Translation of "Ein kunstwerk" in English
Und
irgendwann
habe
ich
diese
Technik
benutzt,
um
ein
Kunstwerk
herzustellen.
And
eventually
I
used
this
technique
to
create
a
piece
of
artwork.
TED2013 v1.1
Wir
stellten
uns
ein
großes
Design
vor,
ein
großes
Kunstwerk.
And
then
we
imagined
one
big
design,
one
big
work
of
art.
TED2020 v1
Wir
denken,
daraus
ergibt
sich
ein
wunderschönes,
strukturelles
Kunstwerk.
We
think
it
makes
a
beautiful
structural
art.
TED2020 v1
Der
Palast
der
Ehrenlegion
ist
gleichfalls
ein
sehr
bemerkenswerthes
Kunstwerk
der
Pastetenbäckerei.
The
Palace
of
the
Legion
of
Honor
is
also
a
very
distinguished
bit
of
pastry.
Books v1
Die
Neugestaltung
der
Diet-Coke-Dose
von
Turner
Duckworth
ist
für
mich
ein
wahres
Kunstwerk.
This
redesign
of
the
Diet
Coke
can
by
Turner
Duckworth
is
to
me
truly
a
piece
of
art.
TED2020 v1
Ein
Kunstwerk
ist
das
einzigartige
Ergebnis
eines
einzigartigen
Temperaments.
A
work
of
art
is
the
unique
result
of
a
unique
temperament.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Spiral
Jetty
(Spiral-Mole)
ist
ein
Kunstwerk
der
Land
Art.
The
Dia
Art
Foundation
is
currently
seeking
a
new
lease
from
the
state.
Wikipedia v1.0
Dieses
Dreieck
ist
nicht
nur
ein
mathematisches
Kunstwerk.
This
triangle
isn't
just
a
mathematical
work
of
art.
TED2020 v1
Und
wie
ein
Kunstwerk
wird
es
von
Künstlern
geschaffen.
And
like
a
work
of
art,
it
is
created
by
artists.
OpenSubtitles v2018
Wir
machten
uns
jeden
Tag
ein
neues,
wundervolles
Kunstwerk.
Each
day,
we
would
carve
each
day
like
a
piece
of
sculpture.
OpenSubtitles v2018
Versuche,
ein
Kunstwerk
zu
zerstören!
They
want
to
destroy
my
work
of
art!
OpenSubtitles v2018
Sam,
das
ist
ein
Kunstwerk.
Sam,
this
is
a
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kunstwerk,
das
kein
Sehender
schaffen
kann,
wäre
meine
Erfüllung!
Help
me
create
a
totally
new
genre
of
art.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Doodle,
das
ist
ein
Kunstwerk.
That
isn't
a
doodle;
that's
a
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
sehr
bedeutendes
Kunstwerk!
It's
a
very
important
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Da
waren
entzückende
Spieluhren,
jede
ein
kleines
Kunstwerk.
And
cute
little
music
boxes,
each
one
a
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Sam,
es
ist
ein
echtes
Kunstwerk.
Sam,
it's
a
real
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Jedes
dieser
Gebäude
ist
ein
Kunstwerk.
Decorated
with
various
symbols
and
mythological
characters,
each
building
tells
us
a
different
story.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
Seiner
Majestät
zu
seinem
Silbernen
Jubiläum
ein
Kunstwerk
geschenkt.
For
His
Majesty's
Silver
Jubilee,
I
presented
him
with
a
very
serious
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
in
einen
Bieterkrieg
auf
ein
Kunstwerk
geraten.
Yeah,
I
got
into
a
bidding
war
over
a
piece
of
art.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ein
Kunstwerk
draußen
vor
Cutlers
Büro
nach
dem
Mord.
There
was
some
artwork
displayed
outside
cutler's
office
after
the
murder.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
selten
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
begeistern,
aber
ich...
Oh,
it's
rare
for
me
to
be
inspired
by
an
individual
piece,
but
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
diese
Fleischwunde
an
seiner
Wange
ist
ein
Kunstwerk.
I
mean,
this
laceration
on
his
cheek
is
a
work
of
art.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kunstwerk,
das
man
nicht
interpretieren
kann.
Like
an
art
piece
that
resists
interpretation.
OpenSubtitles v2018
Sachen
aus
dem
Kühlschrank
haben
sich
in
ein
Kunstwerk
verwandelt.
Stuff
in
the
refrigerator
turned
into
work
of
art.
OpenSubtitles v2018