Translation of "Eher unsicher" in English
Bei
der
Begegnung
mit
anderen
Hunden
ist
er
eher
unsicher.
That
is
why
he
is
a
bit
unsure
and
nervous.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Frauen
fühlen
sich
nach
dem
Erlass
bei
der
Arbeit
eher
unsicher.
Most
women
after
the
decree
feel
rather
insecure
at
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
heutigen
Standards
ist
NIS
als
eher
unsicher
einzustufen.
NIS
is
rather
insecure
by
today's
standards.
ParaCrawl v7.1
Also,
eine
Unterkunft
direkt
am
See
ist
daher
als
eher
unsicher
einzustufen.
Therefore,
an
accommodation
directly
at
the
lake
is
considered
to
be
rather
unsafe.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
präsentiert
sich
die
Situation
dagegen
eher
unsicher.
In
Europe,
on
the
other
hand,
the
situation
is
somewhat
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Betrieb
ab
Nizza
ist
noch
eher
unsicher,
fällt
allerdings
immer
weniger
ins
Gewicht,
und
die
vorzeitige
Abschreibung
der
Liamone
im
Jahr
2001
wird
die
Rückkehr
zu
positiven
Betriebsergebnissen
auf
dieser
Strecke
erleichtern.
Only
services
from
Nice
remain
more
uncertain
but
their
relative
importance
is
diminishing
and
the
early
depreciation
of
the
Liamone
in
2001
will
make
it
possible
to
turn
the
company
around
to
positive
results
on
that
route.
DGT v2019
Diese
vorteilhafte
Heirat
machte
ihn
zu
einem
reichen
Mann
und
Mitglied
der
lokalen
Elite,
aber
er
war
ein
Außenseiter
in
der
Gesellschaft
von
Devon
und
so
war
seine
Position
eher
unsicher.
This
advantageous
marriage
made
him
a
rich
man
and
a
member
of
the
local
elite,
but
he
was
an
outsider
in
Devon
society
and
his
position
was
insecure.
WikiMatrix v1
Insgesamt
waren
Kaizers
ja
eher
unsicher,
wie
sie
dieses
Konzert
angehen
sollten
und
ob
sich
Album
und
Tour
so
wirklich
lohnen
würden.
All
in
all,
Kaizers
were
a
bit
unsure
about
how
they
should
go
about
this
concet
and
the
whole
tour,
and
if
it
was
really
worth
doing
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
eher
unsicher
agierenden
Bedienperson
wird
die
Darstellung
auf
der
Anzeigeeinheit
auf
das
Wesentlichen
reduziert.
In
the
event
that
the
operator
appears
to
be
relatively
unsure,
the
information
presented
on
the
display
unit
is
reduced
to
only
that
which
is
essential.
EuroPat v2
Nach
vielen
Jahren
der
Arbeit
vor
allem
mit
angewandter
Mathematik,
ich
war
am
Anfang
eher
unsicher,
was
die
Lehre.
After
many
years
of
work
mostly
with
applied
mathematics,
I
was
in
the
beginning
rather
uncertain
about
the
teaching.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Menschen
eher
unsicher,
unterschieden
sie
sich
jedoch
in
der
Umwelt
weniger
als
die
früher
verwendeten
Organochlorverbindungen
(DDT
und
Hexachloran).
Rather
unsafe
for
humans,
they
nevertheless
differed
more
sparingly
on
the
environment
than
the
organochlorine
compounds
used
earlier
(DDT
and
hexachlorane).
ParaCrawl v7.1
Elektrorasierer
haben
einen
langen
Weg
seit
den
1960er
und
70er
Jahren,
als
sie
wirklich
waren
eher
unsicher
zu
kommen.
Electric
shavers
have
come
a
long
way
since
the
1960s
and
70s
when
they
truly
were
rather
unsafe.
ParaCrawl v7.1
In
Situationen,
die
eher
unsicher
sind,
in
denen
vieles
möglich
ist,
fällt
es
uns
viel
schwerer,
einen
Lacheffekt
zu
erzielen.
In
situations
that
are
rather
uncertain,
where
much
is
possible,
it
is
much
harder
for
us
to
achieve
a
pooling
effect.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Eindruck
von
Selbstvertrauen,
er
war
in
der
Tat
eher
unsicher
und
außerdem
nicht
effizient
in
wirtschaftliche
Sachverhalte.
In
spite
of
giving
the
impression
of
self-confidence,
he
was,
in
fact,
rather
insecure
and
besides,
not
efficient
in
business
matters.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
weiß
wie
er
seine
Überzeugungen
vertreten
kann,
wird
sich
eher
unsicher
oder
sogar
gereizt
fühlen.
