Translation of "Ein päckchen zigaretten" in English

Geben Sie mir ein Päckchen türkische Zigaretten, diese Abdullahs.
Give me a package of those Turkish cigarettes. Abdullas.
OpenSubtitles v2018

Gott ging weg um ein Päckchen Zigaretten zu holen und kam nie zurück.
God went out for a pack of smokes and never came back.
OpenSubtitles v2018

Deniz versteckt hier immer ein Päckchen Zigaretten.
Deniz keeps a packet of cigarettes in here.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern ein Päckchen Zigaretten.
Miss, give me a pack of cigarettes.
OpenSubtitles v2018

Du zahlst $4,25 für ein Päckchen Zigaretten?
You pay $4.25 for a pack of cigarettes?
OpenSubtitles v2018

Ich rauchte schon über 20 Jahre ein Päckchen Zigaretten am Tag.
For over 20 years I smoked a packet of cigarettes a day.
ParaCrawl v7.1

Ich suchte ein Päckchen Zigaretten und zündete mir eine an.
I searched a package for cigarettes and lighted to me.
ParaCrawl v7.1

Letzte Woche haben wir ein Päckchen Zigaretten aus einem Spint eines älteren Schülers konfisziert.
Last week, we confiscated a pack of cigarettes from a senior's locker.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diesen Krieg nicht gewollt, wir verkaufen unseren Körper nicht für ein Päckchen Zigaretten!
We didn't start this war. We don't sell our bodies for a pack of cigarettes.
OpenSubtitles v2018

Aber nun habe ich doch hier ein Päckchen Zigaretten dabei, um meinen Änderungsantrag zu erklären.
This year we also enacted a number of directives in the area of telecom munications which are extremely important.
EUbookshop v2

Es wurde von der Marotte meines Onkels inspiriert, mich stets zu bitten, Dinge für ihn zu erledigen, als sei ich eine Verlängerung seines Körpers – das Licht anzuschalten oder ihm ein Glas Wasser zu bringen, ein Päckchen Zigaretten zu holen.
And it was inspired by my uncle's peculiar habit of constantly asking me to do things for him, almost like I were an extension of his body -- to turn on the lights or to bring him a glass of water, a pack of cigarettes.
TED2013 v1.1

Es wurde von der Marotte meines Onkels inspiriert, mich stets zu bitten, Dinge für ihn zu erledigen, als sei ich eine Verlängerung seines Körpers - das Licht anzuschalten oder ihm ein Glas Wasser zu bringen, ein Päckchen Zigaretten zu holen.
And it was inspired by my uncle's peculiar habit of constantly asking me to do things for him, almost like I were an extension of his body -- to turn on the lights or to bring him a glass of water, a pack of cigarettes.
QED v2.0a

Annie findet ein Päckchen Zigaretten und glaubt das Simon raucht und ist fürchterlich entsetzt davon, jedoch sind es nicht seine Zigaretten.
Elsewhere, Annie is shocked when she finds a pack of cigarettes in Simon's bedroom.
ParaCrawl v7.1

Ich steige aus dem Auto, laufe in den Kiosk und kaufe ein Päckchen Zigaretten, laufe damit hintenrum und zünde mir herrlich eine Zigarette an.
I get out of the car, enter a kiosk, buy myself a pack of cigarettes, go round the back and light up a cigarette.
ParaCrawl v7.1

Erneut ließ sie ihre Hand in den Stiefel gleiten, zog ein frisches Päckchen Zigaretten hervor und reichte mir die Schachtel.
Once more she sank her hand in the boot, a fresh package pulled cigarettes out and passed to me the box.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es eine Parallele zu unseren nationalen Staaten: In Brüssel kostet ein Päckchen Zigaretten heute 4,30 Euro, davon gehen 3,30 Euro an Verbrauchsteuern an den belgischen Staat, der einige Millionen Euro für Antitabak-Informationsprogramme aufwendet.
There is also a parallel with our nation-states: in Brussels a pack of cigarettes now costs EUR 4.30, of which EUR 3.30 goes as excise duty to the Belgian State, which spends a few million on anti-tobacco information programmes.
Europarl v8

Die Brillen im Stil von Buddy Holly (kaufe klare Gläser, wenn deine Sicht ausgezeichnet ist) können dir eine rockiges Aussehen verleihen. Nichts vervollständigt ein einfaches weißes T-Shirt mehr als ein Päckchen Zigaretten, die du in den Ärmeln aufbewahrst.
Buddy Holly-style glasses (get clear lenses if your vision is 20/20)can give you a rockin' edge, and nothing complements a basic white T better than a pack of smokes rolled up in the sleeve.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch die nachstehende Tabelle deutlich, in der die Gesamtsteuerbelastung beim Kauf von einem Päckchen Zigaretten in den EU-Mitgliedstaaten angegeben ist1:
The following table illustrates this point, showing the total tax incidence on the purchase price on a packet of cigarettes in EU Member States1:
EUbookshop v2