Translation of "Durch unterschrift bestätigen" in English

Jede Eintragung einer ermächtigten Person ist vom Hauptverpflichteten durch Unterschrift zu bestätigen.
Each nomination of an authorized person shall be acknowledged by the signature of the principal.
JRC-Acquis v3.0

Die Übernahme der Karten ist durch Unterschrift zu bestätigen.
The handing-over of the tickets must be acknowledged by signature.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme der Eintrittskarten ist durch Unterschrift zu bestätigen.
Receipt of the tickets shall be confirmed by signature.
ParaCrawl v7.1

Jeden Kontoinhaber und die jedem Empfänger zugewiesene Summe, und diese dann durch Ihre Unterschrift bestätigen.
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature.
OpenSubtitles v2018

Und das müssen alle muslimischen Staaten – in Vertretung der Umma – durch ihre Unterschrift bestätigen.
And to that all Muslim States will have to place their signature in confirmation on behalf of the Umma .
ParaCrawl v7.1

Dieser Lade- oder Löschplan ist nach dem in Anhang 2 des BLU-Code wiedergegebenen Muster zu erstellen, hat die IMO-Nummer des betreffenden Massengutschiffes zu enthalten, und der Kapitän und der Vertreter der Umschlagsanlage haben durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie dem Plan zustimmen.
The loading or unloading plan shall be prepared in the form laid down in Appendix 2 of the BLU Code, it shall contain the IMO number of the bulk carrier concerned, and the master and the terminal representative shall confirm their agreement to the plan by signing it.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Lade- oder Lösch­plans ist nach dem in Anhang 2 des BLU-Code wiedergegebenen Muster zu erstellen, und der Kapitän und der Vertreter der Umschlagsanlage haben durch ihre Unterschrift zu bestätigen, daß sie dem Plan zustimmen.
The loading or unloading plan shall be prepared in the form laid down in Appendix 2 of the BLU Code, and the master and the terminal representative shall confirm their agreement to the plan by signing it.
TildeMODEL v2018

Die Person, die die Beladung des Flugzeugs überwacht, hat durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass die Ladung und deren Verteilung mit den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage übereinstimmen.
The person supervising the loading of the aeroplane must confirm by signature that the load and its distribution are in accordance with the mass and balance documentation. This document must be acceptable to the commander, his/her acceptance being indicated by countersignature or equivalent.
DGT v2019

Die Person, die die Beladung des Flugzeugs überwacht, hat durch ihre Unterschrift zu bestätigen, daß die Ladung und deren Verteilung mit den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage übereinstimmen.
The person supervising the loading of the aeroplane must confirm by signature that the load and its distribution are in accordance with the mass and balance documentation.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie der Polizei gegenüber eine Aussage machen, wird der Dolmetscher eine Zweitschrift dieser Aussage in Ihrer Sprache erstellen, damit Sie deren Richtigkeit überprüfen und durch Ihre Unterschrift bestätigen können.
If you make a statement to the police, the interpreter will make a copy of that statement in your own language for you to check and sign as correct.
ParaCrawl v7.1

Der AS-Spieler, sein Zähler und der Präsident des veranstaltenden Golfvereins müssen das AS schriftlich durch ihre Unterschrift bestätigen.
The player, his marker and the president of the organizing golf club must confirm the hole in one in writing and include their signatures.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall müssen Sie während des Buchungsvorgangs einige Angaben zu Ihrem beruflichen Reisegrund machen und diese dann an der Rezeption durch eine Unterschrift bestätigen.
In this case you need to give us some information about your professional travel reason during the booking process and then you have to confirm these informations at the front desk by a signature.
CCAligned v1

Der Übergeber (Abfallbesitzer) eines gefährlichen Abfalls ist jedenfalls dazu verpflichtet, die Richtigkeit der Angaben auf dem Begleitschein zu überprüfen und durch eigenhändige Unterschrift zu bestätigen.
The person transferring the hazardous waste (owner of waste) is in any case required to check the correctness of the data on the dispatch note and to sign it by way of confirmation.
ParaCrawl v7.1

Auf der Antragsliste als GRC-Liste müssen zwei lizenzierte Funkamateure durch Unterschrift bestätigen, dass die eingetragenen Daten den Angaben auf den vorliegenden QSL-Karten entsprechen.
On the application list as a GRC list, two licensed radio amateurs must sign by signing that the data entered corresponds to the information given on these QSL cards.
ParaCrawl v7.1