Translation of "Auswahl durchführen" in English

Sobald Sie mit Ihrer Auswahl zufrieden sind, können Sie die normalen Kopier-, Verschiebe- und Löschaktionen für alle Dateien in der Auswahl durchführen.
Once you have selected the right files then the normal delete, copy or move commands will act on all of the selected files at once.
KDE4 v2

In diesem Abschnitt des Sicherheitsdatenblatts ist die Erstversorgung derart zu beschreiben, dass sie ein ungeschulter Hilfeleistender verstehen und ohne besondere Ausrüstung und ohne eine große Auswahl an Arzneimitteln durchführen kann.
This section of the safety data sheet shall describe the initial care in such a way that an untrained responder can understand and provide it without the use of sophisticated equipment and without the availability of a wide selection of medications.
DGT v2019

Das Amt kann auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen dem Leiter des Amtes und jedem sonstigen Organ, Amt oder einer Agentur Verfahren zur Auswahl von Mitarbeitern durchführen, die von einem Organ, einem Amt oder einer Agentur eingestellt werden sollen.
Under an agreement between the Head of the Office and any body, office or agency, the Office may organise selection procedures for staff to be recruited by such bodies, offices or agencies.
TildeMODEL v2018

In bezug auf die Durchführung von LEADER+ schließlich wünscht der Ausschuß, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten ihr möglichstes tun, um die Kriterien für die Förderungsfähigkeit der LAG und der Vorhaben klar zu umschreiben sowie die Verwaltungs­verfahren, die die LAG nach Auswahl ihrer Vorhaben durchführen müssen, zu vereinfachen.
Finally, as far as the implementation of LEADER+ is concerned, the Committee would like the Commission and the Member States to make every effort to clearly explain the eligibility criteria for LAGs and projects and to simplify the administrative procedures which the LAGs must complete once their projects have been selected.
TildeMODEL v2018

Vor allem läßt sich mit diesen Maßnahmen eine Auswahl durchführen, nach der nur noc .solche Laser-Dioden fertiggestellt werden, die ganz bestimmte Wellenlänge der emittierten kohärenten Laser- Strahlung haben, wenn z.B. Interesse daran besteht, nur.
In this manner, a rational selection can be made to complete only such laser diodes which have, for example, a very specific wavelength of emitted coherent laser radiation.
EuroPat v2

Was auch daran liegt, dass 62 % der Teilnehmer alle fünf zur Auswahl stehenden Maßnahmen durchführen: persönliche Überzeugungsarbeit bei einzelnen Mitarbeitern leisten, Informationsveranstaltungen oder Schulungen anbieten, Mitarbeiter in das betriebliche Vorschlagswesen einbinden, klare Regeln zu energiesparendem Verhalten erteilen oder geplante Energieeffizienz-Maßnahmen als Anlass für die Sensibilisierung nutzen.
This is also due to the fact that 62 % of the participants carry out all five measures available: making personal persuasive efforts with individual employees, offering information events or training courses, incorporating energy efficiency in the company's employee suggestion scheme, issuing clear provisions on energy saving behaviour or using planned energy efficiency measures as an occasion for raising awareness.
ParaCrawl v7.1

Auch lässt sich die Auswahl Knotenbasiert durchführen, insbesondere mit den genannten Kriterien, so dass in verschiednen Zweigen unter umständen Knoten verschiedener Stufen als Anzeigegrenzknoten verwendet werden.
The selection can also be node-based, especially with the mentioned criteria, so that nodes of different stages can be used as display limit nodes in different branches under certain circumstances.
EuroPat v2

Damit einem Frequenz-Service bzw. einer Kontrolleinheit 31, 32, 33 mehrere Funkempfangseinrichtungen 61, 62, 63 zugeordnet sind und jeder Benutzer einen spezifischen Standort auswählen kann bzw. im Falle eines Betriebs mit Best-Signal-Selection die Auswahl des Frequenz-Services von jedem Benutzer individuell überstimmt werden kann, werden die Sprachsignale aller Funkempfangseinrichtungen 62a, 62 einer Kontrolleinheit 31, 32, 33 an die Verteileinheit 21, 22, 23 übertragen, um dort die entsprechende Auswahl durchführen zu können.
So that a frequency service or a control unit 31, 32, 33 has multiple associated radio reception devices 61, 62, 63 and any user can select a specific location or, in the event of operation with best signal selection, the selection of the frequency service can be individually overruled by any user, the voice signals of all radio reception devices 62 a, 62 of a control unit 31, 32, 33 are transferred to the distribution unit 21, 22, 23, so as to be able to perform the applicable selection there.
EuroPat v2

