Translation of "Durch musik" in English

Wir können nur durch die Musik sprechen.
We can speak only with music.
TED2020 v1

Ich fand durch Musik zu mir selbst.
I found myself through music.
TED2020 v1

Geprägt wurde er durch die Musik von Nusrat Fateh Ali Khan.
He was inspired by the Qawwali singer Nusrat Fateh Ali Khan and the classical musician Pandit Kumar Gandharva.
Wikipedia v1.0

Die herkömmliche Beiguanmusik wurde verboten und durch westliche Musik ersetzt.
The customary Chinese Beiguan was forbidden, and was replaced with Western music.
Wikipedia v1.0

Außer durch Schweigen wird das Unausdrückbare noch am besten ausgedrückt durch Musik.
After silence, that which comes nearest to expressing the inexpressible is music.
Tatoeba v2021-03-10

Aber Wagners Poesie wirkt durch seine Musik.
But the beauty of Wagner's poetry is in the music.
OpenSubtitles v2018

Nur durch meine Musik habe ich das Recht zu leben.
Don't you see, Ira? It's only with my music
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns durch die Musik kennenlernen.
We'll know each other by music.
OpenSubtitles v2018

Ich und sie, verbunden durch die Musik.
Me and them, connected through the music.
OpenSubtitles v2018

Ich hör dich nicht durch die wunderschöne Musik.
Can't hear you through the beautiful... music.
OpenSubtitles v2018

Auch durch die Jahrhunderte, Musik sind Echos in meiner Erinnerung.
Even through the centuries, music stills echoes in my mind...
OpenSubtitles v2018

Toby, wir lernten uns durch die Musik kennen.
Toby, we met through music.
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie sich diese beiden wirklich durch die Musik verbunden haben.
I got to see these two really connect through music.
OpenSubtitles v2018

Er hüpfte sich durch die Musik, und die anderen folgten ihm.
And he would just hop through the music, you know? And they... they would follow him.
OpenSubtitles v2018

Seine Kreativität zeigt sich durch Musik.
His creativity is expressed through music.
OpenSubtitles v2018

Man kann die Musik durch die Decke hören.
You can hear the music through the floor.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde durch Musik und Kultur geläutert.
I've gone refined music and culture.
OpenSubtitles v2018

Ein echter Troubadour spricht nur durch die Musik.
You are supposed to speak through your music.
OpenSubtitles v2018

Ich stotterte und ich habe gelernt, es durch Musik zu beherrschen.
I stutter. I did as a child, anyway. I controlled it with music.
OpenSubtitles v2018

Durch die Musik gewannen wir bei den Mädchen an Ansehen.
With the music came also success among girls...
OpenSubtitles v2018

Durch die Musik kam ich zur Kunst.
I came to the arts through music.
TED2020 v1

Nur durch die Musik konnte ich meine Gefühle zeigen.
Only through music did I have a chance to show my feelings.
OpenSubtitles v2018

Roudette wurde durch Musik von Gregory Isaacs und von Massive Attack beeinflusst.
Roudette's music is inspired by musicians such as Gregory Isaacs and Massive Attack.
WikiMatrix v1

Ergänzt wird alles durch arabische Musik.
It is still accompanied by Arabic music.
WikiMatrix v1

Einige Regionen werden ihre Projekte durch Musik, Tanzvorführungen und Theaterstücke untermalen.
Some regions will present projects through music, dance performances and theatre.
EUbookshop v2

Durch meine Musik werde ich ewig leben.
I'm gonna live forever through my music.
OpenSubtitles v2018