Translation of "Ein sommertag" in English
Es
war
ein
feuchter,
grauer
Sommertag
Ende
Juni.
It
was
a
humid,
grey
summer
day
at
the
end
of
June.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
jung
war,
war
ein
Sommertag
nur...
When
I
was
a
girl,
a
summer
day
was
just...
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Sommertag.
You
look
like
a
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Sommertag,
nicht
wahr?
It's
like
a
summer's
day,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
In
Samara
wäre
das
ein
milder
Sommertag,
Leland.
This
would
be
a
balmy
day
in
Samara,
Leland.
OpenSubtitles v2018
Ein
schöner
Sommertag,
der
von
meiner
Mutter
ruiniert
wurde.
A
beautiful
summer's
day...
ruined
by
Mother.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
milder
Sommertag
und
wir
sind
im
Urlaub.
It's
a
balmy
summer
day,
we're
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
klar
wie
ein
Sommertag.
It's
as
clear
as
a
summer's
day.
OpenSubtitles v2018
So
dass
es
klar
erscheint,
klar
wie
ein
Sommertag:
So
it
is
clear
as
is
the
summer
sun.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sommertag
folgte
dem
nächsten,
ohne
dass
ich's
merkte.
It
was
extraordinary.
'The
summer
days
flew
by
without
me
noticing.'
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Worten
eines
Barden
:
"Du
bist
wie
ein
schöner
Sommertag
?
In
the
words
of
the
bard:
"Shall
I
compare
thee
to
the
summer's
day?
OpenSubtitles v2018
Ein
Sommertag
geht
zu
Ende,
die
Sonne
verabschiedet
sich
nach
und
nach.
A
summer´s
day
comes
to
an
end,
bit
by
bit
the
sun
goes
down.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sommertag
auf
Cavardiras
ist
der
Himmel
auf
Erden.
A
summer's
day
on
Cavardiras
is
like
heaven
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
Sommertag...
Ich
habe
ein
anderes
Wetter
erwartet.
What
a
summerday...
I
did
expected
different
weather.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
schöner
Sommertag
und
der
Fang
des
Fischers
ist
gut.
It
is
a
beautiful
summer
day
and
the
fishermen
have
caught
a
lot
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sonniger
Sommertag
in
Teheran
und
die
Hitze
ist
kaum
auszuhalten.
It's
a
sunny
summer's
day
in
Tehran
and
the
heat
is
almost
unbearable.
ParaCrawl v7.1
In
das
Freibad
ist
jeder
Sommertag
ein
Erlebnis.
The
outdoor
swimming
pool
is
an
experience,
on
each
summer
day.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
wirklich
heißer
Sommertag.
It
was
a
really
hot
summer's
day.
ParaCrawl v7.1
Genau
so
muss
sich
ein
klarer
Sommertag
liegend
zwischen
Blüten
anfühlen:
Exactly
this
way
should
be
a
clear
summer
day,laying
down
between
flowers:
ParaCrawl v7.1
So
war
der
Dienstag
ein
wunderschöner
Sommertag,
der
abends
nur
langsam
abkühlte.
Tuesday
was
a
wonderful
summer
day,
slowly
cooling
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
ein
angenehmer
Sommertag
und
-abend
voller
Überraschungen!
This
event
certainly
promises
to
be
a
nice
summer’s
night
full
of
surprise!
CCAligned v1
Der
dritte
Tag
ist
wieder
ein
strahlender
Sommertag.
The
third
day
again
is
a
stunning
summer
day.
ParaCrawl v7.1
In
Finnisch-Lappland
dauert
ein
einziger
Sommertag
über
zwei
Monate.
In
Finnish
Lapland
a
single
summer
day
lasts
for
over
two
months.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wolkenloser
Sommertag
in
Eppan.
It’s
a
cloudless
summer
day
in
Eppan.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
milder
Sommertag
mit
Wellen
die
etwa
drei
Fuß
hoch
waren.
It
was
a
balmy
summer
day
with
waves
about
three
feet
high.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
ruhiger
heißer
Sommertag.
It
was
a
calm,
hot
summer
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
warmer
Sommertag
stürmischen,
liegen
auf
einer
Wiese
und
entspannen.
It's
a
warm
blustery
summer
day,
lie
down
in
a
meadow
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
uns
vor,
es
ist
Anfang
August,
ein
heißer
Sommertag.
Imagine
it’s
the
beginning
of
august,
a
hot
summer
day.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schön
die
Sonne
schien,
ein
Sommertag.
It
was
a
beautiful,
sun
shining
summer
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
perfekter
Sommertag,
um
die
Fotos
für
unsere
Broschüre
zu
machen.
A
perfect
summer
day
for
taking
pictures
for
our
brochure.
ParaCrawl v7.1