Who
doesn't
know
well
how
to
bring
over
his
opinion,
will
rather
become
uncertain
or
just
irritated.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
aber
eher
unsicher,
was
diese
Begrifflichkeiten
anbelangt,
da
sie
die
Position
der
Öffentlichkeit
der
BesucherInnen
auszuschließen
scheinen
–
da
sowohl
Labors
als
auch
Fabriken
per
definitionem
nicht-öffentliche
Produktionsstätten
sind.
I
am
however,
rather
uncertain
about
these
terms
as
they
seem
to
exclude
a
position
for
a
visiting
public
–
both
labs
and
factories
being
be
definition
private
productive
sites.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
könnten
Personen,
die
eher
ängstlich
oder
unsicher
sind
sich
eher
gegen
ein
Studium
entscheiden,
da
ihnen
dessen
Kosten
und
Nutzen
ungewisser
erscheinen
als
die
einer
betrieblichen
Ausbildung.
For
example,
students
who
are
more
anxious
or
insecure
might
be
more
likely
to
decide
against
college
education
as
its
costs
and
benefits
may
seem
more
uncertain
than
those
of
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
in
der
EU15Region
haben
die
entschiedensten
Ansichten
zu
diesem
Thema,
während
die
Bürger
in
den
Neuen
Mitgliedsstaaten
und
den
Kandidatenländern
bei
dieser
Frage
eher
unsicher
sind:
In
den
EU15Ländern
fand
sich
der
höchste
Prozentsatz
an
Befragten
mit
einer
festen
Meinung
zu
diesem
Thema,
während
die
höchste
Zahl
von
unentschiedenen
Befragten
in
den
Kandidatenländern
festzustellen
war.
Citizens
of
the
EU
15
zone
have
the
most
decided
views,
while
the
citizens
of
the
candidate
countries
are
the
most
uncertain
on
this
issue:
the
citizens
of
the
previous
fifteen
EU
countries
were
likeliest
to
have
a
decided
opinion,
while
the
largest
proportion
of
undecided
respondents
were
found
in
the
candidate
countries.
EUbookshop v2
Ein
Gast
schrieb
am
30.07.2018,
Reisezeitraum:
Juli
2018
"Unterkunft
und
Umgebung
sind
gut
bis
sehr
gut,
ich
fand
nur
den
Rand
um
den
Pool
herum
eher
unsicher
für
die
kleinsten
Kinder
und
bei
etwas
vernünftigem
Beschneiden
wäre
der
Pool
auch
von
der
Terrasse
aus
sichtbar,
was
es
leichter
machen
würde,
die
Kinder
zu
beobachten"
Die
Kundenbewertung
wurde
maschinell
aus
dem
Niederländischen
übersetzt.
A
guest
wrote
on
30/07/2018,
travel
period:
July
2018
"accommodation
and
surroundings
are
good
to
very
good,
I
found
only
the
edge
around
the
pool
rather
unsafe
for
the
smallest
children
and
if
some
judicious
pruning
the
pool
would
also
be
visible
from
the
terrace
which
would
make
it
easier
to
observe
the
children"
The
customer
review
has
been
automatically
translated
from
Dutch.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Konstrukt
der
Ausbildungsreife
eher
unsicher
und
umstritten
(vgl.
Eberhard
2006,
Ehrenthal/Eberhard/Ulrich
2005),
zudem
fehlt
der
Nachweis,
dass
die
herangezogenen
Kriterien
(vgl.
Nationaler
Pakt
2009)
alle
notwendigerweise
bei
Eintritt
in
eine
Berufsausbildung
bereits
erfüllt
sein
müssen
und
für
den
Ausbildungserfolg
tatsächlich
unabdingbar
sind.(23)
Und
Jugendliche,
die
einen
höherwertigen
Schulabschluss
anstreben,
tun
dies
häufig
nur
deshalb,
weil
sie
ihre
Ausbildungschancen
andernfalls
als
zu
gering
einschätzen
(vgl.
Birkelbach
2007).
First
of
all,
the
construct
of
'having
the
fundamental
knowledge
and
attitudes
required
for
successful
vocational
training'
is
rather
vague
and
controversial
(see
Eberhard
2006,
Ehrenthal/Eberhard/Ulrich
2005).
Secondly,
evidence
is
lacking
that
all
the
criteria
used
here
(see
2009
National
Pact)
must
already
be
satisfied
upon
starting
vocational
training
and
are
truly
indispensable
to
undergoing
and
completing
vocational
training.23
And
youths
who
aspire
to
earning
a
higher
level
of
school
leaving
certificate
often
do
so
only
because
they
feel
that
their
chances
of
receiving
vocational
training
would
otherwise
be
too
small
(see
Birkelbach
2007).
ParaCrawl v7.1
So
etwas
liegt
eher
im
unsicheren
Bereich.
Well,
that's
sort
of
more
in
the
uncertain
range.
