Translation of "Eher länger" in English

Textlänge: im deutschen Sprachraum werden die Texte eher länger.
Length of texts: In the German speech areas texts are becoming longer.
ParaCrawl v7.1

Leider müssen wir auch sagen, dass die Liste der ungelösten Probleme eher länger als kürzer geworden ist.
Unfortunately, it must also be said that the list of unsolved problems is getting longer rather than shorter.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der zeitlichen Dimension ist davon auszugehen, dass ein chronisches Schmerzsyndrom entsteht, wenn Schmerzen länger als sechs Monate (heute eher: länger als 3 bis 6 Monate) bestehen.
Chronic pain is defined as pain that has lasted longer than three to six months, though some theorists and researchers have placed the transition from acute to chronic pain at 12 months.
Wikipedia v1.0

Konflikte entstehen viel eher oder dauern länger, wenn diejenigen, die befähigt wären, sie zu verhindern oder zu beenden, dies entweder nicht tun können oder nicht tun wollen.
Conflicts are much more likely to arise or persist when those with the means to prevent or end them cannot or will not do so.
News-Commentary v14

Da der Grundsatz der Sommerzeit allgemein befürwortet wird, entspricht es auch einer gewissen Logik, sie eher länger als kürzer andauern zu lassen.
As there is general support for the principle of summer time there is also a certain logic in maintaining it for the longer rather than the shorter period.
TildeMODEL v2018

Mit der Zeit wird die Lage sich eher verschlechtem, je länger unsere Schulen sie nicht verbessern.
And over time this situation will tend to worsen, the longer our schools do not.improve this situation.
EUbookshop v2

Vereinfachend kann man sagen, daß die Jugendlichen im Süden der Gemeinschaft und in Irland eher länger bei ihren Eltern leben und ihr Elternhaus meistens erst dann verlassen, wenn sie heiraten.
In general, young people in the southern Member States and in Ireland tend to live longer with their parents, and when they leave it is usually in order to marry.
EUbookshop v2

Die Wanderbewegungen kamen damit im wesentlichen zum Stillstand, während die Aufenthaltsdauer der Zuwanderer eher länger wurde und in vielen Fällen die Familie im Rahmen der Familienzusammenführung in das Aufnahmeland nachgeholt wurde.
For the most part, the great migratory movements of earlier years have come to a standstill but the duration of residence in other countries has tended to increase and workers' families have tended to unite in the place of work.
EUbookshop v2

Es steht zu befürchten, dass Marktausschläge, wie zuletzt zu beobachten, die Akteure zusätzlich verunsichern und damit die ohnehin wohl eher geringe Transmission von QE in die Realwirtschaft weiter erschweren und letztlich die EZB wohl eher länger im QE-Geschäft halten.
It is to be feared that market fluctuations, as observed of late, will add to investor uncertainty and further hamper the already relatively low transmission of QE into the real economy, meaning that ultimately this will tend to prolong the ECB's QE programme.
ParaCrawl v7.1

Bei den Weibchen ist das Pistill eher länger, als das des Hermaphroditen und die Staubfäden sind hlosze Rudimente mit minu- tiösen farblosen Äntheren ohne Pollen.
In the females the pistil is rather longer than that of the hermaphrodite, and the stamens are mere rudiments, with minute colourless anthers destitute of pollen.
ParaCrawl v7.1

Figur 3 soll dies nur veranschaulichen und es wird darauf hingewiesen, dass ein Rotorblatt einer Schwachwindanlage bei gleicher Leistungsklasse der Windenergieanlage eher länger, also mit größerem Radius zu erwarten ist, als ein Rotorblatt einer Schwachwindanlage.
FIG. 3 is only intended to illustrate this and it must be pointed out that it can be expected that a rotor blade of a low wind turbine will tend to be longer, thus having a larger radius than a rotor blade of a low wind turbine of the same power class.
EuroPat v2

Die Antriebsstränge 100 gemäß einem Ausführungsbeispiel, wie sie in diesen Figuren gezeigt sind, weisen so eine eher axial länger bauende Anordnung auf.
Accordingly, the powertrains 100 according to an embodiment which are shown in these figures have a somewhat longer axial build.
EuroPat v2

