Translation of "Durchgehende wand" in English
Der
dritte
Führungsbereich
235
ist
als
eine
durchgehende
Wand
ausgebildet.
The
third
guide
area
235
is
formed
as
a
continuous
wall.
EuroPat v2
Dieser
Abschnitt
des
Wickelkerns
bildet
am
fertigen
Bauteil
eine
durchgehende,
aussparungsfreie
Wand.
This
section
of
the
winding
core
forms
a
continuous
recess-free
wall
on
the
finished
component.
EuroPat v2
Aufgeblasen
bilden
sie
eine
durchgehende
und
geschlossene
Wand
aus
lichtdurchlässigem
Kunststoff.
When
inflated
they
form
a
completely
closed
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
querverlaufende
hintere
Abschnitt
35
und
die
beiden
Seitenabschnitte
24
des
Teils
15
bilden
dabei
eine
durchgehende
Wand
zwischen
dem
Aufbau
2
und
dem
Teil
14,
so
daß
keine
Auspuffgase
bzw.
Schmutzpartikel
durch
das
Gebläse
angesaugt
werden
können.
The
transversely
extending
rear
section
35
and
the
two
side
sections
24
of
part
15,
in
this
case,
form
a
continuous
wall
between
the
body
2
and
part
14
so
that
no
exhaust
gases
and
dirt
particles
can
be
taken
in
through
the
fan.
EuroPat v2
Hier
ist
es
zur
Erzielung
des
erfindungsgemäßen
Erfolges
besonders
günstig,
wenn
die
Zwischenplatte
an
der
der
Kathodenplatte
zugewandten
Seite
eine
durchgehende
Wand
aufweist,
vorzugsweise
mit
einer
Wanddicke
von
2
-
8
mm,
und
die
Kühlkanäle
auf
der
der
Grundplatte
zugewandten
Seite
angeordnet
und
von
der
Grundplatte
begrenzt
sind.
In
order
to
achieve
the
inventive
results
it
is
especially
advantageous
when
the
intermediate
plate
is
provided
with
a
continuous
smooth
wall
at
the
face
that
is
facing
the
cathode
plate,
preferably,
the
thickness
of
the
wall
is
2
to
8
mm.
The
cooling
channels
are
then
arranged
on
the
face
of
the
intermediate
plate
which
is
facing
the
base
plate.
The
cooling
channels
are
delimited
by
the
base
plate.
EuroPat v2
Die
der
Kathodenplatte
zugewandte
durchgehende
Wand
trägt
nochmals
erheblich
zur
Vergleichmäßigung
der
Stromverteilung
bei
und
verhindert
außerdem,
daß
Kühlmittel
in
die
Beschichtungsanlage
gelangen
kann,
wenn
die
Kathodenplatte
an
einer
Stelle
vollständig
abgetragen
ist
oder
Undichtigkeiten
auftreten.
The
continuous
wall
which
is
facing
the
cathode
plate
contributes
substantially
to
the
more
uniform
distribution
of
the
electrical
current
and
furthermore
prevents
that
the
cooling
medium
may
enter
the
coating
apparatus
when
the
cathode
plate
is
completely
consumed
at
one
location
so
that
leaks
result.
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
Stromverteilung
im
Hinblick
auf
die
Lage
der
Kühlkanäle
zusätzlich
berücksichtigt
werden,
obwohl
die
durchgehende
Wand
10
der
Zwischenplatte
2
geringfügige
Ungleichmäßigkeiten
bei
der
Stromzuführung
noch
weitgehend
ausgleichen
kann.
The
current
distribution
with
respect
to
the
position
of
the
cooling
channels
4
should
be
additionally
considered
even
though
the
continuous
wall
10
of
the
intermediate
plate
2
may
compensate
small
irregularities
of
the
current
supply.
EuroPat v2
Bei
diesem
Wandelement
handelt
es
sich
um
ein
einstückiges
Kunststoffteil,
das
einen
Fuß
54
und
eine
Anschlußleiste
62
ähnlich
den
Wandelementen
52
aufweist,
bei
dem
jedoch
anstelle
des
Drahtgitters
eine
durchgehende
Wand
70
vorgesehen
ist.
This
wall
element
is
a
one-piece
plastic
part
which
has
a
foot
54
and
a
connecting
strip
62
in
a
similar
way
to
the
wall
elements
52,
but
in
which
there
is
a
continuous
wall
70
instead
of
the
wire
lattice.
EuroPat v2
Die
gezeigten
Ausführungsbeispiele
betreffen
solche
Einschubrahmen,
bei
denen
die
Seitenteile
jeweils
eine
von
oben
bis
unten
durchgehende
Wand
bilden.
