Translation of "Eigenverantwortlich durchführen" in English
Nur
bei
der
niedrigsten
Risikoklasse
I
kann
der
Hersteller
das
Verfahren
eigenverantwortlich
durchführen.
Only
in
the
lowest
risk
class
(I)
may
the
manufacturer
perform
the
procedure
on
his
own
account.
ParaCrawl v7.1
Den
Auszubildenden
sollte
dabei
nicht
jeder
Arbeitsschritt
vorgegeben
werden,
vielmehr
sollten
sie
Arbeitsabläufe
eigenverantwortlich
planen,
durchführen
und
kontrollieren.
Rather
than
having
each
step
laid
down
for
them,
trainees
should
plan,
carry
out
and
check
work
sequences
on
their
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeit,
auf
hohem
professionellen
Niveau
eigene
Projekte
auf
künstlerischer
und
organisatorischer
Ebene
eigenverantwortlich
initiieren,
planen,
durchführen
und
evaluieren
zu
können.
The
ability
to
independently
initiate,
plan,
implement
and
evaluate
your
own
professional
projects
on
a
creative
and
an
organisational
level.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
das
KIT
im
Rahmen
einer
fünfjährigen
Experimentierphase
Baumaßnahmen
auf
dem
KIT-Campus
für
Mobilität
und
Innovation
eigenverantwortlich
durchführen
können.
For
a
test
phase
of
five
years,
KIT
will
be
allowed
to
execute
construction
projects
on
its
Campus
for
Mobility
and
Innovation
in
its
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Durchführung
der
MA-Thesis
weisen
die
Studierenden
nach,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
performative
Projekte
auf
künstlerischer
und
organisatorischer
Ebene
eigenverantwortlich
initiieren,
planen,
durchführen
und
evaluieren
zu
können.
By
completing
your
master’s
thesis,
you
prove
that
you
are
equipped
to
independently
initiate,
plan,
execute
and
evaluate
performative
projects
on
an
artistic
and
organisational
level.
ParaCrawl v7.1
Den
Großteil
der
verfügbaren
Fördermittel
stellt
das
Auswärtige
Amt
den
Mittlerorganisationen
der
Auswärtigen
Kulturpolitik,
vor
allem
dem
Goethe-Institut
in
München
mit
seinem
dichten
Netz
von
Kulturinstituten,
und
dem
Institut
für
Auslandsbeziehungen
in
Stuttgart
sowie
dem
Börsenverein
des
Deutschen
Buchhandels,
Frankfurt,
zur
eigenverantwortlichen
Durchführung
ihrer
Programme
zur
Verfügung.
The
major
part
of
the
funds
made
available
by
the
Federal
Foreign
Office
for
this
purpose
go
to
the
mediators
of
cultural
relations
policy,
in
particular
to
the
Goethe
Institut
in
Munich
with
its
dense
network
of
cultural
institutes
and
to
the
Institute
for
Foreign
Relations
in
Stuttgart,
as
well
as
to
the
German
Publishers
and
Booksellers
Association
in
Frankfurt
to
enable
them
to
implement
their
own
programmes
in
this
area.
ParaCrawl v7.1