Translation of "Eilt nicht" in English

Das Erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
bible-uedin v1

Er sagte, es eilt nicht.
He said you could take your time.
OpenSubtitles v2018

Es eilt nicht meine Sekundanten sind noch nicht da.
Oh, there's no hurry. My seconds haven't arrived yet.
OpenSubtitles v2018

Das eilt nicht, der kann nicht entwischen.
He can't get away. There is just one thing missing to make our case complete.
OpenSubtitles v2018

Odysseus eilt nicht nach Ithaka, weil er nicht glücklich ist mit Penelope.
Ulysses doesn't hurry home to Ithaca because he isn't happy with Penelope.
OpenSubtitles v2018

Es eilt wohl doch nicht, diesen Brief zu beantworten.
Reckon there's no hurry in answering this letter.
OpenSubtitles v2018

Das eilt nicht, wir wären unsere Jobs los.
No hurry. We'd be out of a job.
OpenSubtitles v2018

Warum eilt sie nicht an sein Grab?
Why didn't she rush to his grave?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, eine Familiengründung eilt ja nicht.
Five years? I mean, you know, there's no rush to start a family.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, er eilt sicher nicht hieraus, um den Zwillingen hinterherzuwinken.
Oh, well, I don't suppose he's rushing over for one last wave at the twins.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, wenn es Ken wieder besser geht, aber es eilt nicht.
Maybe once ken gets better, but there's no rush.
OpenSubtitles v2018

Die Anwendung von Gewalt eilt nicht.
There's no hurry to employ force.
OpenSubtitles v2018

Lass nur, es eilt nicht.
I just haven't...
OpenSubtitles v2018

Mr. Steele, Darryl meint, das mit der Farbe eilt nicht.
Mr. Steele, Darryl said to tell you to take all the time you want on the color.
OpenSubtitles v2018

Es eilt nicht, ich muss heute nirgendwo hin.
There's no hurry. I'm not going anywhere tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten aussagen, aber es eilt ja nicht.
I'd love you to go on the record, but I'm in no hurry.
OpenSubtitles v2018

Die Zeremonie eilt nicht, wir müssen dem Chef was wichtiges berichten!
Have the service another day! We don't have food now
OpenSubtitles v2018

Von mir aus eilt das nicht, Mr. Ingalls.
You know, there is no hurry Mr. Ingalls.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja... - Es eilt nicht.
There's no hurry.
OpenSubtitles v2018

Die Natur eilt nicht, jedoch ist alles vollbracht.
Nature does not hurry, yet everything is accomplished.
ParaCrawl v7.1

Es eilt doch nicht, es muss ja nicht jeder auf einmal essen.
If you are here for not having it, it’s better not to come.
ParaCrawl v7.1

Uns eilt es nicht, wir nehmen die Zufälligkeiten mit).
We are not in a hurry, we take chance as it comes).
ParaCrawl v7.1

Der Guru eilt nicht mich vom drohenden Sturm zu schützen,
The Guru hastens not to shelter me from the storm which threatens.
ParaCrawl v7.1

Es eilt nicht, Mutter.
There's no hurry, Mother.
OpenSubtitles v2018

Das eilt nicht, Chuck. Es ist toll dich hier zu haben.
There's no rush,chuck.It's great having you here.
OpenSubtitles v2018

Eilt nicht durch das Leben, um Dinge zu erledigen damit Ihr Euch danach ausruhen könnt.
Do not rush through life, in a hurry to get things done so you can relax.
ParaCrawl v7.1