Translation of "Echte lösung" in English
Eine
weniger
intensive
Viehzucht
scheint
die
einzige
echte
Lösung
zu
sein.
Less
intensive
cattle
farming
seems
the
only
real
solution.
Europarl v8
Aber
wie
üblich
schlägt
der
Bericht
keine
echte
Lösung
vor.
However,
as
usual,
the
report
does
not
propose
any
real
solution.
Europarl v8
Die
einzige
echte
Lösung
dieses
Problems
wäre
eme
absolut
bargeldlose
Gesellschaft.
A
truly
"cashless
society"
would
be
the
only
real
solution
to
this
problem.
EUbookshop v2
Geeignete
Polymere
werden
entweder
als
echte
Lösung
oder
als
Dispersion
appliziert.
Suitable
polymers
are
applied
either
as
true
solutions
or
as
dispersions.
EuroPat v2
Diese
neue
Flüssigformulierung
stellt
eine
echte
Lösung
dar.
This
novel
liquid
preparation
is
a
true
solution.
EuroPat v2
Also,
warum
haben
wir
keine
echte
Lösung
dieser
Gleichung.
So
that's
why
we
don't
have
a
real
solution
to
this
equation.
QED v2.0a
Warum
ist
Jiwix
eine
echte
Backup-Lösung?
Why
Jiwix
is
a
real
backup
solution?
CCAligned v1
Die
echte
Lösung,
die
einen
Unterschied
in
Ihrem
Leben
schaffen
wird.
The
real
solution
that
will
make
a
change
in
your
life
CCAligned v1
Ein
firmeninterner
Server
bietet
eine
echte
Lösung
für
die
Bedürfnisse
kleiner
Unternehmen.
And
on-premise
server
delivers
a
real
solution
for
the
needs
of
a
small
business
demand.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
dafür
eine
echte
Lösung?
Is
there
even
a
real
solution
to
this
issue?
ParaCrawl v7.1
Die
organischen
Verdickungsmittel
gehen
schließlich
in
eine
zähflüssige
echte
oder
kolloidale
Lösung
über.
The
organic
thickeners
ultimately
change
into
a
viscous,
true
or
colloidal
solution.
EuroPat v2
Fra
Goloso
ist
eine
echte
Lösung
für
diejenigen,
die
die...
Fra
Goloso
is
a
genuine
solution
for
those
who
love
the...
CCAligned v1
Eine
echte
MES-Lösung
ist
mehr
als
nur
großartige
Software.
A
true
MES
solution
is
more
than
just
great
software.
CCAligned v1
Das
Herz
der
Pre
Box
DS2
analogue
ist
eine
echte
High
End
Lösung.
The
heart
of
the
Pre
Box
DS2
analogue
is
a
pure
Class-A
output,
an
absolute
high
end
solution.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
stellen
Composites
eine
echte
Lösung
dar,
um
das
Fahrzeuggewicht
zu
reduzieren.
Undoubtedly,
composite
materials
represent
a
real
solution
to
reduce
vehicle
weight.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
finden
wir
eine
echte
und
richtige
Lösung!
Together
we
will
find
a
real
and
right
solution!
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist
eine
echte
Cloud-Lösung.
The
solution
is
a
true
cloud
solution.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
erkannte,
dass
Schlafen
in
Wirklichkeit
keine
echte
Lösung
ist.
But
in
reality,
sleeping
does
not
offer
a
real
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
nichts
von
beidem
eine
echte
Lösung
ist.
We
know
that
thereal
solution
is
neither
here
nor
there.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
stellen
Composite
eine
echte
Lösung
dar
um
das
Fahrzeuggewicht
zu
reduzieren.
Undoubtedly,
composite
materials
represent
a
real
solution
to
reduce
vehicle
weight.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
keine
echte
Lösung.
There
is
no
real
solution.
ParaCrawl v7.1
Was
fehlt
ist
eine
echte
Lösung
des
Atlantis-Rätsels.
What
is
missing
is
a
real
solution
of
the
Atlantis
riddle.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
auch
eine
Strategie,
die
eine
echte
Lösung
für
das
Rückwurfproblem
anbietet.
We
also
need
a
policy
that
comes
up
with
a
real
solution
to
the
problem
of
discards.
Europarl v8
Eine
echte
Lösung
erfordert
natürlich
einen
starken
politischen
Willen
und
konkrete
Maßnahmen
in
großem
Umfang.
A
genuine
solution
will
of
course
require
strong
political
will
and
concrete
action
on
a
large
scale.
Europarl v8
Eine
echte
Zwei-Staaten-Lösung
erfordert
daher
einen
Sinneswandel
-
und
einen
Führungswechsel
-
auf
beiden
Seiten.
A
genuine
two-state
solution
thus
requires
a
change
of
heart
–
and
leadership
–
on
both
sides.
News-Commentary v14
Daher
müssen
die
ZLI
flexibel
gehandhabt
werden
–
ein
Modell
für
alle
ist
keine
echte
Lösung.
As
far
as
KPIs
are
concerned,
then,
flexibility
is
needed
and
one
model
for
all
is
not
the
right
solution.
TildeMODEL v2018
Die
echte
Lösung
besteht
in
der
Harmonisierung
der
Gemeinschaftspolitiken,
die
gleiche
Voraus
setzungen
schafft.
The
real
answer
must
be
the
harmonization
of
Community
policies
which
creates
equal
conditions.
EUbookshop v2