Translation of "Eigenen kopf haben" in English
Manche
sind
folgsam,
andere
scheinen
einen
eigenen
Kopf
zu
haben.
Some
are
obedient
while
others
seem
to
have
a
mind
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
verbleibende
Problem
sind
die
Aufzüge,
die
ihren
eigenen
Kopf
zu
haben
scheinen.
The
biggest
remaining
problem
is
the
lifts,
which
seem
to
have
a
mind
of
their
own.
Europarl v8
Ein
Beispiel
der
Verwendung
davon
ist
in
den
Portierungs-Seiten,
die
ihren
eigenen
Kopf
haben.
An
example
of
the
use
of
this
is
in
the
ports
pages
which
have
their
own
headers.
ParaCrawl v7.1
Oder
rauscht
es
an
uns
vorüber,
weil
wir
nur
unsere
eigenen
Angelegenheiten
im
Kopf
haben?
Or
do
we
pass
it
all
by,
pursuing
our
own
trips?
ParaCrawl v7.1
Und
das
bringt
mich
zu
dem
Gedanken,
dass
alle
diese
Werke
in
meinem
eigenen
Kopf
ihren
Anfang
haben
und
ich
mein
Bestes
gebe,
sie
mit
Baustoffen
auszudrücken
und
es
sich
immer
sehr
roh
anfühlt.
And
that
leads
me
to
the
thought
that
all
of
these
pieces
start
off
in
my
own
mind,
in
my
heart,
and
I
do
my
best
at
finding
ways
to
express
them
with
materials,
and
it
always
feels
really
crude.
TED2013 v1.1
Ich
weiß
nicht
viel
über
Trepanation,
aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
nur,
weil
Sie
ein
Loch
in
Ihren
eigenen
Kopf
gebohrt
haben,
dies
nicht
zur
Folge
hat,
dass
Sie
in
irgendeiner
Form
mit
der
übersinnlichen
Wahrnehmung
beschenkt
wurden.
I
don't
know
much
about
trepanation,
but
I'm
relatively
certain
that
just
because
you
drilled
a
hole
in
your
own
head,
it
doesn't
mean
you've
somehow
gifted
yourself
with
extra-sensory
perception.
OpenSubtitles v2018
Wir
begegnen
einem
Mann
oder
einer
Frau,
die
ihren
eigenen
Kopf
haben,
ihren
eigenen
Willen,
und
ihren
eigenen
Weg,
und
sie
werden
sich
von
euch
nie
belehren
und
sagen
lassen,
was
sie
tun
sollen
–
sind
sind
unbelehrbar,
trotzig,
störrisch
und
wissen
alles
immer
besser!
We
meet
a
man
and
a
woman
who
have
got
a
mind
of
their
own,
a
will
of
their
own,
and
a
way
of
their
own,
and
will
never
be
taught
by
you,
or
told
by
you,
what
they
should
do.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
als
Dharma-Zentrum
darüber
übereingekommen
sind,
etwas
Bestimmtes
zu
tun,
dann
wird
es
natürlich
nicht
ganz
genau
so
laufen,
wie
wir
es
als
Gruppe
geplant
haben,
und
es
wird
ganz
bestimmt
nicht
so
vor
sich
gehen,
wie
wir
es
uns
in
unserem
eigenen
Kopf
zurechtgelegt
haben.
When
we
agree
as
a
Dharma
center
to
do
something,
of
course
it
is
not
going
to
go
exactly
as
we
planned
as
a
group,
and
it
certainly
is
not
going
to
go
exactly
as
planned
in
our
own
minds.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Savannahs
sehr
gut
erziehen,
aber
wie
bei
anderen
Katzen
sollte
man
respektieren,
dass
Savannahs
ihren
eigenen
Kopf
haben
und
manche
Dinge
nicht
gern
mögen,
was
individuell
von
Katze
zu
Katze
unterschiedlich
ausgeprägt
sein
kann.
Savannahs
are
easily
trained,
but
like
with
other
cats
one
should
respect
that
they
have
their
own
mind
and
do
not
like
certain
things
varying
individually
from
cat
to
cat.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
mal
wieder
erwiesen,
Salukis
optimal
vorzuführen,
erfordert
Disziplin,
viel
Kondition
und
auch
Übung,
weil
diese
Hunde
ihren
eigenen
Kopf
haben
und
nicht
immer
das
machen,
was
der
Mensch
will.
It
has
been
proved
again,
Salukis
to
present
optimally
in
a
show,
requires
discipline,
a
lot
of
stamina
and
exercise,
because
these
dogs
have
their
own
will
and
do
not
always
do
what
the
person
wants.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Abschnitt
kann
eigene
Kopf-
und
Fußteile
haben.
Each
section
can
have
specific
header
and
footer.
ParaCrawl v7.1
Der
Renaissance-Künstler
scheint
das
Kunstwerk
unter
Anwendung
von
zu
seiner
Zeit
bahnbrechenden
photographischen
Techniken
nach
einer
Skulptur
seines
eigenen
Kopfes
geschaffen
zu
haben.
The
Renaissance
artist
may
have
created
the
artifact
by
using
pioneering
photographic
techniques
and
a
sculpture
of
his
own
head.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeit
lang
können
wir
in
unsere
eigene
Legende
feiern
die
wir
in
unseren
eigenen
Köpfen
errichtet
haben,
aber
in
diesem
Prozess
verlieren
wir
dabei
unsere
Seelen.
For
a
time
we
may
revel
in
the
legend
of
ourselves
that
we
have
created
in
our
own
minds,
but
we
lose
our
souls
in
the
process.
ParaCrawl v7.1