Wenn die an den Rasierapparat anzulegenden Spannungen von einer Bedienungsperson manuell eingestellt werden müssen, ist es zweckmäßig, die Zeitdauern eher länger zu wählen und mit größeren Toleranzen zu versehen.
If the voltages to be applied to the shaver have to be set manually by the user, it is suitable to select longer rather than shorter periods and to assign wider tolerances.
EuroPat v2

In Küstennähe dauern sie eher selten länger als vier Tage, im Landesinnernen jedoch öfters mehr als 20 Tage.
In the proximity of the coast, they rarely last more than 4 days, but in the inner country often more than 20 days.
ParaCrawl v7.1

Auch operierte, ehemalige Höckernasen (siehe dort) wirken eher länger als präoperativ, können aber auch mit Langnasen kombiniert sein.
Even operated, formerly hooked noses (see above) appear to be a bit longer than before the operation, but can also be combined with long noses.
ParaCrawl v7.1

Wie immer – jaaa, Schande über mein Haupt, ich bin immer noch kein Frühstücker und verusche dann eher, etwas länger auszuschlafen – hab' ich jeden Tag das Frühstück verpasst, weil ich die Tage sehr viel unterwegs und busy war, aber ich hab' einen kurzen Blick drauf geworfen und es sah super aus, also bin ich zu 100% davon überzeugt, dass wenn ihr das Gegenteil von mir seid und Frühstück liebt, ihr mit der Auswahl sehr zufrieden sein werdet!
As usual – yeah, shame on me, I'm still not a brekkie person and always try to sleep a little more – I missed breakfast every day because I was very busy these days, but I had a peek and it looked amazing, so I'm 100% sure that if you're someone who loves breakfast, you'll be totally happy with their offers!
ParaCrawl v7.1

Mit den Längen 158cm und 162cm ist es im Vergleich zu anderen Anbietern im Freestyle Splitboard Segment eher länger.
With the lengths of 158cm and 162cm, compared to other providers in the freestyle splitboard segment it is rather longer.
ParaCrawl v7.1

Diese zwei Sätze Pistille diil'erirten in Länge nicht, oder wenn irgend eine Verschiedenheit bestand, so waren die der pollen- tragenden Blüthen eher noch länger.
These two sets of pistils did not differ in length, or if there was any difference those of the polleniferous flowers were rather the longest.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichste Änderung besteht darin, die verschiedenen Bestandteile der Rentenformel für die künftig fälligen Renten schrittweise anzupassen und dabei die Steigerungssätze so zu gestalten, dass die Versicherten eher bereit sind, länger erwerbstätig zu bleiben als bisher.
The biggest change affects maturing pensions. The reforms aim to progressively adapt the different elements of the pension formula and to adapt the rate of increase in order to encourage insured parties to prolong their professional lives.
ParaCrawl v7.1

Sie spricht viel eher für eine Vererbung unterschiedlicher Empfänglichkeiten, weil nach dem Verfütterungsverbot die BSE -Häufigkeit bei den Nachkommen BSE -infizierter Kühe genauso zurück ging, wie bei den Nachkommen von später nicht erkrankten Kühen und weil die Inkubationszeiten bei den Nachkommen BSE -kranker Kühe eher länger als kürzer waren.
It points rather to hereditary differences in BSE susceptibility, because subsequent to the feed ban the frequency of BSE in the offspring of BSE infected cows decreased at the same rate as in the offspring of cows which did not develop BSE, and because the incubation period s in the offspring of BSE sick cows tended to be prolonged rather than shortened.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung hat darauf hingewiesen, dass Übergewicht und Untergewicht Raucher sind eher länger dauern, zu konzipieren, als die meisten Paare, bei denen keiner der Partner rauchen.
Research has indicated that overweight and underweight smokers are more likely to take longer to conceive than most couples where none of the partners smoke.
ParaCrawl v7.1

Haben Frauen ein Geschäft, ein Produkt oder eine Marke gefunden, mit der sie zufrieden sind, so bleiben sie dieser eher und länger treu, als Männer dies tun.
If women are satisfied with a store, product or brand, they are more likely to remain loyal and stay with it for longer than men.
ParaCrawl v7.1