The
illustrated
exemplary
embodiments
relate
to
those
mounting
racks
in
which
the
side
parts
each
form
a
wall
which
is
continuous
from
top
to
bottom.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Kontaktkammern
mit
im
wesentlichen
rechteckigem
Querschnitt
sind
durch
eine
durchgehende
waagerechte
Wand
12
sowie
durch
einzelne
senkrechte
Wände
13
voneinander
getrennt.
The
individual
contact
chambers,
with
an
essentially
rectangular
cross-section,
are
separated
from
one
another
by
a
continuous
horizontal
wall
12
and
by
individual
vertical
walls
13.
EuroPat v2
Die
Mauer
des
Kastells
ist
etwa
25
Meter
dick
und
ist
die
zweitgrößte
durchgehende
Wand
in
der
Welt.
The
wall
of
the
fort
is
about
25
feet
thick
and
is
the
second
largest
continuous
wall
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Glattes
und
wellenförmiges
Glasdesign
mit
unsichtbaren
Fugen,
das
eine
durchgehende
Wand
aus
Glas
ermöglicht,
die
in
allen
Umgebungen
Helligkeit
und
Licht
abgibt.
Smooth
and
wave
glass
design
with
invisible
joints,
allowing
a
continuous
“all
glass”
wall
that
emits
brightness
and
light
in
all
environments.
CCAligned v1
Im
Regelfall
wird
sie
durch
eine
durchgehende,
nicht
perforierte
Wand
gebildet
und
einstückig
zusammen
mit
dem
restlichen
Abstreiferkörper
2
in
einem
Arbeitsschritt
gespritzt.
Generally,
it
is
formed
by
a
continuous,
non-perforated
wall
and
is
injection-molded
integrally
together
with
the
rest
of
the
wiper
body
2
in
a
single
process
step.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
Lüfterscheibe
des
Lüfters
massiv
ausgebildet,
so
dass
sie
eine
durchgehende
Wand
für
den
radialen
Luftkanal
bildet.
According
to
another
modification
of
this
present
invention
is
the
fan
disk
solid
to
thereby
form
a
continuous
wall
for
the
radial
air
duct.
EuroPat v2
Im
Regelfall
wird
sie
durch
eine
durchgehende,
nicht
perforierte
wand
gebildet
und
einstückig
zusammen
mit
dem
restlichen
Abstreiferkörper
29
bzw.
mit
dem
zweiten
Abstreiferteil
33
in
einem
Arbeitsschritt
gespritzt.
Generally,
it
is
formed
by
a
continuous,
non-perforated
wall
and
injection-molded
integrally
together
with
the
rest
of
the
wiper
body
29
or
the
second
wiper
part
33
in
a
single
process
step.
EuroPat v2
Die
Mittenbereiche
können
aber
auch
als
durchgehende
Wand
ausgestaltet
sein,
welche
bevorzugt
die
gesamte
Höhe
zwischen
dem
Befestigungsbereich
und
dem
Endbereich
einnimmt.
The
center
regions
can,
however,
also
be
configured
as
a
continuous
wall,
which
preferably
takes
up
the
entire
height
between
the
fixing
region
and
the
end
region.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
denkbar,
dass
nur
eine
durchgehende
Wand,
beispielsweise
in
Form
eines
Zylinders
vorgesehen
ist.
It
is
also
conceivable
that
only
one
continuous
wall
is
provided,
for
example
in
the
form
of
a
cylinder.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
der
Gehäusedeckel
7,
der
die
in
den
Figuren
hintere,
vom
Betrachter
abgewandte
Längsseite
bildet,
durch
eine
durchgehende
geschlossene
Wand
gebildet.
Likewise,
the
housing
cover
7
that
represents
the
rear
longitudinal
side
facing
away
from
the
viewer
in
the
Figures
is
formed
by
a
continuous
closed
wall.
EuroPat v2
Die
Außenschicht
11
ist
durch
eine
durchgehende
Wand
gebildet,
die
lediglich
im
Bereich
der
ringförmigen
Dämpfungsstruktur
20
teilweise
mit
Perforationen
31
versehen
ist,
wie
noch
ausgeführt
werden
wird.
The
outer
layer
11
is
formed
by
a
continuous
wall
which
only
in
the
area
of
the
ring-shaped
damping
structure
20
is
partially
provided
with
perforations
31,
as
will
be
explained
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Verbindungsglied
so
ausgestaltet,
dass
dieses
eine
durchgehende
Wand
vom
Untergrund
zur
Oberseite
bildet.
In
this
respect,
the
joining
element
is
configured
such
that
it
forms
a
continuous
wall
from
the
substrate
to
the
upper
side.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
auch
möglich,
die
nach
unten
verlängerten
Bereiche
17
-
wie
dargestellt
-
einstückig
als
durchgehende
Wand
auszuführen.
