Translation of "Echtes bild" in English
Großmutter
sagt,
dass
wir
kein
echtes
Bild
von
ihr
haben
können.
You're
lucky.
Grandma
says
we
can't
keep
real
pictures
of
her.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Bild
echtes
Chaos
und
zu
beheben
niemand...
In
our
picture
real
mess
and
fix
it
no
one...
CCAligned v1
Wenn
dies
ein
echtes
Bild
ist,
dann
braucht
man
nur
ein
einziges.
If
this
is
a
legitimate
picture,
it
only
takes
one.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
glaube,
dass
Sinatra
ein
echtes
Bild
von
Männlichkeit
hatte.
Well,
I
think
that
Sinatra
had
a
real
image
about
manhood.
ParaCrawl v7.1
Aber
liegt
unserem
geographischen
Weltbild
wirklich
ein
echtes
Bild
der
ganzen
Erde
zugrunde?
But
is
our
geographical
view
of
the
world
really
based
on
a
true
picture
of
the
world?
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
bietet
der
architektonische
Komplex
der
königlichen
Festung
ein
echtes
Bild
des
Lebens
im
Mittelalter
an.
Nowadays,
the
architectural
complex
of
the
Royal
Fortress
suggests
a
veridical
image
of
life
in
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
beiden
Kameras,
die
ein
echtes
3D-Bild
zeigen,
ist
die
Sicht
hervorragend.
The
vision
is
superb
with
two
cameras
that
create
a
true
3D
image.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Wenn
du
echtes
Beispiel
oder
Bild
liefern
könntest,
dann
könnten
wir
OEM
annehmen.
Answer:
If
you
could
provided
real
sample
or
picture
then
we
could
accept
OEM.
CCAligned v1
Um
der
Kommission
ein
echtes
Bild
von
der
Lage
zu
geben,
hätte
Frankreich
gleichzeitig
mitteilen
müssen,
welche
Mengen
von
den
jeweiligen
Arten
vermarktet
werden,
und
dies
ist
nicht
erfolgt.
To
give
a
true
picture
of
the
situation
France
should
also
have
sent
the
Commission
figures
for
the
quantities
marketed
of
each
of
the
species
in
question,
something
it
did
not
do.
DGT v2019
Das
war
ein
echtes
Bild
des
Glücks,
so
selten
und
kostbar,
dass
unter
meinem
Vergnügen
ein
Unbehagen
wuchs,
ein
Zustand
der
Spannung,
der
meinen
ganzen
Körper
erfasste.
This
was
a
real
image
of
happiness
so
rare
and
precious
that
beneath
my
pleasure
growed
an
uneasiness
a
state
of
tension
that
gained
my
entire
body.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
echtes
Bild
von
den
erforderlichen
Veränderungen
zu
vermitteln,
sollten
die
im
6.
UAP
aufgestellten
Ziele
nicht
nur
mittelfristig
(bis
2010)
sondern
auch
langfristig
sein
(beispielsweise
bis
2040
reichen,
was
den
Klimaschutz
anbelangt).
In
order
to
provide
a
genuine
vision
for
change,
targets
in
the
6th
EAP
should
not
be
confined
to
the
medium-term
(2010),
but
also
relate
to
the
long-term
(e.g.
for
the
period
up
to
2040
in
the
area
of
climate
change).
TildeMODEL v2018
Unter
einer
Metainformation
kann
man
sich
beispielsweise
einen
Zeiger
auf
einem
Dokument
oder
in
komplexeren
Fällen
ein
"echtes"
Bild
vorstellen.
Examples
of
meta-information
that
may
be
imagined
are
a
pointer
to
a
document
or,
in
more
complex
cases,
a
“genuine”
image.
EuroPat v2
Der
Betrachter
des
Bildschirms
10
kann
dann
auf
dem
Bildschirm
sowohl
das
Videobild,
also
ein
echtes
Bild,
ansehen,
als
auch
das
"innere"
Bild
aus
dem
Schichtaufnahmeverfahren,
und
zwar
in
jeweils
gewünschter
Tiefe
und
in
jeweils
eingestellter
Transparenz
für
beide
Bilder.
The
person
viewing
the
screen
10
can
then
view
on
the
screen
both
the
video
image,
i.e.
a
real
image,
and
the
“interior”
image
from
the
tomographic
imaging
method,
and
in
any
desired
depth
and
with
any
adjusted
transparency
of
the
two
images.
EuroPat v2
Für
ein
echtes
Bild
des
tatsächlichen
Zustands
wird
empfohlen,
mindestens
zweimal
am
Tag
gleichzeitig
den
Druck
zu
messen
und
die
Indikatoren
in
einem
Tagebuch
mit
Datum
und
Uhrzeit
der
Messung
zu
erfassen.
For
a
true
picture
of
the
real
state,
it
is
recommended
at
least
two
times
a
day,
at
the
same
time
to
measure
pressure
and
record
the
indicators
in
a
diary,
with
the
date
and
time
of
measurement.
ParaCrawl v7.1
In
der
Widefield-Mikroskopie
liegt
dagegen
ein
echtes
Bild
in
Feldoptik
vor,
was
bedeutet,
dass
Licht
in
einer
Vielzahl
möglicher
räumlicher
Winkel
gleichzeitigt
auftritt,
was
wiederum
den
Einsatz
entsprechender
akustooptischer
Komponenten
nicht
sinnvoll
erscheinen
lässt,
ja
geradezu
unmöglich
macht.
In
contrast,
in
wide-field
microscopy,
a
real
image
is
formed
in
the
field
optics,
which
means
that
light
is
incident
at
a
plurality
of
angles
at
the
same
time,
which,
in
turn,
seems
to
make
the
use
of
acousto-optical
devices
unsuitable
or
even
virtually
impossible.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
(Inspektionsapparat)
wird
jedoch
kein
echtes,
gemessenes
Bild
zur
Verfügung
gestellt,
sondern
ein
berechnetes
bzw.
simuliertes.
