Translation of "Eigenes vermögen" in English

Die Organisation kann Verbindlichkeiten eingehen und eigenes Vermögen haben.
The organisation may incur liabilities and own assets.
EUbookshop v2

Das Recht der subnationalen Behörden auf eigenes Vermögen beinhaltet eine größere finanzielle Flexibilität.
The right of subnational authorities to own assets entails more financial flexibility.
EUbookshop v2

Im Jahr 1930 wurde das Kollegiatstift ohne eigenes Vermögen wiedererrichtet.
In 1930 the Kollegiatift was rebuilt without own property.
WikiMatrix v1

Wie viel eigenes Vermögen dürfen Sie haben?
How much are you allowed to have in personal assets?
CCAligned v1

Dieses führte zu sein eigenes unermeßliches Vermögen und Ruhm als Zeitung Verleger.
This led to his own immense fortune and fame as a newspaper publisher.
ParaCrawl v7.1

Es hat Rechtspersönlichkeit, sein eigenes Vermögen und ist mit MITRANS untergeordnet.
It has legal personality, its own assets and is subordinated to Mitrans.
ParaCrawl v7.1

Nach den Bestimmungen des Familiengesetzes können Ehegatten eine Zugewinngemeinschaft und eigenes Vermögen haben.
According to the provisions of the Family Law Act spouses can have a community of property and separate property.
ParaCrawl v7.1

Eigenes Bewegungs vermögen, das Schwert handling und Erfahrung wirken zusammen.
Own body-movement, swordhandling and kata experience work together.
ParaCrawl v7.1

Ihr Eigenes Einkommen und Vermögen sowie das Ihres werden jedoch immer angerechnet.
However, your own income and assets as well as yours are always charged.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Finanzierungsquellen haben einige Branchengewerkschaften von OPZZ und Forum, die über eigenes Vermögen verfügen.
Some affiliated unions of OPZZ and Forum have similar financial sources as they have their own properties.
Wikipedia v1.0

Er übereignete sie an DPLP, verminderte dadurch sein eigenes Vermögen und erhöhte das von DPLP.
The State surrendered ownership to DPLP, thereby reducing its own assets and increasing those of DPLP.
DGT v2019

Für gewöhnlich hatten alle Offiziere ihr eigenes Vermögen, nur Gao Yun hatte keins.
In general, all the officers had their own property except for Gao Yun.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich können die Ehegatten während der Ehe frei über ihr jeweiliges eigenes Vermögen verfügen.
In principle, the spouses can dispose freely of their own property during the marriage.
ParaCrawl v7.1

Bei solchen Summen sind Bewerber nur selten in der Lage, ausschließlich auf eigenes Vermögen zurückzugreifen.
With such sums, applicants are rarely in a position to return exclusively to their own assets.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem Gesetz Nr. 80-539 vom 16. Juli 1980 in Bezug auf verhängte Zwangsgelder im Verwaltungsbereich und in Bezug auf die Vollstreckung der Urteile durch die juristischen Personen des öffentlichen Rechts haftet ein EPIC für seine Schulden auf sein eigenes Vermögen.
Under Act No 80-539 of 16 July 1980 on periodic penalty payments imposed in administrative proceedings and compliance with judgments by legal persons governed by public law, a public enterprise was responsible for settling its debts out of its own assets.
DGT v2019

Schließlich können Unternehmen schnell die Reserven anzapfen, anstatt auf ihr eigenes Vermögen im Ausland zurückzugreifen, wenn sie Zahlungen zu leisten haben.
After all, companies can quickly drain the reserves, instead of accessing their own overseas assets, if they need to make payments.
News-Commentary v14

Diese Schranken bleiben hauptsächlich deshalb bestehen, weil eine weitere Liberalisierung Arbeitsplätze, Einkommen und Wohlstand so umverteilen würde, dass die Regierungen befürchten, ihre Aussichten, an der Macht zu bleiben, könnten sich verschlechtern – und in Ländern, in denen Korruption weit verbreitet ist, dass ihr eigenes Vermögen in Gefahr wäre.
These barriers remain largely because further liberalization would redistribute jobs, income, and wealth in ways that governments fear would reduce their chances of remaining in power – and their own wealth in countries where corruption is rife.
News-Commentary v14

Wenn Finanzinstitute nicht genug Eigenkapital aufweisen und für die Aktionäre nicht ausreichend viel auf dem Spiel steht, drängen sie CEOs und Banker, zu stark mit Fremdkapital zu arbeiten und zu hohe Risiken einzugehen, da es nicht um ihr eigenes Vermögen geht.
If financial institutions do not have enough capital, and shareholders don’t have enough of their own skin in the game, they will push CEOs and bankers to take on too much leverage and risks, because their own net worth is not at stake.
News-Commentary v14

Ihr eigenes Vermögen zu sichern habe sie Sorge getragen, und wenn ihre Mutter stürbe – denn es sei durchaus unwahrscheinlich, daß sie jemals wieder genesen oder daß es noch lange mit ihr dauern könne, bemerkte sie sehr ruhig – so würde sie einen lange gehegten Plan ausführen: dort eine Zuflucht suchen, wo pünktliche Gewohnheiten vor fortwährender Störung gesichert seien, und zwischen sich und der gottlosen Welt eine mächtige Scheidewand aufrichten.
Her own fortune she had taken care to secure; and when her mother died--and it was wholly improbable, she tranquilly remarked, that she should either recover or linger long--she would execute a long-cherished project: seek a retirement where punctual habits would be permanently secured from disturbance, and place safe barriers between herself and a frivolous world.
Books v1

Die Mutter, die eigenes Vermögen besaß, gab ihrem jüngeren Sohne zu den ausbedungenen fünfundzwanzigtausend Rubeln noch zwanzigtausend jährlich dazu, und Alexei hatte bisher das alles verbraucht.
Their mother, who had her own private fortune, allowed Alexis about 20,000 roubles a year in addition to the 25,000 agreed upon, and Alexis spent it all.
Books v1