Translation of "Ebenso ist" in English

Die Stärkung der Überwachung und Reglementierung ist ebenso notwendig.
The strengthening of supervision and regulation is equally necessary.
Europarl v8

Die Qualität der Rating-Bewertungen ist ebenso zweifelhaft.
The quality of the rating valuations is also doubtful.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist ebenso ein internationales Problem wie ein europäisches.
Violence against women is an international as well as a European problem.
Europarl v8

Ebenso notwendig ist es, dass Mauretanien die betreffenden internationalen Fischereiabkommen ratifiziert.
It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
Europarl v8

Ebenso ist die Kommission zu den von ihr erarbeiteten Leitlinien zu beglückwünschen.
Equally, the Commission is to congratulated for its guidelines.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist die Frage der Umweltnormen.
The issue of environmental standards is equally important.
Europarl v8

Die Inspektion der industriellen Fischereifahrzeuge ist ebenso kontrovers.
The inspection of industrial fishing units is also mired in controversy.
Europarl v8

Ebenso ist es unumgänglich, den Ausbau der Aquakultur verstärkt zu ermöglichen.
It is equally essential that we enable aquaculture to expand further.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist ebenso ein globales wie ein europäisches Thema.
Violence against women is both a global and European issue.
Europarl v8

Zweitens die Innovation, die in diesem Sektor ebenso wesentlich ist.
Second, innovation, which is equally fundamental in this sector.
Europarl v8

Ebenso notwendig ist es, die Befugnisse des Gerichtshofs auf diesen Gebieten auszubauen.
Empowering the Court of Justice of the Union in these areas is another necessity.
Europarl v8

Ebenso klar ist, daß der Ra folgende Botschaft verstehen sollte.
It is also clear that the Council should understand the following message.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist ebenso ein politisches Europa erforderlich.
In my view, we also need a political Europe.
Europarl v8

Ebenso ist die Verantwortung der Hersteller und Händler dargelegt worden.
The question of the responsibility of the manufacturer and that of the distributor has also been raised.
Europarl v8

Ebenso ist beim Integrieren der Bezugsmotorleistung und der tatsächlichen Motorleistung vorzugehen.
The same methodology shall be used for integrating both reference and actual engine power.
DGT v2019

Gesetze sind gut und schön, aber die Durchsetzung ist ebenso wichtig.
Laws are all very fine, but enforcement is also important.
Europarl v8

Wie wir dieses Ziel erreichen und die Anwendung sogenannter Flexibilitätsmaßnahmen ist ebenso bedeutend.
The way we reach this target and the use of so-called flexibility measures are equally important.
Europarl v8

Ebenso bedeutungsvoll ist die Einführung von Grenzwerten für Radioaktivität.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.
Europarl v8

Ebenso besorgniserregend ist das relative Scheitern der Beihilferegelung für Aufforstungsmaßnahmen in der Landwirtschaft.
Lastly, the same, rather worryingly, applies to the relative failure of forestry aid schemes in agriculture.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist die Vorrangigkeit der Beschäftigungsfrage.
It is vital to keep to the priority of tackling the employment problem.
Europarl v8

Ebenso positiv ist, daß unsere Mitgliedstaaten diesen Vertrag umfassend ratifiziert haben.
It is also good that our Member States have comprehensively ratified the treaty.
Europarl v8

Die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates ist ebenso wichtig.
The implementation of the Council's framework resolution is also important.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist die Vereinfachung des Haushaltsverfahrens.
Equally important is the simplification of the budget procedure.
Europarl v8

Er ist ebenso von den bevorstehenden Wahlen ausgeschlossen worden.
He has been banned from participating in the forthcoming elections.
Europarl v8

Ebenso wichtig ist, was Sie zum Europa der Bürger gesagt haben.
Also important are the things that you said about the Europe of the citizens.
Europarl v8

Ebenso entscheidend ist die Verbreiterung der Steuerbasis in diesen Ländern.
I would also like to highlight the importance of expanding the tax base in these countries.
Europarl v8

Ebenso ist die Erweiterung von enormer Tragweite.
Equally, enlargement is of tremendous significance.
Europarl v8