Translation of "Ein schloss knacken" in English

Zweieinhalb Minuten, um ein einfaches Schloss zu knacken?
Two and a half minutes to pick a single lock?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du ein Schloss knacken.
Hope you know how to pick a lock.
OpenSubtitles v2018

Ein Flaschenöffner kann als Wagenheber dienen, oder man kann ein Schloss knacken.
Used correctly, bottle openers can jack tires and pick door locks.
OpenSubtitles v2018

Die können nicht mal ein Schloss knacken.
They can't pick a lock.
OpenSubtitles v2018

Du gibst im Internet ein "Schloss knacken".
Mm, just look up lock-picking on the internet.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mich ein Schloss knacken lassen, um hier reinzukommen?
Why did you make me pick a lock to get in here?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du kannst damit ein Schloss knacken?
You think you could pick a lock with this?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute das ist ein Weg, um ein Schloss zu knacken.
One way to pick a lock, I guess.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, Bud, Schätzchen, kannst du ein Schloss knacken?
By the way, Bud, honey, can you pick a lock?
OpenSubtitles v2018

Oder können Sie ein englisches Schloss knacken?
Unless you can pick an English lock?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie ein Schloss schneller knacken zu können als ich?
Think you can pick a lock faster than me?
OpenSubtitles v2018

Wir mussten ein Schloss zu knacken.
We had to pick a lock.
ParaCrawl v7.1

Ich sag dir, wo er ist, aber... kannst du ein Schloss knacken?
I'll tell you where it is, but... can you pick a lock?
OpenSubtitles v2018

Kann jemand ein Schloss knacken?
Does anyone know how to pick a lock?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt...entschuldigen Sie mich... Ich hab ein Schloss zu knacken.
Now...if you'll excuse me... I have a lock to pick.
OpenSubtitles v2018

Wer kann ein Schloss knacken?
Who could pick a lock?
OpenSubtitles v2018

Wir mussten ein Schloss zu knacken. Ich erinnere mich, es war ein klaren Tag.
We had to pick a lock. I remember it was a clear day.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie aufwacht und etwas mehr verletzt oder besorgt ist, dass sie es vielleicht nicht in einem Stück rausschafft, und ich etwas hätte, womit ich ein Schloss knacken könnte...
If she wakes up, and she's a little more hurt, or she's a little more concerned that she might not make it out of there in one piece, and I had something to pick a lock with...
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, der Gemeinschaftsraum wäre immer überfüllt, wie soll er da in der Lage sein, ein Schloss zu knacken, ohne dass ein Haufen Biker ihn dabei sieht?
You said the common room is always crowded, how's he supposed to pk a lock without a bunch of bikers seeing him?
OpenSubtitles v2018

Oder Sie rennen weg, um der Ergreifung zu entgehen und müssen sich beruhigen, um ein Schloss zu knacken.
Or you're running to evade capture, and you have to calm yourself and pick a lock.
OpenSubtitles v2018

Je länger der Dieb braucht, um ein Schloss zu knacken, desto größer ist auch sein Risiko, dabei erwischt zu werden.
The longer a thief needs to break a lock, the higher the risk that they'll be caught in the act.
ParaCrawl v7.1

Das Set besteht aus einem Kohlenstoffstahl Mini-Säge, ein Schloss zu knacken, ein Schlüssel, ein kleinen Hammer und ein Messing-Lupe.
The set consists of a carbon steel mini saw, a lock pick, a key, a small hammer and a brass magnifying glass.
ParaCrawl v7.1

Was versuchst du da, etwa ein Schloß zu knacken?
What you trying to do there, pick a lock?
OpenSubtitles v2018

Ein Einbrecher konnte ein solches Schloß schnell knacken.
A burglar could quickly break open the lock.
ParaCrawl v7.1