Translation of "Echtzeit" in English

Fahrgäste müssen auf elektronischem Wege aktualisierte Informationen in Echtzeit erhalten.
Passengers must receive updated information in real time by electronic means.
Europarl v8

Dieses System sollte fast in Echtzeit funktionieren.
This system should function almost in real time.
Europarl v8

Das Kontrollsystem muss diese Berechnung in Echtzeit durchführen.
The control system has to perform this calculation in real time.
DGT v2019

Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich.
They are live and reacting to me in real time.
TED2013 v1.1

Man erhält also 3D-Daten in der Echtzeit des Subjektes.
So, effectively, you get 3D data in real time of the subject.
TED2013 v1.1

Wir können auch in Echtzeit ins Gehirn sehen, mit fMRI-Scans.
We can look inside with real time fMRI -- in the brain at real time.
TED2013 v1.1

Und dieses Video ist in Echtzeit.
And this video is real time.
TED2020 v1

Damit könnten wir die Erinnerungen nicht in Echtzeit kontrollieren.
So it will not allow us to control a memory in real time.
TED2020 v1

Die Wagen werden mit einer Software in Echtzeit verbessert.
There is software that can design improvements to the cars in real time.
WMT-News v2019

Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit.
This is what we run at the office, that actually runs real time.
TED2013 v1.1

Ich zeige Ihnen einiges hoch aufgelöstes Videomaterial, das wir in Echtzeit aufnahmen.
And I share with you some very high-definition video that we collected in real time.
TED2013 v1.1

Sie können hier auf dem Objektträger sehen, das dies in Echtzeit passiert.
You can see on the microscope slide here, that's what's happening in real time.
TED2020 v1

Aber hier können wir das anatomische Bild und die Temperatur in Echtzeit darstellen.
But here we can get both the anatomical imaging and the temperature maps in real time.
TED2020 v1

Könnten Leute in Echtzeit zusammen singen?
Could we have people singing together in real time?
TED2020 v1

So kann man es in Echtzeit erleben.
So you get to experience that in real time, right?
TED2020 v1

Und dann vermischen sie in Echtzeit die Gesichter dieser beiden Freunde.
And then they create, in real time, a facial composite of these two friends.
TED2020 v1

Unglaublicherweise wird genau dieses Muster in den Gehirnen aller Zuhörer in Echtzeit nachgebildet.
And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time inside the minds of everyone listening.
TED2020 v1

Die gesamte Verarbeitung passiert in Echtzeit auf dem Laptop.
And all of the processing is happening in real time on the laptop.
TED2020 v1