Translation of "Durchgehende wand" in English

Der dritte Führungsbereich 235 ist als eine durchgehende Wand ausgebildet.
The third guide area 235 is formed as a continuous wall.
EuroPat v2

Dieser Abschnitt des Wickelkerns bildet am fertigen Bauteil eine durchgehende, aussparungsfreie Wand.
This section of the winding core forms a continuous recess-free wall on the finished component.
EuroPat v2

Aufgeblasen bilden sie eine durchgehende und geschlossene Wand aus lichtdurchlässigem Kunststoff.
When inflated they form a completely closed wall.
ParaCrawl v7.1

Der querverlaufende hintere Abschnitt 35 und die beiden Seitenabschnitte 24 des Teils 15 bilden dabei eine durchgehende Wand zwischen dem Aufbau 2 und dem Teil 14, so daß keine Auspuffgase bzw. Schmutzpartikel durch das Gebläse angesaugt werden können.
The transversely extending rear section 35 and the two side sections 24 of part 15, in this case, form a continuous wall between the body 2 and part 14 so that no exhaust gases and dirt particles can be taken in through the fan.
EuroPat v2

Hier ist es zur Erzielung des erfindungsgemäßen Erfolges besonders günstig, wenn die Zwischenplatte an der der Kathodenplatte zugewandten Seite eine durchgehende Wand aufweist, vorzugsweise mit einer Wanddicke von 2 - 8 mm, und die Kühlkanäle auf der der Grundplatte zugewandten Seite angeordnet und von der Grundplatte begrenzt sind.
In order to achieve the inventive results it is especially advantageous when the intermediate plate is provided with a continuous smooth wall at the face that is facing the cathode plate, preferably, the thickness of the wall is 2 to 8 mm. The cooling channels are then arranged on the face of the intermediate plate which is facing the base plate. The cooling channels are delimited by the base plate.
EuroPat v2

Die der Kathodenplatte zugewandte durchgehende Wand trägt nochmals erheblich zur Vergleichmäßigung der Stromverteilung bei und verhindert außerdem, daß Kühlmittel in die Beschichtungsanlage gelangen kann, wenn die Kathodenplatte an einer Stelle vollständig abgetragen ist oder Undichtigkeiten auftreten.
The continuous wall which is facing the cathode plate contributes substantially to the more uniform distribution of the electrical current and furthermore prevents that the cooling medium may enter the coating apparatus when the cathode plate is completely consumed at one location so that leaks result.
EuroPat v2

Dabei sollte die Stromverteilung im Hinblick auf die Lage der Kühlkanäle zusätzlich berücksichtigt werden, obwohl die durchgehende Wand 10 der Zwischenplatte 2 geringfügige Ungleichmäßigkeiten bei der Stromzuführung noch weitgehend ausgleichen kann.
The current distribution with respect to the position of the cooling channels 4 should be additionally considered even though the continuous wall 10 of the intermediate plate 2 may compensate small irregularities of the current supply.
EuroPat v2

Bei diesem Wandelement handelt es sich um ein einstückiges Kunststoffteil, das einen Fuß 54 und eine Anschlußleiste 62 ähnlich den Wandelementen 52 aufweist, bei dem jedoch anstelle des Drahtgitters eine durchgehende Wand 70 vorgesehen ist.
This wall element is a one-piece plastic part which has a foot 54 and a connecting strip 62 in a similar way to the wall elements 52, but in which there is a continuous wall 70 instead of the wire lattice.
EuroPat v2

Die gezeigten Ausführungsbeispiele betreffen solche Einschubrahmen, bei denen die Seitenteile jeweils eine von oben bis unten durchgehende Wand bilden.
The illustrated exemplary embodiments relate to those mounting racks in which the side parts each form a wall which is continuous from top to bottom.
EuroPat v2

Die einzelnen Kontaktkammern mit im wesentlichen rechteckigem Querschnitt sind durch eine durchgehende waagerechte Wand 12 sowie durch einzelne senkrechte Wände 13 voneinander getrennt.
The individual contact chambers, with an essentially rectangular cross-section, are separated from one another by a continuous horizontal wall 12 and by individual vertical walls 13.
EuroPat v2

Die Mauer des Kastells ist etwa 25 Meter dick und ist die zweitgrößte durchgehende Wand in der Welt.
The wall of the fort is about 25 feet thick and is the second largest continuous wall in the world.
ParaCrawl v7.1

Glattes und wellenförmiges Glasdesign mit unsichtbaren Fugen, das eine durchgehende Wand aus Glas ermöglicht, die in allen Umgebungen Helligkeit und Licht abgibt.
Smooth and wave glass design with invisible joints, allowing a continuous “all glass” wall that emits brightness and light in all environments.
CCAligned v1

