Translation of "Durchführung einer kapitalerhöhung" in English

Im Juli kündigte die curasan die Durchführung einer Kapitalerhöhung an.
In July, curasan announced the implementation of a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Dogan Yayin plant zurzeit die Durchführung einer Kapitalerhöhung, an der Axel Springer nicht teilnimmt.
At the moment Dogan Yayin is planning a capital increase, in which Axel Springer will not participate.
ParaCrawl v7.1

Die Erstnotierung von Netfonds erfolgte als reine Notierungsaufnahme ohne die Durchführung einer begleitenden Kapitalerhöhung.
The initial listing of Netfonds was carried out as a pure listing without the implementation of an accompanying capital increase.
ParaCrawl v7.1

Die mögliche Durchführung einer Kapitalerhöhung ist von zahlreichen Faktoren abhängig, unter anderem von angemessenen Marktbedingungen.
Furthermore, any capital increase is subject to numerous factors including appropriate market conditions.
ParaCrawl v7.1

Genthin, 10. Juni 2013 – Der Vorstand der HANSA GROUP AG, ein führender und integrierter Anbieter von Care Chemicals in Europa, hat heute im Hinblick auf die Stärkung der Eigenkapitalbasis und der Finanzierungsstruktur der Gesellschaft mit Zustimmung des Aufsichtsrats die Prüfung der Durchführung einer Kapitalerhöhung aus genehmigten Kapital unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre gemäß §§ 203 Absatz 1 Satz 1, 186 Absatz 3 Satz 4 AktG beschlossen.
Genthin, 10 June 2013 – The management board of HANSA GROUP AG, a leading, integrative supplier for Care Chemicals in Europe, today passed a resolution with the consent of the supervisory board according to which the company decided to consider a share capital increase from its authorised capital under an exclusion of the preemptive rights of the shareholders pursuant to sections 203 para. 1 sentence 1, art. 186 para.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der AGRANA Beteiligungs-Aktiengesellschaft hat mit Zustimmung des Aufsichtsrates den Grundsatzbeschluss zur Durchführung einer Kapitalerhöhung durch Ausnützung des von der außerordentlichen Hauptversammlung am 5. November 2004 eingeräumten genehmigten Kapitals gefasst.
With the consent of the Supervisory Board, the Board of Management of AGRANA Beteiligungs-Aktiengesellschaft has decided in principle to carry out a capital increase by utilizing the authorized capital as approved by the Extraordinary General Meeting of Shareholders held on 5 November 2004.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin stimmte die Hauptversammlung mit 99,98 Prozent der gültig abgegebenen Stimmen der Ermächtigung des Vorstands zur Durchführung einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlagen um bis zu 475 Millionen Euro und entsprechender Satzungsänderung zu.
The extraordinary general shareholders' meeting also approved the authorization of the Management Board for a capital increase by contribution in kind by up to 475 million Euro and the related amendment of the articles of association with a majority of 99.98 percent.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung und Stärkung der Wettbewerbsposition der Gesellschaft hat der Vorstand im Oktober 2013 außerdem die Durchführung einer Kapitalerhöhung beschlossen.
In order to support and secure the Company's competitive position the Management also decided on the execution of a capital increase in October 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Rückführung der Zwischenfinanzierung soll in erster Linie über die Durchführung einer Kapitalerhöhung im Laufe des Jahres 2008 in Höhe von ca. EUR 250 Mio. erfolgen.
The repayment of the interim financing is to be achieved first and foremost by carrying out a capital increase of around EUR 250 million during 2008.
ParaCrawl v7.1

Dabei stellt weiterhin, abhängig von der weiteren Entwicklung der Märkte, auch die Durchführung einer Kapitalerhöhung eine mögliche Option dar.
Depending on market developments, a capital increase also continues to be a possible option.
ParaCrawl v7.1

Kein Präsenzquorum ist erforderlich, wenn ausschließlich die Durchführung einer Kapitalerhöhung festzustellen und die diesbezügliche Statutenänderung zu beschliessen ist.
No quorum is required, if exclusively resolutions regarding the implementation of a capital increase and respective amendments of the Articles of Incorporation have to be passed.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Optimierung und Ausweitung des Fremdfinanzierungsrahmens und die Durchführung einer Kapitalerhöhung um bis zu 10% des Grundkapitals unter Ausschluss des Bezugsrechts.
This includes the optimization and expansion of the debt financing framework and the implementation of a capital increase of up to 10% of the share capital excluding subscription rights.
ParaCrawl v7.1

Eine Besonerheit dieser Transaktion war der Abkauf eines Minderheitsanteils bei gleichzeitiger Durchführung einer Kapitalerhöhung, die Regelung des späteren Exits sowie eine parallel laufende Due Diligence mit mehreren internationalen Interessenten.
Special aspects were the sale of a minority stake and capital increase, the contractual agreement of the later exit and a parallel due diligence with a number of interested parties from abroad.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist ermächtigt, die weiteren Einzelheiten der Durchführung einer bedingten Kapitalerhöhung festzusetzen (Bedingtes Kapital 2017).
The Management Board is authorized to establish the further details of the implementation of a conditional capital increase (Conditional Capital 2017).
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt bei Durchführung einer Kapitalerhöhung: Hängen Sie sich nicht an etwaigen Abschlägen vom rechnerischen Kurs ex Bezugsrecht oder dem absoluten Wert des Bezugskurses verglichen mit Ihrer Vorstellung eines "fairen Werts" auf.
Likewise, when conducting a Rights Issue, try not to get hung up on discounts to theoretical ex-rights prices or the absolute value of the subscription price compared with your idea of "fair value".
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der im Rahmen der Transaktion zugrunde gelegten Bewertungsansätze entsteht im Falle einer erfolgreichen Durchführung der Kapitalerhöhung ein börsennotierter Immobilienkonzern mit einem Wert von bis zu rd.
On the basis of the valuation approaches used in the transaction, a listed real estate group with a value of up to approximately EUR 574 million will be created in the event of a successful capital increase.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat Herr Heinz Hermann Thiele 499.849 weitere neue Aktien aus der Kapitalerhöhung zum Platzierungspreis übernommen und hält nach Durchführung der Kapitalerhöhung eine (indirekte) Beteiligung von insgesamt 50,09 % am Grundkapital der Gesellschaft.
In addition, Mr. Heinz Hermann Thiele further purchased additional 499,849 new shares from the capital increase at the placement price and his aggregate (indirect) shareholdings after the capital increase correspond to 50,09 % of the share capital of the company.
ParaCrawl v7.1