Translation of "Durchgeführt werden kann" in English

Manche haben gesagt, dass ein Referendum nicht mehrfach durchgeführt werden kann.
Some people have said that a referendum cannot be carried out more than once.
Europarl v8

Chirurgische Patienten, bei denen keine adäquate Thromboseprophylaxe durchgeführt werden kann.
Surgery patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis.
ELRC_2682 v1

Patienten, bei denen aus irgendeinem Grund keine adäquate Thromboseprophylaxe durchgeführt werden kann.
Patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis.
ELRC_2682 v1

Patienten, bei denen keine adäquate Thromboseprophylaxe durchgeführt werden kann.
Patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis.
EMEA v3

Die Kommission wird Orientierungshilfe geben, wie diese Überprüfung praktisch durchgeführt werden kann.
The Commission will provide guidance on how best to organise this screening exercise.
TildeMODEL v2018

In den Instandhaltungsaufzeichnungen wird beschrieben, wie die Instandhaltung durchgeführt werden kann.
The maintenance description file describes how maintenance activities can be conducted.
DGT v2019

Mein Mandant wurde verhaftet bevor eine Autopsie des Opfers durchgeführt werden kann.
My client was arrested before an autopsy of the victim could be conducted.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte darauf aufmerksam machen, daß dieser Antrag nicht durchgeführt werden kann.
The vote will be taken at the next voting time.
EUbookshop v2

Wenn die Belichtung noch nicht durchgeführt werden kann, wird der Prozeß wiederholt.
If the exposure still cannot be made the process is again repeated.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die Regelung auch mit Software durchgeführt werden kann.
It is obvious that the control can also be carried out with software.
EuroPat v2

Erfolgreich durchgeführt werden kann das erfindungsgemäße Verfahren nach beiden Varianten.
The method according to the invention can be performed successfully using either variant.
EuroPat v2

Man erreicht dadurch, daß die Zyklisierung mit geringen Katalysatormengen durchgeführt werden kann.
This means that the cyclization can be carried out using small amounts of catalyst.
EuroPat v2

Diese zeigt eine erfindungsgemäße Vorrichtung mit der das erfindungsgemäße Verfahren durchgeführt werden kann.
This shows an apparatus according to the invention which can be used to implement the method according to the invention.
EuroPat v2

Dies ist ein relativ einfacher Montagevorgang, der auch automatisiert durchgeführt werden kann.
This is a relatively simple assembly procedure, which can also be performed by automated means.
EuroPat v2

Wollen Sie allen Ernstes sagen, daß eine derartige Maßnahme durchgeführt werden kann?
No carrier will bother whether they suffer, are hurt or are damaged, if they are going to die within a few hours.
EUbookshop v2

Er wird womöglich zerstört, damit eine genaue Autopsie durchgeführt werden kann.
He may be put to death, in order to do an autopsy.
OpenSubtitles v2018

Man sieht, daß die Sterilisierung ohne Demontage durchgeführt werden kann.
It will be seen that the sterilization operation can be carried out without dismantling.
EuroPat v2

Dieses gewährleistet, dass der erfindungsgemäße Prozess besonders zuverlässig durchgeführt werden kann.
This ensures that the method in accordance with the invention can be carried out in an especially reliable manner.
EuroPat v2

Jedoch ergibt sich der Vorteil, daß eine Hochgeschwindigkeitsverfilmung durchgeführt werden kann.
Nevertheless, this has the advantage that the picture taking can be effected at a very high speed.
EuroPat v2

Welche Voraussetzungen müssen erfüllt sein, damit eine online-Farbberatung durchgeführt werden kann?
What requirements must be met so that an online color analysis can be made?
CCAligned v1

It 's eine andere Übung, die durchgeführt werden kann fast überall.
This is another exercise that can be done almost anywhere.
ParaCrawl v7.1