Im Regelfall wird sie durch eine durchgehende, nicht perforierte Wand gebildet und einstückig zusammen mit dem restlichen Abstreiferkörper 2 in einem Arbeitsschritt gespritzt.
Generally, it is formed by a continuous, non-perforated wall and is injection-molded integrally together with the rest of the wiper body 2 in a single process step.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist die Lüfterscheibe des Lüfters massiv ausgebildet, so dass sie eine durchgehende Wand für den radialen Luftkanal bildet.
According to another modification of this present invention is the fan disk solid to thereby form a continuous wall for the radial air duct.
EuroPat v2

Im Regelfall wird sie durch eine durchgehende, nicht perforierte wand gebildet und einstückig zusammen mit dem restlichen Abstreiferkörper 29 bzw. mit dem zweiten Abstreiferteil 33 in einem Arbeitsschritt gespritzt.
Generally, it is formed by a continuous, non-perforated wall and injection-molded integrally together with the rest of the wiper body 29 or the second wiper part 33 in a single process step.
EuroPat v2

Die Mittenbereiche können aber auch als durchgehende Wand ausgestaltet sein, welche bevorzugt die gesamte Höhe zwischen dem Befestigungsbereich und dem Endbereich einnimmt.
The center regions can, however, also be configured as a continuous wall, which preferably takes up the entire height between the fixing region and the end region.
EuroPat v2

Ebenso ist es denkbar, dass nur eine durchgehende Wand, beispielsweise in Form eines Zylinders vorgesehen ist.
It is also conceivable that only one continuous wall is provided, for example in the form of a cylinder.
EuroPat v2

Ebenfalls ist der Gehäusedeckel 7, der die in den Figuren hintere, vom Betrachter abgewandte Längsseite bildet, durch eine durchgehende geschlossene Wand gebildet.
Likewise, the housing cover 7 that represents the rear longitudinal side facing away from the viewer in the Figures is formed by a continuous closed wall.
EuroPat v2

Die Außenschicht 11 ist durch eine durchgehende Wand gebildet, die lediglich im Bereich der ringförmigen Dämpfungsstruktur 20 teilweise mit Perforationen 31 versehen ist, wie noch ausgeführt werden wird.
The outer layer 11 is formed by a continuous wall which only in the area of the ring-shaped damping structure 20 is partially provided with perforations 31, as will be explained in more detail below.
EuroPat v2

Hierbei ist das Verbindungsglied so ausgestaltet, dass dieses eine durchgehende Wand vom Untergrund zur Oberseite bildet.
In this respect, the joining element is configured such that it forms a continuous wall from the substrate to the upper side.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es auch möglich, die nach unten verlängerten Bereiche 17 - wie dargestellt - einstückig als durchgehende Wand auszuführen.
It is of course also possible to integrate, as illustrated, the downward-extending sections 17 into a continuous wall.
EuroPat v2

Die Betätigungsschultern greifen so über den im Querschnitt ebenfalls oval geformten Körper 37 der Betätigungseinheit 26, daß eine durchgehende glatte Wand in Fortsetzung des Mantels 45 entsteht.
The actuating shoulders in this way engage over the cross-sectionally oval shaped body 37 of the actuating unit 36 so as to give a continuous, smooth wall continuing on from the jacket 45 .
EuroPat v2

Die Errichtung von geschlossenen Wänden ist zulässig, wenn diese nicht mehr als maximal 70 Prozent der jeweiligen Standseite einnehmen, wobei eine durchgehende Wand eine Länge von maximal sechs Metern nicht überschreiten darf.
Erecting closed walls is permitted, provided they do not take up more than 70 percent of the stand side in question, and completely closed walls may be no more than 6 meters in length.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung von geschlossenen Wänden ist zulässig, wenn diese nicht mehr als max. 70 Prozent der jeweiligen Standseite einnehmen, wobei eine durchgehende Wand eine Länge von max. 6 Meter nicht überschreiten darf.
Closed walls are permitted if they take up no more than 70 percent of the relevant side of the stand, with a continuous wall no longer than 6 metre.
ParaCrawl v7.1

Der in den 1980er Jahren von Behnisch & Partner erbaute, kreisrunde Plenarsaal enthält, gemäß dem Anspruch Transparenz, Bürgernähe und Bescheidenheit, keine einzige durchgehende Wand.
The circular plenary hall built in the 1980s by Behnisch & Partner does not feature – true to its claim of representing transparency, closeness to the people, and modesty – one continuous through wall.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können die Halteelemente nebeneinander an einer durchgehenden Wand befestigt sein.
Alternatively, the holding elements may be fastened side by side to a continuous wall.
EuroPat v2

Bei Rinnenurinalen mit Spülsystem darf die individuelle Spülauslösung einen höchstens 60 cm breiten Bereich der durchgehenden Wand abdecken.
For slab urinals with flushing system, there shall be an individual on-demand flush control for not more than 60 cm width of continuous wall.
DGT v2019

Rinnenurinale ohne Spülsystem müssen den Einbau individueller Spülauslösungen in einem höchstens 60 cm breiten Bereich der durchgehenden Wand ermöglichen.
Slab urinals without flushing system shall allow individual on-demand flush controls to be placed in not more than 60 cm width of continuous wall.
DGT v2019

