Translation of "Effektivität steigern" in English
Diese
Konstitutionalisierung
wird
die
Effektivität
steigern
und
ein
Bündel
von
Ergebnissen
hervorbringen.
This
constitutionalisation
is
going
to
increase
efficiency
and
is
going
to
produce
a
Union
of
results.
Europarl v8
Alles
in
Allem
würden
die
Neuerungen
die
Effizienz
und
Effektivität
grenzüberschreitender
Insolvenzverfahren
steigern.
All
in
all,
these
changes
will
improve
the
efficiency
and
effectiveness
of
cross-border
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
Das
Jahr
war
gekennzeichnet
von
Veränderungen,
die
unsere
operative
Effektivität
steigern
sollten.
Changes
designed
for
operational
effectiveness
marked
the
year.
EUbookshop v2
Zusätzlich
auch
die
Effizienz,
Effektivität
und
Kompetenzen
steigern?
Maybe
even
increase
efficiency,
effectiveness
and
competencies?
CCAligned v1
In
allem
was
wir
tun
können
wir
damit
unsere
Effektivität
beim
Denken
steigern.
In
everything
we
do
we
can
increase
our
efficacy
when
thinking.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung:
Wie
lässt
sich
die
Effektivität
Ihrer
Mitarbeiter
steigern?
The
challenge:
How
can
the
effectivity
of
your
employees
be
boosted?
ParaCrawl v7.1
Effizienz
und
Effektivität
Ihres
Führungsteams
steigern.
Increasing
the
efficiency
and
the
effectiveness
of
your
leadership
team
CCAligned v1
Sie
könnenn
auch
Kühlakkus
verwenden
um
die
Effektivität
zu
steigern.
You
can
also
use
rechargeable
batteries
to
increase
the
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Meine
Effektivität:
Steigern
Sie
Ihre
Produktivität.
My
Effectiveness:
Increase
your
productivity.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Effizienz
und
Effektivität
zu
steigern.
The
aim
of
the
evaluation
is
to
increase
efficiency
and
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
eigentlich
die
Effektivität
dessen
steigern,
was
wir
im
Forschungsbereich
an
Einsatz
bringen?
How
can
we
increase
the
effectiveness
of
our
investments
in
research?
Europarl v8
Sieist
ein
Vektor
der
vom
Betreffenden
entwickelten
Aktionsstrategien
unddazu
gedacht,
die
Effektivität
zu
steigern.
It
is
a
vector
of
action
strategies
conceived
by
the
individual
and
intended
to
improve
effectiveness.
EUbookshop v2
Besonders
deutlich
läßt
sich
die
Effektivität
steigern,
wenn
seitliche
und
stromabwärtige
Aufweitung
kombiniert
werden.
The
effectiveness
can
be
increased
to
an
especially
marked
degree
if
lateral
widening
and
downstream
widening
are
combined.
EuroPat v2
Durch
Ankoppeln
der
Sensibilisatorgruppen
an
dem
zu
sensibilisierenden
Molekülteil
kann
man
die
Effektivität
der
Sensibilisierung
steigern.
By
coupling
the
sensitizer
groups
to
the
moiety
to
be
sensitized
it
is
possible
to
enhance
the
effectiveness
of
sensitization.
EuroPat v2
So
lässt
sich
die
Kapazität
des
Tischs
besser
nutzen
und
die
Effektivität
der
WMP250
steigern.
This
allows
for
better
use
of
the
table
capacity
and
increases
the
efficiency
of
the
WMP
250.
ParaCrawl v7.1
Bei
genauerer
Betrachtung
können
unsere
Experten
weitere
Möglichkeiten
identifizieren,
die
die
Effektivität
der
Infrastruktur
steigern.
A
closer
look
allows
our
experts
to
identify
additional
possibilities
for
increasing
infrastructure
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
übersichtliche
Darstellung
von
Aufgaben
in
zweidimensionalen
Aufgabenmanagement-Systemen
kann
man
seine
Effektivität
erheblich
steigern.
Because
of
the
clear
arrangement
of
tasks
in
two-dimensional
task
management
systems,
you
can
enhance
your
effectiveness
considerably.
CCAligned v1
Sie
möchten
Ihre
Transporte
überwachen
und
zudem
die
Effizienz
und
Effektivität
Ihrer
Flotte
steigern?
