Translation of "Durch unterschrift bestätigen" in English
Jede
Eintragung
einer
ermächtigten
Person
ist
vom
Hauptverpflichteten
durch
Unterschrift
zu
bestätigen.
Each
nomination
of
an
authorized
person
shall
be
acknowledged
by
the
signature
of
the
principal.
JRC-Acquis v3.0
Die
Übernahme
der
Karten
ist
durch
Unterschrift
zu
bestätigen.
The
handing-over
of
the
tickets
must
be
acknowledged
by
signature.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
Eintrittskarten
ist
durch
Unterschrift
zu
bestätigen.
Receipt
of
the
tickets
shall
be
confirmed
by
signature.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Kontoinhaber
und
die
jedem
Empfänger
zugewiesene
Summe,
und
diese
dann
durch
Ihre
Unterschrift
bestätigen.
The
name
of
the
account
holders
and
the
money
assigned
to
each
recipient
and
then
authorize
each
one
with
your
signature.
OpenSubtitles v2018
Und
das
müssen
alle
muslimischen
Staaten
–
in
Vertretung
der
Umma
–
durch
ihre
Unterschrift
bestätigen.
And
to
that
all
Muslim
States
will
have
to
place
their
signature
in
confirmation
on
behalf
of
the
Umma
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Lade-
oder
Löschplan
ist
nach
dem
in
Anhang
2
des
BLU-Code
wiedergegebenen
Muster
zu
erstellen,
hat
die
IMO-Nummer
des
betreffenden
Massengutschiffes
zu
enthalten,
und
der
Kapitän
und
der
Vertreter
der
Umschlagsanlage
haben
durch
ihre
Unterschrift
zu
bestätigen,
dass
sie
dem
Plan
zustimmen.
The
loading
or
unloading
plan
shall
be
prepared
in
the
form
laid
down
in
Appendix
2
of
the
BLU
Code,
it
shall
contain
the
IMO
number
of
the
bulk
carrier
concerned,
and
the
master
and
the
terminal
representative
shall
confirm
their
agreement
to
the
plan
by
signing
it.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Lade-
oder
Löschplans
ist
nach
dem
in
Anhang
2
des
BLU-Code
wiedergegebenen
Muster
zu
erstellen,
und
der
Kapitän
und
der
Vertreter
der
Umschlagsanlage
haben
durch
ihre
Unterschrift
zu
bestätigen,
daß
sie
dem
Plan
zustimmen.
The
loading
or
unloading
plan
shall
be
prepared
in
the
form
laid
down
in
Appendix
2
of
the
BLU
Code,
and
the
master
and
the
terminal
representative
shall
confirm
their
agreement
to
the
plan
by
signing
it.
TildeMODEL v2018
Die
Person,
die
die
Beladung
des
Flugzeugs
überwacht,
hat
durch
ihre
Unterschrift
zu
bestätigen,
dass
die
Ladung
und
deren
Verteilung
mit
den
Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage
übereinstimmen.
The
person
supervising
the
loading
of
the
aeroplane
must
confirm
by
signature
that
the
load
and
its
distribution
are
in
accordance
with
the
mass
and
balance
documentation.
This
document
must
be
acceptable
to
the
commander,
his/her
acceptance
being
indicated
by
countersignature
or
equivalent.
DGT v2019
Die
Person,
die
die
Beladung
des
Flugzeugs
überwacht,
hat
durch
ihre
Unterschrift
zu
bestätigen,
daß
die
Ladung
und
deren
Verteilung
mit
den
Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage
übereinstimmen.
The
person
supervising
the
loading
of
the
aeroplane
must
confirm
by
signature
that
the
load
and
its
distribution
are
in
accordance
with
the
mass
and
balance
documentation.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
der
Polizei
gegenüber
eine
Aussage
machen,
wird
der
Dolmetscher
eine
Zweitschrift
dieser
Aussage
in
Ihrer
Sprache
erstellen,
damit
Sie
deren
Richtigkeit
überprüfen
und
durch
Ihre
Unterschrift
bestätigen
können.
If
you
make
a
statement
to
the
police,
the
interpreter
will
make
a
copy
of
that
statement
in
your
own
language
for
you
to
check
and
sign
as
correct.
ParaCrawl v7.1
Der
AS-Spieler,
sein
Zähler
und
der
Präsident
des
veranstaltenden
Golfvereins
müssen
das
AS
schriftlich
durch
ihre
Unterschrift
bestätigen.
The
player,
his
marker
and
the
president
of
the
organizing
golf
club
must
confirm
the
hole
in
one
in
writing
and
include
their
signatures.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssen
Sie
während
des
Buchungsvorgangs
einige
Angaben
zu
Ihrem
beruflichen
Reisegrund
machen
und
diese
dann
an
der
Rezeption
durch
eine
Unterschrift
bestätigen.
In
this
case
you
need
to
give
us
some
information
about
your
professional
travel
reason
during
the
booking
process
and
then
you
have
to
confirm
these
informations
at
the
front
desk
by
a
signature.
CCAligned v1
Der
Übergeber
(Abfallbesitzer)
eines
gefährlichen
Abfalls
ist
jedenfalls
dazu
verpflichtet,
die
Richtigkeit
der
Angaben
auf
dem
Begleitschein
zu
überprüfen
und
durch
eigenhändige
Unterschrift
zu
bestätigen.
The
person
transferring
the
hazardous
waste
(owner
of
waste)
is
in
any
case
required
to
check
the
correctness
of
the
data
on
the
dispatch
note
and
to
sign
it
by
way
of
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Antragsliste
als
GRC-Liste
müssen
zwei
lizenzierte
Funkamateure
durch
Unterschrift
bestätigen,
dass
die
eingetragenen
Daten
den
Angaben
auf
den
vorliegenden
QSL-Karten
entsprechen.
On
the
application
list
as
a
GRC
list,
two
licensed
radio
amateurs
must
sign
by
signing
that
the
data
entered
corresponds
to
the
information
given
on
these
QSL
cards.
ParaCrawl v7.1