Translation of "Eilt" in English

Dies eilt sehr, denn die Generalversammlung hat ihre Arbeit bereits aufgenommen.
It is urgent. The House has already begun its task.
Europarl v8

Ihnen eilt der Ruf voraus, ein leidenschaftlicher und gewandter Radfahrer zu sein.
You are said to be a keen and energetic cyclist.
Europarl v8

Es eilt, da trotz wachsenden Honigverbrauchs unsere Produktion gefährlich zurückgeht.
This is a matter of urgency because, while we are consuming more honey, production is falling to dangerously low levels.
Europarl v8

Denn der Unfall Moabs wird bald kommen, und ihr Unglück eilt sehr.
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast.
bible-uedin v1

Norman schöpft Verdacht, schlägt Sam nieder und eilt zum Haus.
When Norman realizes this, he knocks Sam out and rushes to the house.
Wikipedia v1.0

Sofort steht sie auf, zieht sich an und eilt ins Krankenhaus.
This date has been changed but the location is to remain the same.
Wikipedia v1.0

Daagoo besinnt sich und eilt zu dem noch lebenden Rest seiner Sippe.
Daagoo reflects and hurries to the rest of his clan, who are still alive.
Wikipedia v1.0

Sie eilt zum Bahnhof und sieht den Zug bereits abfahren.
She rushes to the train station but not before the train leaves.
Wikipedia v1.0

Sie verschwindet aus dem Krankenhaus und eilt zum Schloss Ravenstein.
She disappears from the hospital and rushes to lock Ravenstein.
Wikipedia v1.0

Norma eilt zu Michael, der in ihrem Armen stirbt.
Norma runs to Michael's cabin where he dies in her arms.
Wikipedia v1.0

Ihr Licht eilt ihnen voraus und (ebenso) zu ihrer Rechten.
Their light will run before them and on their right hands; they will say: Our Lord!
Tanzil v1

Ihr Licht eilt vor ihnen und zu ihrer Rechten her.
Their light will run before them and on their right hands; they will say: Our Lord!
Tanzil v1