Translation of "Durch den betreiber" in English
Ausgelöst
wurden
alle
drei
Anomalien
durch
den
Betreiber
im
Anschluss
an
Beleuchtungsprobleme.
All
three
anomalies
were
triggered
by
the
operator
following
lighting
problems.
TildeMODEL v2018
Welche
Vorschriften
und
Verfahren
gelten
für
die
Berichterstattung
durch
den
Betreiber?
What
are
the
provisions
and
procedures
on
reporting
by
the
operator?
DGT v2019
Die
Bestandskontrolle
durch
den
kerntechnischen
Betreiber
sollte
Folgendes
leisten:
Inventory
control
by
the
nuclear
operator
should:
DGT v2019
Die
Finanzierung
sollte
ferner
eine
umfangreiche
Kofinanzierung
durch
den
Betreiber
ergänzen.
The
funding
should
also
be
complementary
to
substantial
co-financing
by
the
operator.
DGT v2019
Der
Gültigkeitszeitraum
der
Befähigungsüberprüfung
durch
den
Betreiber
beträgt
sechs
Kalendermonate.
The
validity
period
of
the
operator
proficiency
check
shall
be
six
calendar
months.
DGT v2019
Vermisst
gemeldet
gestern
durch
den
Shop-Betreiber.
Reported
missing
yesterday
by
the
shop
owner.
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
der
Positionierung
von
Besatzungsmitgliedern
durch
den
Betreiber
gilt:
If
an
operator
positions
a
crew
member,
the
following
shall
apply:
DGT v2019
Die
für
eine
Leitungsprüfung
nötigen
Prüfgrenzwerte
können
durch
den
Betreiber
vorgegeben
werden.
The
test
limit
values
that
are
needed
for
a
line
test
can
be
prescribed
by
the
operator.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Priorität
der
beiden
Merkmale
erfolgt
durch
den
Betreiber
der
Maschine.
The
determination
of
the
priority
of
the
two
characteristics
is
made
by
the
operator
of
the
machine.
EuroPat v2
Jedoch
sinkt
die
Genauigkeit
duch
die
künstliche
Verschlechterung
der
Satelliten-Signale
durch
den
GPS-Betreiber.
However,
the
accuracy
drops
due
to
the
artificial
manipulation
of
the
satellite
signals
by
the
GPS
operator.
EuroPat v2
Bei
Verstößen
sind
durch
den
Betreiber
rechtliche
Schritte
vorbehaltlich.
In
case
of
noncompliance,
the
author
may
take
legal
action.
CCAligned v1
Einnahmen
durch
den
Betreiber
können
aus:
Revenues
can
be
generated
by
the
operator
from:
CCAligned v1
Die
Wäsche
wird
komplett
durch
den
Betreiber
ausgestattet.
The
laundry
is
fully
equipped
by
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Pacific
Poker
ist
eines
der
Produkte
durch
den
Betreiber
der
888
Betriebe.
Pacific
Poker
is
one
of
the
products
made
by
the
operator
888
Holdings.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
steht
das
Explosionsschutzdokument,
welches
die
Zoneneinteilung
durch
den
Betreiber
beinhaltet.
The
focus
is
on
the
explosion
protection
document
which
also
specifies
the
safety
zones
for
operators.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschaltung
der
Spannung
in
die
Anschlussanlage
erfolgt
durch
den
Anlagen-
betreiber.
Voltage
switching-through
into
the
connection
facility
shall
be
carried
out
by
the
plant
operator.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
durch
den
Betreiber
ungünstige
Geschmackskombinationen
unterbunden
werden.
As
a
result,
unfavorable
flavoring
combinations
can
be
suppressed
by
the
operator.
EuroPat v2
Die
Start-Vorgabe
wird
durch
den
Betreiber
aktiviert.
The
start
set
point
assignment
is
activated
by
the
operator.
EuroPat v2
Dies
kann
auch
in
Zeitabständen
durch
den
Betreiber
am
realen
Arbeitsstandort
wiederholt
werden.
This
may
also
be
repeated
by
the
operator
at
various
intervals
at
the
actual
workplace.
EuroPat v2
Erstellung
einer
Gesamtkonformitätserklärungsvorlage,
die
durch
AuE
oder
den
Betreiber
zu
unterzeichnen
ist.
Preparation
of
an
overall
declaration
of
conformity
to
be
signed
by
AuE
or
the
operator
CCAligned v1
Die
Datensicherheit
wird
durch
den
Betreiber
der
Webseite
gewährleistet.
Data
security
is
guaranteed
by
the
operator
of
the
website.
CCAligned v1
Diese
ist
durch
den
Betreiber
eigenverantwortlich
dem
Sachversicherer
anzuzeigen.
Purchaser
is
responsible
for
paying
any
charges
imposed
by
the
venue.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
ist
die
Gefährdungsanalyse
nach
der
Betriebsicherheitsverordnung
durch
den
Betreiber.
The
first
stage
is
the
risk
analysis
in
accordance
to
the
"Betriebssicherheitsverordnung"
made
by
the
manager.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Installationsvorgang
ist
keine
Eingabe
durch
den
Betreiber
erforderlich.
After
the
installation
process
starts,
input
by
the
operator
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Filme
wurden
durch
den
Betreiber
für
die
private
Nutzung
lizenziert.
The
films
on
offer
have
been
licensed
by
the
site
operator
for
private
use.
ParaCrawl v7.1
Wird
für
interne
Analysen
durch
den
Betreiber
der
Webseite
verwendet.
Used
for
internal
analytics
by
the
website
operator.
ParaCrawl v7.1
Keine
Mindestbetragsgrenze
ergibt
sich
im
Falle
einer
Konto-Auflösung
durch
den
Betreiber.
The
limits
do
not
apply
if
the
account
has
been
cancelled
by
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
durch
den
Betreiber
Skylink
Satellitenplattform
verwendet.
The
capacity
used
by
the
operator
Skylink
satellite
platform.
ParaCrawl v7.1