Translation of "Eilt" in English
Dies
eilt
sehr,
denn
die
Generalversammlung
hat
ihre
Arbeit
bereits
aufgenommen.
It
is
urgent.
The
House
has
already
begun
its
task.
Europarl v8
Ihnen
eilt
der
Ruf
voraus,
ein
leidenschaftlicher
und
gewandter
Radfahrer
zu
sein.
You
are
said
to
be
a
keen
and
energetic
cyclist.
Europarl v8
Es
eilt,
da
trotz
wachsenden
Honigverbrauchs
unsere
Produktion
gefährlich
zurückgeht.
This
is
a
matter
of
urgency
because,
while
we
are
consuming
more
honey,
production
is
falling
to
dangerously
low
levels.
Europarl v8
Denn
der
Unfall
Moabs
wird
bald
kommen,
und
ihr
Unglück
eilt
sehr.
The
calamity
of
Moab
is
near
to
come,
and
his
affliction
hurries
fast.
bible-uedin v1
Norman
schöpft
Verdacht,
schlägt
Sam
nieder
und
eilt
zum
Haus.
When
Norman
realizes
this,
he
knocks
Sam
out
and
rushes
to
the
house.
Wikipedia v1.0
Sofort
steht
sie
auf,
zieht
sich
an
und
eilt
ins
Krankenhaus.
This
date
has
been
changed
but
the
location
is
to
remain
the
same.
Wikipedia v1.0
Daagoo
besinnt
sich
und
eilt
zu
dem
noch
lebenden
Rest
seiner
Sippe.
Daagoo
reflects
and
hurries
to
the
rest
of
his
clan,
who
are
still
alive.
Wikipedia v1.0
Sie
eilt
zum
Bahnhof
und
sieht
den
Zug
bereits
abfahren.
She
rushes
to
the
train
station
but
not
before
the
train
leaves.
Wikipedia v1.0
Sie
verschwindet
aus
dem
Krankenhaus
und
eilt
zum
Schloss
Ravenstein.
She
disappears
from
the
hospital
and
rushes
to
lock
Ravenstein.
Wikipedia v1.0
Norma
eilt
zu
Michael,
der
in
ihrem
Armen
stirbt.
Norma
runs
to
Michael's
cabin
where
he
dies
in
her
arms.
Wikipedia v1.0
Ihr
Licht
eilt
ihnen
voraus
und
(ebenso)
zu
ihrer
Rechten.
Their
light
will
run
before
them
and
on
their
right
hands;
they
will
say:
Our
Lord!
Tanzil v1
Ihr
Licht
eilt
vor
ihnen
und
zu
ihrer
Rechten
her.
Their
light
will
run
before
them
and
on
their
right
hands;
they
will
say:
Our
Lord!
Tanzil v1