Translation of "Echtes bild" in English

Großmutter sagt, dass wir kein echtes Bild von ihr haben können.
You're lucky. Grandma says we can't keep real pictures of her.
OpenSubtitles v2018

In unserem Bild echtes Chaos und zu beheben niemand...
In our picture real mess and fix it no one...
CCAligned v1

Wenn dies ein echtes Bild ist, dann braucht man nur ein einziges.
If this is a legitimate picture, it only takes one.
ParaCrawl v7.1

Nun, ich glaube, dass Sinatra ein echtes Bild von Männlichkeit hatte.
Well, I think that Sinatra had a real image about manhood.
ParaCrawl v7.1

Aber liegt unserem geographischen Weltbild wirklich ein echtes Bild der ganzen Erde zugrunde?
But is our geographical view of the world really based on a true picture of the world?
ParaCrawl v7.1

Heutzutage bietet der architektonische Komplex der königlichen Festung ein echtes Bild des Lebens im Mittelalter an.
Nowadays, the architectural complex of the Royal Fortress suggests a veridical image of life in the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Mit den beiden Kameras, die ein echtes 3D-Bild zeigen, ist die Sicht hervorragend.
The vision is superb with two cameras that create a true 3D image.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Wenn du echtes Beispiel oder Bild liefern könntest, dann könnten wir OEM annehmen.
Answer: If you could provided real sample or picture then we could accept OEM.
CCAligned v1

Um der Kommission ein echtes Bild von der Lage zu geben, hätte Frankreich gleichzeitig mitteilen müssen, welche Mengen von den jeweiligen Arten vermarktet werden, und dies ist nicht erfolgt.
To give a true picture of the situation France should also have sent the Commission figures for the quantities marketed of each of the species in question, something it did not do.
DGT v2019

Das war ein echtes Bild des Glücks, so selten und kostbar, dass unter meinem Vergnügen ein Unbehagen wuchs, ein Zustand der Spannung, der meinen ganzen Körper erfasste.
This was a real image of happiness so rare and precious that beneath my pleasure growed an uneasiness a state of tension that gained my entire body.
OpenSubtitles v2018

Um eine echtes Bild von den erforderlichen Veränderungen zu vermitteln, sollten die im 6. UAP aufgestellten Ziele nicht nur mittelfristig (bis 2010) sondern auch langfristig sein (beispielsweise bis 2040 reichen, was den Klimaschutz anbelangt).
In order to provide a genuine vision for change, targets in the 6th EAP should not be confined to the medium-term (2010), but also relate to the long-term (e.g. for the period up to 2040 in the area of climate change).
TildeMODEL v2018

Unter einer Metainformation kann man sich beispielsweise einen Zeiger auf einem Dokument oder in komplexeren Fällen ein "echtes" Bild vorstellen.
Examples of meta-information that may be imagined are a pointer to a document or, in more complex cases, a “genuine” image.
EuroPat v2

Der Betrachter des Bildschirms 10 kann dann auf dem Bildschirm sowohl das Videobild, also ein echtes Bild, ansehen, als auch das "innere" Bild aus dem Schichtaufnahmeverfahren, und zwar in jeweils gewünschter Tiefe und in jeweils eingestellter Transparenz für beide Bilder.
The person viewing the screen 10 can then view on the screen both the video image, i.e. a real image, and the “interior” image from the tomographic imaging method, and in any desired depth and with any adjusted transparency of the two images.
EuroPat v2

Für ein echtes Bild des tatsächlichen Zustands wird empfohlen, mindestens zweimal am Tag gleichzeitig den Druck zu messen und die Indikatoren in einem Tagebuch mit Datum und Uhrzeit der Messung zu erfassen.
For a true picture of the real state, it is recommended at least two times a day, at the same time to measure pressure and record the indicators in a diary, with the date and time of measurement.
ParaCrawl v7.1

In der Widefield-Mikroskopie liegt dagegen ein echtes Bild in Feldoptik vor, was bedeutet, dass Licht in einer Vielzahl möglicher räumlicher Winkel gleichzeitigt auftritt, was wiederum den Einsatz entsprechender akustooptischer Komponenten nicht sinnvoll erscheinen lässt, ja geradezu unmöglich macht.
In contrast, in wide-field microscopy, a real image is formed in the field optics, which means that light is incident at a plurality of angles at the same time, which, in turn, seems to make the use of acousto-optical devices unsuitable or even virtually impossible.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung (Inspektionsapparat) wird jedoch kein echtes, gemessenes Bild zur Verfügung gestellt, sondern ein berechnetes bzw. simuliertes.
However, the apparatus according to the invention (inspection apparatus) does not provide a genuine measured image but rather a calculated or simulated image.
EuroPat v2