Dadurch kann beispielsweise ein Detektormodul, in dem die Auswertekanäle samt einer Auswerteeinheit angeordnet sind, die Auswahl autark durchführen und nur das ausgewählte Ergebnissignal beziehungsweise die Summe der ausgewählten Gruppe von Ergebnissignalen an einen übergeordneten Steuerrechner weitergeben.
As a result, for example, a detector module in which the evaluation channels with an evaluation unit are arranged can carry out the selection in an autarkic manner and forward only the selected result signal and the sum of the selected group of result signals to a higher-order control computer.
EuroPat v2

Dies soll bedeuten, dass die beiden Hörgeräte eines binauralen Hörgerätesystems jeweils als das erste mobile Endgerät bzw. das andere mobile Endgerät die Verfahrensschritte zur Auswahl des Kommunikationszustands durchführen.
This is intended to mean that the two hearing aids of a binaural hearing aid system in each case carry out the method steps for selecting the communication status as the first mobile terminal or the other mobile terminal.
EuroPat v2

Der Benutzer kann somit durch Antippen des Markers im Display 60, beispielsweise mit einem Stift, oder durch Drücken einer dem Marker oder Label entsprechenden Taste am Bedienfeld des Vermessungsinstruments die Auswahl des Zielpunktes durchführen.
The user can thus carry out the selection of the target point by tapping the marker in the display 60, for example using a pen, or by pressing a key corresponding to the marker or label on the operating panel of the measuring instrument.
EuroPat v2

Sollten Sie noch nicht festgelegt sein, können wir anhand eines standardisierten Vorgehensmodells eine systematische System-Auswahl für Sie durchführen, die in einer Empfehlung mündet.
If you have not yet decided, we can perform a structured system selection for you based on your requirements,which will result in a firm recommendation.
CCAligned v1

Alle unsere Fußball-Kunstrasen können den Fußball "sitzen" in der Oberfläche, Kontrolle der Ball Rollen, so dass Grätschen und Bewegungsfreiheit für den Spieler eine große Auswahl an Fähigkeiten durchführen.
All of our football artificial grass allow the football to “sit” in the surface, controlling ball roll, allowing sliding tackles and freedom of movement for the player to perform a full selection of skills.
ParaCrawl v7.1

Der Satz aus zwei Tee- oder Kaffeetassen und die Discs mit Ihrer Lieblingsmusik, unter die Sie die Winterfrostabende in der Atmosphäre der Romantik, popiwaja den heissen Tee, auch die befriedigende Auswahl zusammen durchführen können.
A set from two tea or coffee cups and disks with your favourite music under which you can spend together winter frosty evenings in the atmosphere of romanticism, drinking hot tea, also quite good choice.
ParaCrawl v7.1

Bei der vorliegenden Häufigkeit, mit der Anwender Auswahl-Operationen durchführen verbessert dieser rationalisierte Algorithmus die persönliche Produktivität und Gesamteffizienz des Entwurfs.
Given the frequency with which users perform select operations, this streamlined selection process greatly improves personal productivity and overall design efficiency.
ParaCrawl v7.1

Sie koordinieren die genannten Rekrutierungstätigkeiten, die Termine mit Arbeitgebern, sie besuchen Arbeitgeber und Job-Börsen und arrangieren die Sonderleistungen für Arbeitgeber, die die gesamte Vorauswahl und Auswahl durch ESS durchführen lassen wollen (der Teil, der eine kostenpflichtige ESS-Leistung darstellt).
They co-ordinate the above mentioned recruitment procedures and activities, meetings with employers and visits to employers, job-fairs, as well as arrange the additional services for employers that want ESS to provide the whole pre-selection and selection procedure (the part which represent a payable ESS services).
ParaCrawl v7.1

Hätte es pädagogische Richtlinien für die Auswahl und Durchführung der Projekte geben sollen?
Should there have been pedagogical guidelines in choosing and carrying out the projects?
EUbookshop v2

Für weitere Beschreibungen siehe Materialien und Methoden auswählen, durchführen und evaluieren .
For further descriptors see choosing materials and methods, completing tasks and evaluating .
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung wird eng bei der Auswahl und Durchführung der einzelnen Vorhaben eingebunden.
The local population plays a major role in choosing and carrying out the individual projects.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl und der Durchführung der Maßnahmen bieten wir umfassende Unterstützung an.
We offer comprehensive support in choosing and executing projects in a European framework.
ParaCrawl v7.1

In der Auswahl und Durchführung ihrer Forschungsaufgaben sind die Max-Planck-Institute frei und unabhän­gig.
These Max Planck Institutes are independent and autonomous in the selection and conduct of their research pursuits.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl und die Durchführung dieser Projekte erfolgt jedoch in enger Zusammenarbeit mit den Regionen.
The projects are chosen and their implementation is monitored in close collaboration with the regions, however.
EUbookshop v2

