Translation of "Eigenes vermögen" in English
Die
Organisation
kann
Verbindlichkeiten
eingehen
und
eigenes
Vermögen
haben.
The
organisation
may
incur
liabilities
and
own
assets.
EUbookshop v2
Das
Recht
der
subnationalen
Behörden
auf
eigenes
Vermögen
beinhaltet
eine
größere
finanzielle
Flexibilität.
The
right
of
subnational
authorities
to
own
assets
entails
more
financial
flexibility.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1930
wurde
das
Kollegiatstift
ohne
eigenes
Vermögen
wiedererrichtet.
In
1930
the
Kollegiatift
was
rebuilt
without
own
property.
WikiMatrix v1
Wie
viel
eigenes
Vermögen
dürfen
Sie
haben?
How
much
are
you
allowed
to
have
in
personal
assets?
CCAligned v1
Dieses
führte
zu
sein
eigenes
unermeßliches
Vermögen
und
Ruhm
als
Zeitung
Verleger.
This
led
to
his
own
immense
fortune
and
fame
as
a
newspaper
publisher.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
Rechtspersönlichkeit,
sein
eigenes
Vermögen
und
ist
mit
MITRANS
untergeordnet.
It
has
legal
personality,
its
own
assets
and
is
subordinated
to
Mitrans.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Bestimmungen
des
Familiengesetzes
können
Ehegatten
eine
Zugewinngemeinschaft
und
eigenes
Vermögen
haben.
According
to
the
provisions
of
the
Family
Law
Act
spouses
can
have
a
community
of
property
and
separate
property.
ParaCrawl v7.1
Eigenes
Bewegungs
vermögen,
das
Schwert
handling
und
Erfahrung
wirken
zusammen.
Own
body-movement,
swordhandling
and
kata
experience
work
together.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Eigenes
Einkommen
und
Vermögen
sowie
das
Ihres
werden
jedoch
immer
angerechnet.
However,
your
own
income
and
assets
as
well
as
yours
are
always
charged.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Finanzierungsquellen
haben
einige
Branchengewerkschaften
von
OPZZ
und
Forum,
die
über
eigenes
Vermögen
verfügen.
Some
affiliated
unions
of
OPZZ
and
Forum
have
similar
financial
sources
as
they
have
their
own
properties.
Wikipedia v1.0
Er
übereignete
sie
an
DPLP,
verminderte
dadurch
sein
eigenes
Vermögen
und
erhöhte
das
von
DPLP.
The
State
surrendered
ownership
to
DPLP,
thereby
reducing
its
own
assets
and
increasing
those
of
DPLP.
DGT v2019
Für
gewöhnlich
hatten
alle
Offiziere
ihr
eigenes
Vermögen,
nur
Gao
Yun
hatte
keins.
In
general,
all
the
officers
had
their
own
property
except
for
Gao
Yun.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
können
die
Ehegatten
während
der
Ehe
frei
über
ihr
jeweiliges
eigenes
Vermögen
verfügen.
In
principle,
the
spouses
can
dispose
freely
of
their
own
property
during
the
marriage.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Summen
sind
Bewerber
nur
selten
in
der
Lage,
ausschließlich
auf
eigenes
Vermögen
zurückzugreifen.
With
such
sums,
applicants
are
rarely
in
a
position
to
return
exclusively
to
their
own
assets.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
Gesetz
Nr.
80-539
vom
16.
Juli
1980
in
Bezug
auf
verhängte
Zwangsgelder
im
Verwaltungsbereich
und
in
Bezug
auf
die
Vollstreckung
der
Urteile
durch
die
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts
haftet
ein
EPIC
für
seine
Schulden
auf
sein
eigenes
Vermögen.
Under
Act
No
80-539
of
16
July
1980
on
periodic
penalty
payments
imposed
in
administrative
proceedings
and
compliance
with
judgments
by
legal
persons
governed
by
public
law,
a
public
enterprise
was
responsible
for
settling
its
debts
out
of
its
own
assets.
DGT v2019
Schließlich
können
Unternehmen
schnell
die
Reserven
anzapfen,
anstatt
auf
ihr
eigenes
Vermögen
im
Ausland
zurückzugreifen,
wenn
sie
Zahlungen
zu
leisten
haben.
After
all,
companies
can
quickly
drain
the
reserves,
instead
of
accessing
their
own
overseas
assets,
if
they
need
to
make
payments.
News-Commentary v14
Diese
Schranken
bleiben
hauptsächlich
deshalb
bestehen,
weil
eine
weitere
Liberalisierung
Arbeitsplätze,
Einkommen
und
Wohlstand
so
umverteilen
würde,
dass
die
Regierungen
befürchten,
ihre
Aussichten,
an
der
Macht
zu
bleiben,
könnten
sich
verschlechtern
–
und
in
Ländern,
in
denen
Korruption
weit
verbreitet
ist,
dass
ihr
eigenes
Vermögen
in
Gefahr
wäre.
These
barriers
remain
largely
because
further
liberalization
would
redistribute
jobs,
income,
and
wealth
in
ways
that
governments
fear
would
reduce
their
chances
of
remaining
in
power
–
and
their
own
wealth
in
countries
where
corruption
is
rife.
News-Commentary v14
Wenn
Finanzinstitute
nicht
genug
Eigenkapital
aufweisen
und
für
die
Aktionäre
nicht
ausreichend
viel
auf
dem
Spiel
steht,
drängen
sie
CEOs
und
Banker,
zu
stark
mit
Fremdkapital
zu
arbeiten
und
zu
hohe
Risiken
einzugehen,
da
es
nicht
um
ihr
eigenes
Vermögen
geht.
If
financial
institutions
do
not
have
enough
capital,
and
shareholders
don’t
have
enough
of
their
own
skin
in
the
game,
they
will
push
CEOs
and
bankers
to
take
on
too
much
leverage
and
risks,
because
their
own
net
worth
is
not
at
stake.
News-Commentary v14
Ihr
eigenes
Vermögen
zu
sichern
habe
sie
Sorge
getragen,
und
wenn
ihre
Mutter
stürbe
–
denn
es
sei
durchaus
unwahrscheinlich,
daß
sie
jemals
wieder
genesen
oder
daß
es
noch
lange
mit
ihr
dauern
könne,
bemerkte
sie
sehr
ruhig
–
so
würde
sie
einen
lange
gehegten
Plan
ausführen:
dort
eine
Zuflucht
suchen,
wo
pünktliche
Gewohnheiten
vor
fortwährender
Störung
gesichert
seien,
und
zwischen
sich
und
der
gottlosen
Welt
eine
mächtige
Scheidewand
aufrichten.
Her
own
fortune
she
had
taken
care
to
secure;
and
when
her
mother
died--and
it
was
wholly
improbable,
she
tranquilly
remarked,
that
she
should
either
recover
or
linger
long--she
would
execute
a
long-cherished
project:
seek
a
retirement
where
punctual
habits
would
be
permanently
secured
from
disturbance,
and
place
safe
barriers
between
herself
and
a
frivolous
world.
Books v1
Die
Mutter,
die
eigenes
Vermögen
besaß,
gab
ihrem
jüngeren
Sohne
zu
den
ausbedungenen
fünfundzwanzigtausend
Rubeln
noch
zwanzigtausend
jährlich
dazu,
und
Alexei
hatte
bisher
das
alles
verbraucht.
Their
mother,
who
had
her
own
private
fortune,
allowed
Alexis
about
20,000
roubles
a
year
in
addition
to
the
25,000
agreed
upon,
and
Alexis
spent
it
all.
Books v1