Translation of "Ein katzensprung" in English

An die Wolga, von dort ist es bis Samara ein Katzensprung.
Once I get as far as the Volga, Samara will be at a stone's throw.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein Katzensprung hierher.
It's a fucking puddle jump from Italy to here.
OpenSubtitles v2018

Von da an ist es ein Katzensprung zurück zum Hotel,
From there, it's a quick trip back to the hotel,
OpenSubtitles v2018

Ist nur ein Katzensprung in meinem Privatjet.
Oh, it was just a hop, skip, and a G-5 jump to get here.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass das nur ein Katzensprung von unserem Lager weg ist.
We know that it's about a stone's throw from our camp, Rick.
OpenSubtitles v2018

Aber bis zum Planeten ist es nur ein Katzensprung.
7 44 would be a pretty short hop.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Kurve und damit ist es bis zum Schluss nur ein Katzensprung.
And to the final turn it's a dash for cash down the homestretch.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Bahnhof ist es nur ein Katzensprung.
A short walk will bring you to the station.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ja nur ein Katzensprung?
It is only a stone’s throw away?
ParaCrawl v7.1

Der Weg zum Strand, zu Restaurants und Geschäften ist ein Katzensprung.
Just a few minutes from the beach, the dunes and the centre of the village.
ParaCrawl v7.1

Der Weg aus der Küche dorthin ist nur ein Katzensprung entfernt.
The way out of the kitchen is only a stone’s throw away.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Sandstrand ist es ein Katzensprung.
The sandy beach is a stone's throw away.
ParaCrawl v7.1

Von Vrbnik ist es ein Katzensprung nach Krk Stadt.
From Vrbnik it is a stone's throw to Krk city.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Abstecher nach Slowenien ist nur ein Katzensprung.
A trip to Slovenia is only a stone's throw.
ParaCrawl v7.1

Nach Baden-Baden zum Beispiel ist es nur ein Katzensprung.
Baden-Baden is just a few minutes away for example.
ParaCrawl v7.1

Und zu den Kärntner Seen ist es auch nur ein Katzensprung.
And the Carinthian lakes are also just a stone's throw away.
ParaCrawl v7.1

Der Kalterer See ist nur ein "Katzensprung" entfernt.
The "Kalterer Lake" is just a stone's throw away.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Milderer Schlossgarten ist es nur ein Katzensprung.
The Milderer Schlossgarten is only a stone's throw away.
ParaCrawl v7.1

Vom Karlsplatz bis zur Wiener Staatsoper ist es nur ein Katzensprung.
It's only a stone's throw from Karlsplatz to the Vienna State Opera.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Prachtstraße "Unter den Linden" ist es nur ein Katzensprung.
Until the boulevard "Unter den Linden" it is only a short hop.
ParaCrawl v7.1

Von Las Playitas ist es nur ein Katzensprung zum Nachbarort Gran Tarajal.
From Las Playitas, it is only a stone's throw to the neighboured place Gran Tarajal.
ParaCrawl v7.1

Von dort ist es zu Fuß nur ein Katzensprung bis zum Hotel.
From there it is only a short step to the Hotel.
CCAligned v1

Zahlreiche Cafés, Restaurants und Bars befinden sich nur ein Katzensprung entfernt.
Numerous cafes, restaurants and bars are just a stone's throw away.
ParaCrawl v7.1