It
is
of
course
also
possible
to
integrate,
as
illustrated,
the
downward-extending
sections
17
into
a
continuous
wall.
EuroPat v2
Die
Betätigungsschultern
greifen
so
über
den
im
Querschnitt
ebenfalls
oval
geformten
Körper
37
der
Betätigungseinheit
26,
daß
eine
durchgehende
glatte
Wand
in
Fortsetzung
des
Mantels
45
entsteht.
The
actuating
shoulders
in
this
way
engage
over
the
cross-sectionally
oval
shaped
body
37
of
the
actuating
unit
36
so
as
to
give
a
continuous,
smooth
wall
continuing
on
from
the
jacket
45
.
EuroPat v2
Die
Errichtung
von
geschlossenen
Wänden
ist
zulässig,
wenn
diese
nicht
mehr
als
maximal
70
Prozent
der
jeweiligen
Standseite
einnehmen,
wobei
eine
durchgehende
Wand
eine
Länge
von
maximal
sechs
Metern
nicht
überschreiten
darf.
Erecting
closed
walls
is
permitted,
provided
they
do
not
take
up
more
than
70
percent
of
the
stand
side
in
question,
and
completely
closed
walls
may
be
no
more
than
6
meters
in
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Errichtung
von
geschlossenen
Wänden
ist
zulässig,
wenn
diese
nicht
mehr
als
max.
70
Prozent
der
jeweiligen
Standseite
einnehmen,
wobei
eine
durchgehende
Wand
eine
Länge
von
max.
6
Meter
nicht
überschreiten
darf.
Closed
walls
are
permitted
if
they
take
up
no
more
than
70
percent
of
the
relevant
side
of
the
stand,
with
a
continuous
wall
no
longer
than
6
metre.
ParaCrawl v7.1
Der
in
den
1980er
Jahren
von
Behnisch
&
Partner
erbaute,
kreisrunde
Plenarsaal
enthält,
gemäß
dem
Anspruch
Transparenz,
Bürgernähe
und
Bescheidenheit,
keine
einzige
durchgehende
Wand.
The
circular
plenary
hall
built
in
the
1980s
by
Behnisch
&
Partner
does
not
feature
–
true
to
its
claim
of
representing
transparency,
closeness
to
the
people,
and
modesty
–
one
continuous
through
wall.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
die
Halteelemente
nebeneinander
an
einer
durchgehenden
Wand
befestigt
sein.
Alternatively,
the
holding
elements
may
be
fastened
side
by
side
to
a
continuous
wall.
EuroPat v2
Bei
Rinnenurinalen
mit
Spülsystem
darf
die
individuelle
Spülauslösung
einen
höchstens
60
cm
breiten
Bereich
der
durchgehenden
Wand
abdecken.
For
slab
urinals
with
flushing
system,
there
shall
be
an
individual
on-demand
flush
control
for
not
more
than
60
cm
width
of
continuous
wall.
DGT v2019
Rinnenurinale
ohne
Spülsystem
müssen
den
Einbau
individueller
Spülauslösungen
in
einem
höchstens
60
cm
breiten
Bereich
der
durchgehenden
Wand
ermöglichen.
Slab
urinals
without
flushing
system
shall
allow
individual
on-demand
flush
controls
to
be
placed
in
not
more
than
60
cm
width
of
continuous
wall.
DGT v2019
Bei
Rinnenurinalen
entspricht
das
Volumen
der
Vollspülung
der
Wassermenge,
die
über
einen
60
cm
breiten
Bereich
der
durchgehenden
Wand
gespült
wird.
For
slab
urinals,
the
full
flush
volume
refers
to
the
water
flushed
over
60
cm
width
of
continuous
wall.
DGT v2019
Die
Bögen
sind
hier
nicht
mit
der
durchgehenden
Wand
verbunden,
stattdessen
wurden
sie
auf
lagernden
Armen
platziert.
The
arches
are
not
connected
to
the
carrying
wall,
instead
placed
on
bearing
arms.
WikiMatrix v1
Während
sich
aber
die
Rippen
72
nur
von
der
unteren
Gehäusequerwand
102
bis
zum
Steg
84
hin
erstrecken,
sind
die
Stege
111
und
112
nach
oben
über
den
Steg
84
hinausgeführt,
und
zwar
durchgehend
bis
zur
Wand
69
hin.