Die CAD-Konstruktionen sind heute nicht nur wichtiges Element für die neuen Spritzguss-Werkzeuge, vielmehr vermitteln Sie schon vorab ein „echtes Bild“ vom neuen Design-Projekt.
Today, CAD constructions are not only an important element of the new die-cast tools, in fact they provide a real image of the new design project in advance.
CCAligned v1

Mit der Wärmeübertragungs-Drucktechnologie können viele Ausführungen auf die pulverbeschichtete Oberfläche übertragen werden, wie zB Holz und Marmor sowie ein echtes Bild.
With heat transfer printing technology, many designs can be transfer-printed on the powder- coated surface, such as wood and marble as well as a real picture.
ParaCrawl v7.1

Ein echtes Bild wird erzeugt "an einem Punkt, den die in die Augen des Betrachters eindringenden Lichtstrahlen tatsächlich passieren".5 "Virtuell" bedeutet das, was sich im Spiegel und außer Reichweite befindet "echt" hingegen das, was sich außerhalb des Spiegels befindet und an unserem dreidimensionalen körperhaften Raum teilhat.
A real image is formed "at a point through which the rays of light entering the observer's eyes actually pass (5)." In Optics, "virtual" stands for what is inside the mirror and beyond reach, while "real" stands for that which is outside and shares our three-dimensional bodily space. If we look at the surface of the mirror as we look at the surface of the screen, as that boundary that separates two spaces, the corporeal and the representational, we notice that as opposed to the specular image the digital image is formed on the screen through cathode rays actually projected from within.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendabteilung des Theatervereins interpretieren mehreren Szenen, die ein echtes Bild der Weihnachten und seiner Traditionen erzählen.
The children of the theater association will play several sketches of the true Christmas and its ancestral traditions.
ParaCrawl v7.1

Nicht selten Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, ein Alibi zu bestätigen und die Wahrheit, wie ein echtes Bild von einem Vorfall zu etablieren.
Often, this tool allows you to confirm an alibi and to establish the truth as a real picture of a scene.
ParaCrawl v7.1

Es braucht Zeit, Energie, die Medien und riesige finanzielle Möglichkeiten, wenn man ein echtes Bild vom Kommunismus und Marxismus zeigen will.
It needs time, energy, the media and huge financial resources, especially if one wants to project a real image of what Communism and Marxism are about.
ParaCrawl v7.1

So kann auf dem farbigen Touch-Screen des an den Sensor angeschlossenen Bediengeräts DO 4021 ein echtes zweidimensionales Live-Bild der Bahnoberfläche mit allen vorhandenen Linien oder Farbkontrasten angezeigt werden.
This means that a real 2-dimensional live image of the web surface with all of its lines or color contrasts can be displayed on the color touchscreen of the DO 4021 command station connected to the sensor.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mann ist ein echtes Bild und eine Repräsentation dessen, was es bedeutet, unter dem Gesetz zu sein.
This man is a true picture and representation of what it means to be under the law.
ParaCrawl v7.1

Für den Anwender bedeutet diese Farbverteilung jedoch, dass er in Wirklichkeit gar kein echtes 4 Megapixel Bild schießt, sondern im Prinzip nur 1,33 Millionen 3-Farben-Bildwerte erfasst, die durch Interpolation zu 4 Millionen Pixeln berechnet werden.
But this distribution of colours means for the user that in reality, he does not shoot a real 4 pixel picture but in principle only captures 1,33 million of 3-colour-value that is generated to 4 million pixels by the interpolation.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil von doppelseitigen Flaggen ist, dass sie auf separaten Materialstücken mit einer dazwischen liegenden Block-Out-Schicht gedruckt und zusammengenäht werden, um auf jeder Seite ein echtes Bild / Text zu zeigen (kein gespiegelter oder umgekehrter Text).
The advantage of double-sided flags is that they are printed on separate pieces of material with a block out layer in-between and sewn together, to show a true image/ text on either side (not mirrored or reversed text).
ParaCrawl v7.1