Translation of "Durch musik" in English
Wir
können
nur
durch
die
Musik
sprechen.
We
can
speak
only
with
music.
TED2020 v1
Ich
fand
durch
Musik
zu
mir
selbst.
I
found
myself
through
music.
TED2020 v1
Geprägt
wurde
er
durch
die
Musik
von
Nusrat
Fateh
Ali
Khan.
He
was
inspired
by
the
Qawwali
singer
Nusrat
Fateh
Ali
Khan
and
the
classical
musician
Pandit
Kumar
Gandharva.
Wikipedia v1.0
Die
herkömmliche
Beiguanmusik
wurde
verboten
und
durch
westliche
Musik
ersetzt.
The
customary
Chinese
Beiguan
was
forbidden,
and
was
replaced
with
Western
music.
Wikipedia v1.0
Außer
durch
Schweigen
wird
das
Unausdrückbare
noch
am
besten
ausgedrückt
durch
Musik.
After
silence,
that
which
comes
nearest
to
expressing
the
inexpressible
is
music.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
Wagners
Poesie
wirkt
durch
seine
Musik.
But
the
beauty
of
Wagner's
poetry
is
in
the
music.
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
meine
Musik
habe
ich
das
Recht
zu
leben.
Don't
you
see,
Ira?
It's
only
with
my
music
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
durch
die
Musik
kennenlernen.
We'll
know
each
other
by
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
sie,
verbunden
durch
die
Musik.
Me
and
them,
connected
through
the
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
hör
dich
nicht
durch
die
wunderschöne
Musik.
Can't
hear
you
through
the
beautiful...
music.
OpenSubtitles v2018
Auch
durch
die
Jahrhunderte,
Musik
sind
Echos
in
meiner
Erinnerung.
Even
through
the
centuries,
music
stills
echoes
in
my
mind...
OpenSubtitles v2018
Toby,
wir
lernten
uns
durch
die
Musik
kennen.
Toby,
we
met
through
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
sich
diese
beiden
wirklich
durch
die
Musik
verbunden
haben.
I
got
to
see
these
two
really
connect
through
music.
OpenSubtitles v2018
Er
hüpfte
sich
durch
die
Musik,
und
die
anderen
folgten
ihm.
And
he
would
just
hop
through
the
music,
you
know?
And
they...
they
would
follow
him.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kreativität
zeigt
sich
durch
Musik.
His
creativity
is
expressed
through
music.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
die
Musik
durch
die
Decke
hören.
You
can
hear
the
music
through
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
durch
Musik
und
Kultur
geläutert.
I've
gone
refined
music
and
culture.
OpenSubtitles v2018
Ein
echter
Troubadour
spricht
nur
durch
die
Musik.
You
are
supposed
to
speak
through
your
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
stotterte
und
ich
habe
gelernt,
es
durch
Musik
zu
beherrschen.
I
stutter.
I
did
as
a
child,
anyway.
I
controlled
it
with
music.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Musik
gewannen
wir
bei
den
Mädchen
an
Ansehen.
With
the
music
came
also
success
among
girls...
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Musik
kam
ich
zur
Kunst.
I
came
to
the
arts
through
music.
TED2020 v1
Nur
durch
die
Musik
konnte
ich
meine
Gefühle
zeigen.
Only
through
music
did
I
have
a
chance
to
show
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Roudette
wurde
durch
Musik
von
Gregory
Isaacs
und
von
Massive
Attack
beeinflusst.
Roudette's
music
is
inspired
by
musicians
such
as
Gregory
Isaacs
and
Massive
Attack.
WikiMatrix v1
Ergänzt
wird
alles
durch
arabische
Musik.
It
is
still
accompanied
by
Arabic
music.
WikiMatrix v1
Einige
Regionen
werden
ihre
Projekte
durch
Musik,
Tanzvorführungen
und
Theaterstücke
untermalen.
Some
regions
will
present
projects
through
music,
dance
performances
and
theatre.
EUbookshop v2
Durch
meine
Musik
werde
ich
ewig
leben.
I'm
gonna
live
forever
through
my
music.
OpenSubtitles v2018