You
would
like
to
monitor
your
transports
and
increase
the
overall
efficiency
and
effectiveness
of
your
fleet?
CCAligned v1
Automatisierte
Prozesse
für
bestimmte
Routine-Aufgaben
können
Abläufe
in
Unternehmen
vereinfachen
und
die
Effektivität
steigern.
Automated
processes
for
certain
routine
tasks
can
simplify
business
processes
and
increase
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Mit
weiteren
Ausstattungsvarianten
lässt
sich
die
Effektivität
der
Maschine
steigern
und
genau
auf
Ihren
Bedarf
anpassen.
Further
configuration
options
help
to
increase
efficiency
of
the
machine
and
allow
to
customize
the
machine
according
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
solltest
Du
mit
Split-Tests
der
Anzeigen
beginnen,
um
die
Effektivität
zu
steigern.
Instead,
they
should
start
by
split
testing
the
ad
itself
to
improve
it’s
performance.
ParaCrawl v7.1
Im
Klartext
will
man
der
EU
das
Mandat,
das
Recht
geben,
einzelne
Mitgliedsländer
und
Völker
zu
überstimmen,
alles,
um
die
Effektivität
zu
steigern.
In
plain
language
what
this
means
is
that
we
wish
to
give
the
EU
a
mandate,
the
right
to
trample
over
individual
Member
States
and
people,
all
in
the
name
of
increased
effectiveness.
Europarl v8
Wir
sollten
diese
Prioritäten
nicht
umkehren,
sondern
stattdessen
die
Konsistenz
und
Effektivität
der
Gemeinschaftspolitiken
steigern,
bevor
wir
neue
EU-Erweiterungen
anstreben.
We
should
not
reverse
the
priorities
but
rather
increase
the
consistency
and
the
effectiveness
of
Community
policies
before
we
aim
for
new
EU
enlargements.
Europarl v8
Alle
Erfahrungen
in
unterschiedlichen
Bereichen
zeigen,
daß
dies
die
beste
Art
ist,
die
Effektivität
zu
steigern,
neue
Jobs
zu
schaffen
und
die
Preise
zu
senken.
Experience
has
shown,
in
every
field,
that
this
is
the
best
way
to
increase
efficiency,
create
new
jobs
and
reduce
prices.
Europarl v8
Ich
konstruiere
in
einigen
Punkten
engere
Sicherheitsnetze,
während
ich
gleichzeitig
versuche,
auch
die
Effektivität
zu
steigern.
I
build
a
higher
safety
net
on
some
points,
while
at
the
same
time
trying
to
increase
effectiveness.
Europarl v8
Neue
Geber
können
die
Last
verringern,
die
die
Ärmsten
der
Welt
schultern
und
durch
ihre
Zusammenarbeit
über
multilaterale
Kanäle
die
Effektivität
steigern.
New
donors
can
lessen
the
load
on
the
world’s
poorest
and
increase
effectiveness
by
working
together
through
multilateral
channels.
News-Commentary v14
In
ähnlicher
Weise
könnte
eine
militärische
Integration
die
strategische
Effektivität
steigern
und
die
Kosten
senken,
insbesondere
für
Länder
mit
hohen
Verteidigungshaushalten.
Similarly,
military
integration
could
boost
strategic
effectiveness
and
reduce
costs,
especially
for
countries
with
larger
defense
budgets.
News-Commentary v14
Der
Europäische
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
8.
Februar
2013
zum
mehrjährigen
Finanzrahmen
betont,
dass
die
Notwendigkeit
der
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Haushaltskonsolidierung
besondere
Anstrengungen
seitens
aller
öffentlichen
Verwaltungen
und
ihrer
Bediensteten
erfordert,
um
die
Effizienz
und
Effektivität
zu
steigern
und
sich
an
das
sich
wandelnde
wirtschaftliche
Umfeld
anzupassen.
In
its
conclusions
of
8
February
2013
on
the
multiannual
financial
framework,
the
European
Council
pointed
out
that
the
need
to
consolidate
public
finances
in
the
short,
medium
and
long
term
requires
a
particular
effort
by
every
public
administration
and
its
staff
to
improve
efficiency
and
effectiveness
and
to
adjust
to
the
changing
economic
context.
DGT v2019