Translation of "Ebenso ist" in English
Die
Stärkung
der
Überwachung
und
Reglementierung
ist
ebenso
notwendig.
The
strengthening
of
supervision
and
regulation
is
equally
necessary.
Europarl v8
Die
Qualität
der
Rating-Bewertungen
ist
ebenso
zweifelhaft.
The
quality
of
the
rating
valuations
is
also
doubtful.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
ebenso
ein
internationales
Problem
wie
ein
europäisches.
Violence
against
women
is
an
international
as
well
as
a
European
problem.
Europarl v8
Ebenso
notwendig
ist
es,
dass
Mauretanien
die
betreffenden
internationalen
Fischereiabkommen
ratifiziert.
It
is
also
necessary
that
Mauritania
ratify
the
relevant
international
fisheries
instruments.
Europarl v8
Ebenso
ist
die
Kommission
zu
den
von
ihr
erarbeiteten
Leitlinien
zu
beglückwünschen.
Equally,
the
Commission
is
to
congratulated
for
its
guidelines.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
die
Frage
der
Umweltnormen.
The
issue
of
environmental
standards
is
equally
important.
Europarl v8
Die
Inspektion
der
industriellen
Fischereifahrzeuge
ist
ebenso
kontrovers.
The
inspection
of
industrial
fishing
units
is
also
mired
in
controversy.
Europarl v8
Ebenso
ist
es
unumgänglich,
den
Ausbau
der
Aquakultur
verstärkt
zu
ermöglichen.
It
is
equally
essential
that
we
enable
aquaculture
to
expand
further.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
ebenso
ein
globales
wie
ein
europäisches
Thema.
Violence
against
women
is
both
a
global
and
European
issue.
Europarl v8
Zweitens
die
Innovation,
die
in
diesem
Sektor
ebenso
wesentlich
ist.
Second,
innovation,
which
is
equally
fundamental
in
this
sector.
Europarl v8
Ebenso
notwendig
ist
es,
die
Befugnisse
des
Gerichtshofs
auf
diesen
Gebieten
auszubauen.
Empowering
the
Court
of
Justice
of
the
Union
in
these
areas
is
another
necessity.
Europarl v8
Ebenso
klar
ist,
daß
der
Ra
folgende
Botschaft
verstehen
sollte.
It
is
also
clear
that
the
Council
should
understand
the
following
message.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
ebenso
ein
politisches
Europa
erforderlich.
In
my
view,
we
also
need
a
political
Europe.
Europarl v8
Ebenso
ist
die
Verantwortung
der
Hersteller
und
Händler
dargelegt
worden.
The
question
of
the
responsibility
of
the
manufacturer
and
that
of
the
distributor
has
also
been
raised.
Europarl v8
Ebenso
ist
beim
Integrieren
der
Bezugsmotorleistung
und
der
tatsächlichen
Motorleistung
vorzugehen.
The
same
methodology
shall
be
used
for
integrating
both
reference
and
actual
engine
power.
DGT v2019
Gesetze
sind
gut
und
schön,
aber
die
Durchsetzung
ist
ebenso
wichtig.
Laws
are
all
very
fine,
but
enforcement
is
also
important.
Europarl v8
Wie
wir
dieses
Ziel
erreichen
und
die
Anwendung
sogenannter
Flexibilitätsmaßnahmen
ist
ebenso
bedeutend.
The
way
we
reach
this
target
and
the
use
of
so-called
flexibility
measures
are
equally
important.
Europarl v8
Ebenso
bedeutungsvoll
ist
die
Einführung
von
Grenzwerten
für
Radioaktivität.
The
introduction
of
thresholds
for
radioactivity
is
no
less
important.
Europarl v8
Ebenso
besorgniserregend
ist
das
relative
Scheitern
der
Beihilferegelung
für
Aufforstungsmaßnahmen
in
der
Landwirtschaft.
Lastly,
the
same,
rather
worryingly,
applies
to
the
relative
failure
of
forestry
aid
schemes
in
agriculture.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
die
Vorrangigkeit
der
Beschäftigungsfrage.
It
is
vital
to
keep
to
the
priority
of
tackling
the
employment
problem.
Europarl v8
Ebenso
positiv
ist,
daß
unsere
Mitgliedstaaten
diesen
Vertrag
umfassend
ratifiziert
haben.
It
is
also
good
that
our
Member
States
have
comprehensively
ratified
the
treaty.
Europarl v8
Die
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
des
Rates
ist
ebenso
wichtig.
The
implementation
of
the
Council's
framework
resolution
is
also
important.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
die
Vereinfachung
des
Haushaltsverfahrens.
Equally
important
is
the
simplification
of
the
budget
procedure.
Europarl v8
Er
ist
ebenso
von
den
bevorstehenden
Wahlen
ausgeschlossen
worden.
He
has
been
banned
from
participating
in
the
forthcoming
elections.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist,
was
Sie
zum
Europa
der
Bürger
gesagt
haben.
Also
important
are
the
things
that
you
said
about
the
Europe
of
the
citizens.
Europarl v8
Ebenso
entscheidend
ist
die
Verbreiterung
der
Steuerbasis
in
diesen
Ländern.
I
would
also
like
to
highlight
the
importance
of
expanding
the
tax
base
in
these
countries.
Europarl v8
Ebenso
ist
die
Erweiterung
von
enormer
Tragweite.
Equally,
enlargement
is
of
tremendous
significance.
Europarl v8