QED v2.0a
Das
emotional
unausgeglichene
Jugendliche
sind
im
Internet
anfälliger
und
gefährden
eher
unsichere
und
gewalttätige
Aktivitäten
online.
The
emotionally
imbalanced
youngsters
are
more
vulnerable
online
and
are
more
likely
to
commit
unsafe
and
violent
activities
online.
ParaCrawl v7.1
Oder
liegt
die
Unsicherheit
eher
an
den
Mitmenschen,
weil
Sie
deren
Launen
nicht
beeinflussen
können?
Or
is
the
uncertainty
rather
due
to
your
fellow
human
beings,
because
you
cannot
influence
their
moods?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
bloßes
Detail,
genauso
wenig
wie
die
Angelegenheit,
ob
Erasmus
eher
auf
unsichere
oder
aber
auf
anständige
Arbeitsplätze
abzielt,
die
eine
wirkliche
Zukunft
für
junge
Leute
darstellen.
This
is
not
a
mere
detail,
and
neither
is
the
matter
of
whether
Erasmus
is
aimed
at
insecure
jobs,
or
rather
at
decent
jobs
that
will
represent
a
real
future
for
young
people.
Europarl v8
Aber
das
ist
es
nicht
allein,
sondern
vielmehr
der
eher
unsichere
Geist,
der
damit
zum
Ausdruck
kam,
der
zwar
durch
Zuversicht,
doch
auch
durch
den
mangelnden
Willen
zur
Koordinierung
geprägt
ist.
But
it
is
not
so
much
this
as
the
rather
uncertain
spirit
which
has
emerged,
full
of
hope
but
lacking
the
desire
to
coordinate.
Europarl v8
Auf
lange
Sicht
besteht
der
einzig
gangbare
Weg
nämlich
in
einer
Erweiterung
der
Beteiligungsbasis,
wobei
hervorgehoben
werden
muss,
dass
das
gegenwärtige
Beschäftigungswachstum
offenbar
eher
durch
unsichere
Arbeitsverhältnisse
gekennzeichnet
ist.
In
the
meantime,
in
fact,
the
only
path
open
is
to
increase
the
contributor
base,
while
noting
that
the
current
rise
in
the
employment
rate
seems
rather
insecure.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
den
Eindruck,
dass
in
den
80er
Jahren
die
transatlantischen
Beziehungen
von
der
Sicherheitspartnerschaft
bestimmt
wurden
und
es
wirtschaftliche
Differenzen
gab,
während
diese
Beziehungen
heute
von
den
Märkten
und
der
Integration
in
den
Bereichen
Handel
und
Investitionen
beherrscht
werden,
wohingegen
der
Sicherheitsaspekt
eher
auf
unsicheren
Beinen
zu
stehen
scheint.
It
seems
to
my
group
that
whereas
in
the
1980s
the
security
partnership
underpinned
the
transatlantic
relationship
and
we
had
economic
differences,
now
the
economic
market
and
integration
on
trade
and
investment
are
underpinning
the
transatlantic
relationship,
while
the
security
side
is
looking
somewhat
fragile.
Europarl v8
Ein
Grund
dafür
ist,
dass
sich
die
Unternehmen
heute
ihrer
eigenen
langfristigen
Unsicherheit
eher
bewusst
sind
als
in
den
Jahrzehnten
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
One
reason
is
that
companies
nowadays
are
much
more
aware
of
their
own
long-run
fragility
than
they
were
in
the
post-World
War
II
decades.
News-Commentary v14
Es
kommt
zu
einer
schweren
Krise,
als
Vanaja
mit
ihrer
raschen
Auffassungsgabe
dem
eher
unsicheren
Shekhar
in
Gegenwart
seiner
Mutter
widerspricht.
A
crisis
ensues
when
Vanaja
makes
use
of
her
nimble
presence
of
mind
to
contradict
an
insecure
Shekhar
in
the
presence
of
his
mother.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Reihe
allgemeiner
und
eher
"unsicherer"
Symptome
wie
Schmerzen,
Schwellungen,
Bewegungseinschränkungen
und
Blutergüssen
im
betroffenen
Bereich,
gelten
folgende
Symptome
als
recht
sichere
Frakturzeichen:
erkennbare
Fehlstellung,
eine
abnorme
Beweglichkeit
und
in
Wunden
sichtbare
oder
durch
die
Haut
schneidende
Knochenstücke.
Alongside
a
range
of
general,
rather
“uncertain”
symptoms
such
as
pain,
swelling,
restricted
movement
and
bruising
in
the
affected
area,
the
following
symptoms
are
sure
signs
of
fractures:
Visible
displacement,
abnormal
movement,
and
pieces
of
bone
that
are
visible
in
the
wound
or
that
pierce
the
skin.
ParaCrawl v7.1