Bei Rinnenurinalen entspricht das Volumen der Vollspülung der Wassermenge, die über einen 60 cm breiten Bereich der durchgehenden Wand gespült wird.
For slab urinals, the full flush volume refers to the water flushed over 60 cm width of continuous wall.
DGT v2019

Die Bögen sind hier nicht mit der durchgehenden Wand verbunden, stattdessen wurden sie auf lagernden Armen platziert.
The arches are not connected to the carrying wall, instead placed on bearing arms.
WikiMatrix v1

Während sich aber die Rippen 72 nur von der unteren Gehäusequerwand 102 bis zum Steg 84 hin erstrecken, sind die Stege 111 und 112 nach oben über den Steg 84 hinausgeführt, und zwar durchgehend bis zur Wand 69 hin.
In contrast to these inner ribs 72 which extend only from the lower housing transverse wall 102 up to the web 84, these outer webs 111 and 112 continue upwards over the web 84 continuously up to or near the head wall 69.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein auf eine Antriebswelle aufsteckbares Leimsegment, bestehend aus einer konvexgekrümmten Leimaufnahmefläche, einer im Krümmungsmittelpunkt der Leimaufnahmefläche angeordneten Axialbohrung und einer zwischen dieser Axialbohrung und der Leimaufnahmefläche angeordneten axialen Steckaufnahme für die Antriebswelle, bei dem die zwischen der Axialbohrung und der Steckaufnahme befindliche Wand durchgehend geschlitzt ist und von einem quer zum Schlitz angeordenten Spannbolzen durchsetzt ist.
The invention relates to a glue segment which is attachable to a drive shaft and consists of a convexly curved glue take-up surface as well as an axial bore generally located at the center of curvature of the glue take-up surface An axial connecting hole or receptacle for the drive shaft is located between the above-mentioned axial bore and the glue take-up surface The wall located between the axial bore and the connecting hole or receptacle is slotted and is penetrated by a tension bolt which is disposed diagonally to the slot for adjusting the circumferential spacing of the slot to cause the hole to be tightened about the drive shaft to selectively secure the glue segment against axial movement on the drive shaft.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung weisen die Durchbrüche zur Auflagefläche der Trägerplatte durchgehende vertikale Wände auf, was die Herstellung der Trägerplatte stark vereinfacht.
The openings in the inventional device have relative to the bearing surface of the support plate continuous vertical walls, which greatly simplifies the fabrication of the support plate.
EuroPat v2

Für das in den Figuren 1 und 2 gezeigte rechteckige Ausbrechteil 10 wird das Ausbrechwerkzeug 17 so angeordnet, daß seine Schmalseitenmittenebene 32 (Fig. 7) mit der Verbindungsebene der beiden gegenüberliegenden Haltepunkte 31 zusammenfällt und der Abstand zu diesen Haltepunkten 31 und zu der vertikal durchgehenden Wand 25 des zugehörigen Durchbruchs 13 einen gleichen Abstand hat.
For the rectangular knockout 10 illustrated in FIG. 1 and 2, the knockout tool 17 is so arranged that its narrow side center plane 32 (FIG. 7) coincides with the joining plane of the two opposite retaining points 31 and the distance from these retaining points 31 and the vertical continuous walls 25 of the pertaining opening 13 is the same.
EuroPat v2

Hierdurch können die zwei Längswände als glatte durchgehende Wände gebildet werden, so daß im gesamten Zuführkanal keine Ecken oder Toträume vorgesehen sind, wo Schmutzteilchen hängenbleiben könnten.
As a result, the two longitudinal walls can be smooth and continuous, so that the entire supply duct is free from corners or stagnant areas where dirt particles could be caught.
EuroPat v2

Hierdurch können die zwei Längswände als glatte durchgehende Wände gebildet werden, so daß im gesamten Zuführkanal keine Ecken oder Toträume vorhanden sind, wo Schmutzteilchen hängenbleiben könnten.
As a result, the two longitudinal walls can be smooth and continuous, so that the entire supply duct is free from corners or stagnant areas where dirt particles could be caught.
EuroPat v2

Der Mantel 36a schließt nur an die Stirnwand 92a an, die durchgehend parallel zur Wand 61a liegt und am Außenumfang eine freiliegende Ringkante bildet.
Shell 36 a only adjoins end wall 92 a which is entirely parallel to wall 61 and provides a freely exposed annular edge at the outer circumference.
EuroPat v2

An einer Seite ist der Werkzeugkörper 2 mit einer durchgehenden Wand 4 versehen, die mehrere Öffnungen 5, 6 zur Verbindung mit einer nicht weiter dargestellten Werkzeugspindel aufweist.
On one side, the tool body 2 is provided with a continuous wall 4, which has a plurality of openings 5, 6 for connection to a tool spindle (of which there is no further representation).
EuroPat v2