Translation of "Ein päckchen zigaretten" in English
Geben
Sie
mir
ein
Päckchen
türkische
Zigaretten,
diese
Abdullahs.
Give
me
a
package
of
those
Turkish
cigarettes.
Abdullas.
OpenSubtitles v2018
Gott
ging
weg
um
ein
Päckchen
Zigaretten
zu
holen
und
kam
nie
zurück.
God
went
out
for
a
pack
of
smokes
and
never
came
back.
OpenSubtitles v2018
Deniz
versteckt
hier
immer
ein
Päckchen
Zigaretten.
Deniz
keeps
a
packet
of
cigarettes
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gern
ein
Päckchen
Zigaretten.
Miss,
give
me
a
pack
of
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Du
zahlst
$4,25
für
ein
Päckchen
Zigaretten?
You
pay
$4.25
for
a
pack
of
cigarettes?
OpenSubtitles v2018
Ich
rauchte
schon
über
20
Jahre
ein
Päckchen
Zigaretten
am
Tag.
For
over
20
years
I
smoked
a
packet
of
cigarettes
a
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
suchte
ein
Päckchen
Zigaretten
und
zündete
mir
eine
an.
I
searched
a
package
for
cigarettes
and
lighted
to
me.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
haben
wir
ein
Päckchen
Zigaretten
aus
einem
Spint
eines
älteren
Schülers
konfisziert.
Last
week,
we
confiscated
a
pack
of
cigarettes
from
a
senior's
locker.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diesen
Krieg
nicht
gewollt,
wir
verkaufen
unseren
Körper
nicht
für
ein
Päckchen
Zigaretten!
We
didn't
start
this
war.
We
don't
sell
our
bodies
for
a
pack
of
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Aber
nun
habe
ich
doch
hier
ein
Päckchen
Zigaretten
dabei,
um
meinen
Änderungsantrag
zu
erklären.
This
year
we
also
enacted
a
number
of
directives
in
the
area
of
telecom
munications
which
are
extremely
important.
EUbookshop v2
Es
wurde
von
der
Marotte
meines
Onkels
inspiriert,
mich
stets
zu
bitten,
Dinge
für
ihn
zu
erledigen,
als
sei
ich
eine
Verlängerung
seines
Körpers
–
das
Licht
anzuschalten
oder
ihm
ein
Glas
Wasser
zu
bringen,
ein
Päckchen
Zigaretten
zu
holen.
And
it
was
inspired
by
my
uncle's
peculiar
habit
of
constantly
asking
me
to
do
things
for
him,
almost
like
I
were
an
extension
of
his
body
--
to
turn
on
the
lights
or
to
bring
him
a
glass
of
water,
a
pack
of
cigarettes.
TED2013 v1.1
Es
wurde
von
der
Marotte
meines
Onkels
inspiriert,
mich
stets
zu
bitten,
Dinge
für
ihn
zu
erledigen,
als
sei
ich
eine
Verlängerung
seines
Körpers
-
das
Licht
anzuschalten
oder
ihm
ein
Glas
Wasser
zu
bringen,
ein
Päckchen
Zigaretten
zu
holen.
And
it
was
inspired
by
my
uncle's
peculiar
habit
of
constantly
asking
me
to
do
things
for
him,
almost
like
I
were
an
extension
of
his
body
--
to
turn
on
the
lights
or
to
bring
him
a
glass
of
water,
a
pack
of
cigarettes.
QED v2.0a
Annie
findet
ein
Päckchen
Zigaretten
und
glaubt
das
Simon
raucht
und
ist
fürchterlich
entsetzt
davon,
jedoch
sind
es
nicht
seine
Zigaretten.
Elsewhere,
Annie
is
shocked
when
she
finds
a
pack
of
cigarettes
in
Simon's
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Ich
steige
aus
dem
Auto,
laufe
in
den
Kiosk
und
kaufe
ein
Päckchen
Zigaretten,
laufe
damit
hintenrum
und
zünde
mir
herrlich
eine
Zigarette
an.
I
get
out
of
the
car,
enter
a
kiosk,
buy
myself
a
pack
of
cigarettes,
go
round
the
back
and
light
up
a
cigarette.
ParaCrawl v7.1
Erneut
ließ
sie
ihre
Hand
in
den
Stiefel
gleiten,
zog
ein
frisches
Päckchen
Zigaretten
hervor
und
reichte
mir
die
Schachtel.
Once
more
she
sank
her
hand
in
the
boot,
a
fresh
package
pulled
cigarettes
out
and
passed
to
me
the
box.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
Parallele
zu
unseren
nationalen
Staaten:
In
Brüssel
kostet
ein
Päckchen
Zigaretten
heute
4,30
Euro,
davon
gehen
3,30
Euro
an
Verbrauchsteuern
an
den
belgischen
Staat,
der
einige
Millionen
Euro
für
Antitabak-Informationsprogramme
aufwendet.
There
is
also
a
parallel
with
our
nation-states:
in
Brussels
a
pack
of
cigarettes
now
costs
EUR
4.30,
of
which
EUR
3.30
goes
as
excise
duty
to
the
Belgian
State,
which
spends
a
few
million
on
anti-tobacco
information
programmes.
Europarl v8
Die
Brillen
im
Stil
von
Buddy
Holly
(kaufe
klare
Gläser,
wenn
deine
Sicht
ausgezeichnet
ist)
können
dir
eine
rockiges
Aussehen
verleihen.
Nichts
vervollständigt
ein
einfaches
weißes
T-Shirt
mehr
als
ein
Päckchen
Zigaretten,
die
du
in
den
Ärmeln
aufbewahrst.
Buddy
Holly-style
glasses
(get
clear
lenses
if
your
vision
is
20/20)can
give
you
a
rockin'
edge,
and
nothing
complements
a
basic
white
T
better
than
a
pack
of
smokes
rolled
up
in
the
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
nachstehende
Tabelle
deutlich,
in
der
die
Gesamtsteuerbelastung
beim
Kauf
von
einem
Päckchen
Zigaretten
in
den
EU-Mitgliedstaaten
angegeben
ist1:
The
following
table
illustrates
this
point,
showing
the
total
tax
incidence
on
the
purchase
price
on
a
packet
of
cigarettes
in
EU
Member
States1:
EUbookshop v2