In
contrast
to
these
inner
ribs
72
which
extend
only
from
the
lower
housing
transverse
wall
102
up
to
the
web
84,
these
outer
webs
111
and
112
continue
upwards
over
the
web
84
continuously
up
to
or
near
the
head
wall
69.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
auf
eine
Antriebswelle
aufsteckbares
Leimsegment,
bestehend
aus
einer
konvexgekrümmten
Leimaufnahmefläche,
einer
im
Krümmungsmittelpunkt
der
Leimaufnahmefläche
angeordneten
Axialbohrung
und
einer
zwischen
dieser
Axialbohrung
und
der
Leimaufnahmefläche
angeordneten
axialen
Steckaufnahme
für
die
Antriebswelle,
bei
dem
die
zwischen
der
Axialbohrung
und
der
Steckaufnahme
befindliche
Wand
durchgehend
geschlitzt
ist
und
von
einem
quer
zum
Schlitz
angeordenten
Spannbolzen
durchsetzt
ist.
The
invention
relates
to
a
glue
segment
which
is
attachable
to
a
drive
shaft
and
consists
of
a
convexly
curved
glue
take-up
surface
as
well
as
an
axial
bore
generally
located
at
the
center
of
curvature
of
the
glue
take-up
surface
An
axial
connecting
hole
or
receptacle
for
the
drive
shaft
is
located
between
the
above-mentioned
axial
bore
and
the
glue
take-up
surface
The
wall
located
between
the
axial
bore
and
the
connecting
hole
or
receptacle
is
slotted
and
is
penetrated
by
a
tension
bolt
which
is
disposed
diagonally
to
the
slot
for
adjusting
the
circumferential
spacing
of
the
slot
to
cause
the
hole
to
be
tightened
about
the
drive
shaft
to
selectively
secure
the
glue
segment
against
axial
movement
on
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
weisen
die
Durchbrüche
zur
Auflagefläche
der
Trägerplatte
durchgehende
vertikale
Wände
auf,
was
die
Herstellung
der
Trägerplatte
stark
vereinfacht.
The
openings
in
the
inventional
device
have
relative
to
the
bearing
surface
of
the
support
plate
continuous
vertical
walls,
which
greatly
simplifies
the
fabrication
of
the
support
plate.
EuroPat v2
Für
das
in
den
Figuren
1
und
2
gezeigte
rechteckige
Ausbrechteil
10
wird
das
Ausbrechwerkzeug
17
so
angeordnet,
daß
seine
Schmalseitenmittenebene
32
(Fig.
7)
mit
der
Verbindungsebene
der
beiden
gegenüberliegenden
Haltepunkte
31
zusammenfällt
und
der
Abstand
zu
diesen
Haltepunkten
31
und
zu
der
vertikal
durchgehenden
Wand
25
des
zugehörigen
Durchbruchs
13
einen
gleichen
Abstand
hat.
For
the
rectangular
knockout
10
illustrated
in
FIG.
1
and
2,
the
knockout
tool
17
is
so
arranged
that
its
narrow
side
center
plane
32
(FIG.
7)
coincides
with
the
joining
plane
of
the
two
opposite
retaining
points
31
and
the
distance
from
these
retaining
points
31
and
the
vertical
continuous
walls
25
of
the
pertaining
opening
13
is
the
same.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
zwei
Längswände
als
glatte
durchgehende
Wände
gebildet
werden,
so
daß
im
gesamten
Zuführkanal
keine
Ecken
oder
Toträume
vorgesehen
sind,
wo
Schmutzteilchen
hängenbleiben
könnten.
As
a
result,
the
two
longitudinal
walls
can
be
smooth
and
continuous,
so
that
the
entire
supply
duct
is
free
from
corners
or
stagnant
areas
where
dirt
particles
could
be
caught.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
zwei
Längswände
als
glatte
durchgehende
Wände
gebildet
werden,
so
daß
im
gesamten
Zuführkanal
keine
Ecken
oder
Toträume
vorhanden
sind,
wo
Schmutzteilchen
hängenbleiben
könnten.
As
a
result,
the
two
longitudinal
walls
can
be
smooth
and
continuous,
so
that
the
entire
supply
duct
is
free
from
corners
or
stagnant
areas
where
dirt
particles
could
be
caught.
EuroPat v2
Der
Mantel
36a
schließt
nur
an
die
Stirnwand
92a
an,
die
durchgehend
parallel
zur
Wand
61a
liegt
und
am
Außenumfang
eine
freiliegende
Ringkante
bildet.
Shell
36
a
only
adjoins
end
wall
92
a
which
is
entirely
parallel
to
wall
61
and
provides
a
freely
exposed
annular
edge
at
the
outer
circumference.
EuroPat v2
An
einer
Seite
ist
der
Werkzeugkörper
2
mit
einer
durchgehenden
Wand
4
versehen,
die
mehrere
Öffnungen
5,
6
zur
Verbindung
mit
einer
nicht
weiter
dargestellten
Werkzeugspindel
aufweist.
On
one
side,
the
tool
body
2
is
provided
with
a
continuous
wall
4,
which
has
a
plurality
of
openings
5,
6
for
connection
to
a
tool
spindle
(of
which
there
is
no
further
representation).
EuroPat v2