle
design
speed
is
greater
than
the
speed
corresponding
to
the
lowest
speed
category
symbol
of
the
fitted
snow
tyres,
a
maximum
speed
warning
label,
specifying
the
lowest
value
of
the
maximum
speed
capability
of
the
fitted
snow
tyres,
shall
be
displayed
inside
the
vehicle
in
a
prominent
position
readily
and
permanently
visible
to
the
driver.
DGT v2019
Ist
jedoch
die
bauartbedingte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
höher
als
die
dem
Symbol
für
die
niedrigste
Geschwindigkeitskategorie
der
montierten
Spezialreifen
entsprechende
Geschwindigkeit,
muss
im
Fahrzeuginnern
dauerhaft
und
an
auffallender
Stelle
im
Sichtfeld
des
Fahrers
ein
Warnschild
mit
dem
niedrigsten
Wert
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
der
montierten
Spezialreifen
angebracht
werden.
However,
if
the
maximum
vehicle
design
speed
is
greater
than
the
speed
corresponding
to
the
lowest
speed
category
symbol
of
the
fitted
special
use
tyres,
a
maximum
speed
warning
label,
specifying
the
lowest
value
of
the
maximum
speed
capability
of
the
fitted
special
use
tyres,
shall
be
displayed
inside
the
vehicle
in
a
prominent
position
readily
and
permanently
visible
to
the
driver.
DGT v2019
Ist
jedoch
die
vom
Hersteller
vorgesehene
bauartbedingte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
höher
als
die
dem
Symbol
für
die
niedrigste
Geschwindigkeitskategorie
der
montierten
Reifen
entsprechende
Geschwindigkeit,
muss
im
Fahrzeuginnern
dauerhaft
und
an
auffallender
Stelle
im
Sichtfeld
des
Fahrers
ein
Warnschild
mit
dem
Wert
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
der
Reifen
angebracht
werden.
However,
if
the
vehicle
manufacturer
has
foreseen
that
the
maximum
vehicle
design
speed
is
greater
than
the
speed
corresponding
to
the
lowest
speed
category
symbol
of
the
fitted
tyres,
a
maximum
speed
warning
label,
specifying
the
maximum
speed
capability
of
the
tyres,
shall
be
displayed
inside
the
vehicle
in
a
prominent
position
readily
and
permanently
visible
to
the
driver.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
muss
in
der
Nähe
der
vorderen
Verbindungseinrichtung
des
Anhängers
ein
Warnschild
mit
der
bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
dauerhaft
angebracht
werden.
In
such
cases
a
maximum
operating
speed
warning
label,
specifying
the
maximum
vehicle
design
speed,
shall
be
permanently
and
durably
affixed
near
the
front
coupling
device
of
the
trailer.
DGT v2019
Falls
jedoch
die
(vom
Fahrzeughersteller
angegebene)
bauartbedingte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
höher
ist
als
die
dem
Geschwindigkeitskategoriesymbol
der
M+S-Reifen
entsprechende
Geschwindigkeit,
ist
im
Fahrzeuginnern
an
auffallender
Stelle
im
Sichtfeld
des
Fahrers
ein
Warnschild
mit
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
der
M+S-Reifen
anzubringen.
If,
nevertheless,
the
maximum
design
speed
of
the
vehicles
(as
declared
by
the
vehicle
manufacturer)
is
greater
than
the
speed
corresponding
to
the
speed
category
symbol
of
the
snow
tyres
a
maximum
speed
warning
label,
specifying
the
maximum
speed
capability
of
the
snow
tyres,
must
be
displayed
inside
the
vehicle
in
a
prominent
position
readily
visible
to
the
driver.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
ein
Warnschild.
We
should
come
with
a
warning.
OpenSubtitles v2018
Ein
Warnschild
mit
Datum
und
Zeitdauer
der
Maßnahme
sowie
dem
Namen
der
zur
Entfernung
der
Verriegelung
befugten
Person
ist
anzubringen.
The
warning
card
—
with
the
date
and
time
of
lock-off
as
well
as
the
name
of
the
person
authorised
to
remove
the
lock
—
should
be
attached.
EUbookshop v2