However,
the
apparatus
according
to
the
invention
(inspection
apparatus)
does
not
provide
a
genuine
measured
image
but
rather
a
calculated
or
simulated
image.
EuroPat v2
Die
CAD-Konstruktionen
sind
heute
nicht
nur
wichtiges
Element
für
die
neuen
Spritzguss-Werkzeuge,
vielmehr
vermitteln
Sie
schon
vorab
ein
„echtes
Bild“
vom
neuen
Design-Projekt.
Today,
CAD
constructions
are
not
only
an
important
element
of
the
new
die-cast
tools,
in
fact
they
provide
a
real
image
of
the
new
design
project
in
advance.
CCAligned v1
Mit
der
Wärmeübertragungs-Drucktechnologie
können
viele
Ausführungen
auf
die
pulverbeschichtete
Oberfläche
übertragen
werden,
wie
zB
Holz
und
Marmor
sowie
ein
echtes
Bild.
With
heat
transfer
printing
technology,
many
designs
can
be
transfer-printed
on
the
powder-
coated
surface,
such
as
wood
and
marble
as
well
as
a
real
picture.
ParaCrawl v7.1
Ein
echtes
Bild
wird
erzeugt
"an
einem
Punkt,
den
die
in
die
Augen
des
Betrachters
eindringenden
Lichtstrahlen
tatsächlich
passieren".5
"Virtuell"
bedeutet
das,
was
sich
im
Spiegel
und
außer
Reichweite
befindet
"echt"
hingegen
das,
was
sich
außerhalb
des
Spiegels
befindet
und
an
unserem
dreidimensionalen
körperhaften
Raum
teilhat.
A
real
image
is
formed
"at
a
point
through
which
the
rays
of
light
entering
the
observer's
eyes
actually
pass
(5)."
In
Optics,
"virtual"
stands
for
what
is
inside
the
mirror
and
beyond
reach,
while
"real"
stands
for
that
which
is
outside
and
shares
our
three-dimensional
bodily
space.
If
we
look
at
the
surface
of
the
mirror
as
we
look
at
the
surface
of
the
screen,
as
that
boundary
that
separates
two
spaces,
the
corporeal
and
the
representational,
we
notice
that
as
opposed
to
the
specular
image
the
digital
image
is
formed
on
the
screen
through
cathode
rays
actually
projected
from
within.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendabteilung
des
Theatervereins
interpretieren
mehreren
Szenen,
die
ein
echtes
Bild
der
Weihnachten
und
seiner
Traditionen
erzählen.
The
children
of
the
theater
association
will
play
several
sketches
of
the
true
Christmas
and
its
ancestral
traditions.
ParaCrawl v7.1
Nicht
selten
Dieses
Tool
ermöglicht
es
Ihnen,
ein
Alibi
zu
bestätigen
und
die
Wahrheit,
wie
ein
echtes
Bild
von
einem
Vorfall
zu
etablieren.
Often,
this
tool
allows
you
to
confirm
an
alibi
and
to
establish
the
truth
as
a
real
picture
of
a
scene.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
Zeit,
Energie,
die
Medien
und
riesige
finanzielle
Möglichkeiten,
wenn
man
ein
echtes
Bild
vom
Kommunismus
und
Marxismus
zeigen
will.
It
needs
time,
energy,
the
media
and
huge
financial
resources,
especially
if
one
wants
to
project
a
real
image
of
what
Communism
and
Marxism
are
about.
ParaCrawl v7.1
So
kann
auf
dem
farbigen
Touch-Screen
des
an
den
Sensor
angeschlossenen
Bediengeräts
DO
4021
ein
echtes
zweidimensionales
Live-Bild
der
Bahnoberfläche
mit
allen
vorhandenen
Linien
oder
Farbkontrasten
angezeigt
werden.
This
means
that
a
real
2-dimensional
live
image
of
the
web
surface
with
all
of
its
lines
or
color
contrasts
can
be
displayed
on
the
color
touchscreen
of
the
DO
4021
command
station
connected
to
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mann
ist
ein
echtes
Bild
und
eine
Repräsentation
dessen,
was
es
bedeutet,
unter
dem
Gesetz
zu
sein.
This
man
is
a
true
picture
and
representation
of
what
it
means
to
be
under
the
law.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Anwender
bedeutet
diese
Farbverteilung
jedoch,
dass
er
in
Wirklichkeit
gar
kein
echtes
4
Megapixel
Bild
schießt,
sondern
im
Prinzip
nur
1,33
Millionen
3-Farben-Bildwerte
erfasst,
die
durch
Interpolation
zu
4
Millionen
Pixeln
berechnet
werden.
But
this
distribution
of
colours
means
for
the
user
that
in
reality,
he
does
not
shoot
a
real
4
pixel
picture
but
in
principle
only
captures
1,33
million
of
3-colour-value
that
is
generated
to
4
million
pixels
by
the
interpolation.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
von
doppelseitigen
Flaggen
ist,
dass
sie
auf
separaten
Materialstücken
mit
einer
dazwischen
liegenden
Block-Out-Schicht
gedruckt
und
zusammengenäht
werden,
um
auf
jeder
Seite
ein
echtes
Bild
/
Text
zu
zeigen
(kein
gespiegelter
oder
umgekehrter
Text).
The
advantage
of
double-sided
flags
is
that
they
are
printed
on
separate
pieces
of
material
with
a
block
out
layer
in-between
and
sewn
together,
to
show
a
true
image/
text
on
either
side
(not
mirrored
or
reversed
text).
ParaCrawl v7.1