Damit können Sie jetzt weitere, zeitintensive Aktionen als Prozessaktion auswählen und automatisiert durchführen lassen.
With this, you can now select further time-consuming actions as process actions and have them carried out automatically.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Beirat als Governance-Gremium erfolgt die Auswahl und Durchführung von Public-Value-Projekten auf Basis eines Bottom-up-Prozesses.
In addition to the Advisory Board as a governing body, public value projects are selected and implemented based on a bottom-up process.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl und Durchführung des Programms folgen den Kriterien: Innovation, Unterhaltung und Experiment.
The choice and performance of the program are based on the criteria: innovation, entertainment and experiment.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl und Durchführung der Maßnahmen im Rahmen des neuen Gemeinschaftsprogramms ist den Tätigkeiten Rechnung zu tragen, die auf dem Gebiet der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration auf einzelstaatlicher Ebene oder durch die Rahmenprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration unterstützt werden.
Selection and implementation of measures under the new Community programme should take into account research, technological development and demonstration activities supported either at national level or under the Framework Programmes of the European Community for research, technological development and demonstration activities.
DGT v2019

Mit der vorliegenden Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2702/1999, insbesondere hinsichtlich der Ausarbeitung, der Auswahl, der Durchführung, der Finanzierung und der Kontrolle der Programme gemäß Artikel 7 Absatz 1 derselben Verordnung, und die Vorschriften für die Programme festgelegt, die mit Hilfe einer internationalen Organisation gemäß Artikel 6 derselben Verordnung kofinanziert werden.
This Regulation lays down detailed rules for applying Regulation (EC) No 2702/1999, in particular as regards the drawing up, selection, implementation, financing and checking of the programmes referred to in Article 7(1) of that Regulation and the rules applicable to the programmes implemented through an international organisation, as referred to in Article 6 of that Regulation.
DGT v2019

Sie sind auch zuständig und verantwortlich für die Auswahl und die Durchführung der Projekte und letztlich für die Kontrolle - zumindest auf der ersten Ebene.
They are also competent and responsible for the selection and implementation of the projects and, ultimately, for monitoring - at least on the initial level.
Europarl v8

Mit der vorliegenden Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2826/2000, insbesondere hinsichtlich der Ausarbeitung, der Auswahl, der Durchführung, der Finanzierung und der Kontrolle der Programme gemäß Artikel 6 Absatz 1 derselben Verordnung, und die Vorschriften für die Programme festgelegt, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 1 derselben Verordnung kofinanziert werden.
This Regulation lays down detailed rules for applying Regulation (EC) No 2826/2000, in particular as regards the drawing up, selection, implementation, financing and checking of the programmes referred to in Article 6(1) of that Regulation and the rules applicable to the programmes part-financed by the Member States and the Community referred to in Article 7(1) of that Regulation.
DGT v2019

Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf einen externen Evaluierungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang festgelegten Ziele beurteilt werden.
This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives as set out in Article 1 and in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf einen externen Bewertungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang festgelegten Ziele beurteilt werden.
This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives set out in Article 1 and in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf einen externen Evaluierungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen) und die allgemeine Effizienz der einzelnen Aktionen im Hinblick auf die in Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang festgelegten Ziele beurteilt werden.
This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives set out in Article 1 and in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren Einzelvorschriften für die Verfahren zur Einreichung, Auswahl, Durchführung und Verbreitung und für die Anforderungen an die Einzelberichterstattung und Prüfung betreffend Aktionen nach dem Programm.
The Commission shall issue detailed rules for the procedure for submission, selection, execution, dissemination and individual reporting and verification requirements concerning actions under the Programme in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).
JRC-Acquis v3.0

Bei der Auswahl und Durchführung dieser Maßnahmen wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR der besonderen Situation der zu beteiligenden Drittländer in Bezug auf insbesondere Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung gebührend Rechnung tragen.
In the selection and implementation of these actions the Commission will, in close –co-operation with UNHCR, take due account of the specific situation of the third countries to be involved in regard to, in particular, human rights, the rule of law and good governance.
TildeMODEL v2018

Das fortlaufende Arbeitsprogramm umfasst die Festlegung, Priorisierung, Dokumentierung, Auswahl, Gestaltung, Durchführung und Bewertung der in Artikel 5 genannten Aktionen sowie die Förderung ihrer Ergebnisse.
The rolling work programme shall identify, prioritise, document, select, design, implement and evaluate the actions referred to in Article 5, as well as promote their results.
TildeMODEL v2018

Das gilt auch für das Erfordernis, die Einbeziehung der zahlreichen Ausschüsse und Gremien, die an der Ausarbeitung der Regeln sowie an der Auswahl, Durchführung, Programmbegleitung und Kontrolle mitwirken, zu vereinfachen und ihre Zuständigkeiten klarer zu verteilen.
The same goes for the need for simplification and a clearer division of responsibilities, given the large number of committees and bodies involved in drawing up the rules and in the process of selection, implementation, follow-up and monitoring.
TildeMODEL v2018