Translation of "Ein glückspilz" in English

Tom war schon immer ein Glückspilz.
Tom has always been lucky.
Tatoeba v2021-03-10

Was für ein Glückspilz er ist!
What a lucky person he is!
Tatoeba v2021-03-10

Niemand kann das, nicht mal ein verdammter Glückspilz.
Nobody can make that shot, not even a lucky lush.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen mir ein Glückspilz zu sein.
You were born under a lucky star.
OpenSubtitles v2018

Dein Bruder Pres ist ein Glückspilz.
I think your brother Pres is the luckiest man.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Zuschauer, ich bin ein Glückspilz.
Ladies and Gentlemen, I have won the grand prize.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Glückspilz, Louis.
You're a lucky fellow, Louis.
OpenSubtitles v2018

Und dass du ein Glückspilz bist, kannst du nicht abstreiten.
Vanessa, you're really the lucky one, don't deny it.
OpenSubtitles v2018

Mister, Sie sind ein Glückspilz.
Mister, you are a lucky man.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Glückspilz wie du findet sie vielleicht.
You're lucky once in a while. You might find it layin' around.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise hab ich keins, aber heute bin ich ein kleiner Glückspilz.
I'm not normally so lucky but today... I'm a lucky devil.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein richtiger Glückspilz, Mizu.
You're really lucky, Mizu.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Glückspilz, Kommissar, für diese Zeit hab ich eins.
You're one lucky fellow, Inspector, I have an alibi for this time.
OpenSubtitles v2018

Dein Polizist ist ein echter Glückspilz.
That cop's a lucky bloke, alright.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mich fragt, war Robert ein Glückspilz.
If you ask me, Robert was the lucky one.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Glückspilz, Mike.
You're one lucky man, Mike.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich ein beschissener Glückspilz.
What fucking shitty luck I have.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Glückspilz, Rog.
You're a lucky man, Rog.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ja so ein Glückspilz.
It's just my luck.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Glückspilz, Frinky.
You're a lucky guy, Frinky.
OpenSubtitles v2018

Ihm ist gar nicht klar, was für ein Glückspilz er ist.
Hey. Luke doesn't realize what a lucky son of a bitch he is.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, dass Peter MacLeish nur ein Glückspilz ist.
The truth is that Peter MacLeish is just a lucky guy.
OpenSubtitles v2018

Das erinnerte mich daran, was ich für ein Glückspilz bin.
And it just reminded me how lucky I am.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein freier Mann, aber nicht immer ein Glückspilz.
I am a free man but not always a very lucky man.
OpenSubtitles v2018

Nun, Mr. Ramse, Sie sind ein Glückspilz.
Well, Mr. Ramse, you're one lucky man.
OpenSubtitles v2018

Wer immer Sie sind, Sie sind ein verdammter Glückspilz.
Whoever you are, you are one lucky s.O.B.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Glückspilz, Jordan.
You're a lucky man, Jordan.
OpenSubtitles v2018

Dieser Jim Gordon ist wirklich ein verdammter Glückspilz.
That Jim Gordon is one lucky son of a gun.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Glückspilz und du bist so unglaublich sexy.
You are lucky you are so incredibly sexy.
OpenSubtitles v2018