Translation of "Du wirst schon sehen" in English
Du
wirst
schon
sehen,
dass
ich
Recht
habe.
You’ll
see
that
I’m
right.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
es
schon
sehen,
wenn
du
tot
bist!
You
will
know
when
you
are
dead!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
was
ich
meine.
You'll
see
what
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Sandra
wird
glücklich
sein,
du
wirst
schon
sehen.
And
Sandra
will
be
thrilled,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
alter
Snaporaz.
You'll
see,
old
Snaporaz.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
nachher
schon
sehen.
Who
is
Isolde?
You
will
see
her,
any
time
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
nur:
"Du
wirst
schon
sehen,
die
Zeit
kommt.
All
she
said
is:
"You'll
see.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
schon
bald
sehen!
You
will
understand
soon.
OpenSubtitles v2018
Vertrau
Mr.
Mills,
du
wirst
schon
sehen.
Trust
Mr.
Mills,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
dich,
du
wirst
schon
sehen!
I'm
gonna
catch
you.
OpenSubtitles v2018
Genau
damit
fange
ich
morgen
früh
an
-
du
wirst
schon
sehen.
That's
exactly
what
I'm
gonna
start
doing
tomorrow
-
you
watch
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
alles
anders,
du
wirst
schon
sehen.
It
has
crossed
my
mind,
yes.
Well,
we
were
both
upset.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
was
du
davon
hast.
You'll
see
the
outcome
of
that...
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
was
passieren
wird
mit
dir!
We'll
see
what
happens
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
schon
noch
sehen.
You'll
soon
see.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
was
dir
blüht.
Now
you're
going
to
see
something.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schon
sehen,
dass
sie
nicht
tot
aussieht.
You'll
see
that
she
does
not
even
looks
dead.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
wirst
du
schon
sehen.
Oh,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Nächsten
Monat
wirst
du
schon
sehen.
Next
month,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
schon
bald
sehen.
Soon
you'll
come
to
see
that.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
abwarten,
du
wirst
es
schon
sehen.
Well,
you'll
just
have
to
wait
to
find
out,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
kriegen
das
wieder
hin,
du
wirst
schon
sehen.
We'll
fix
this,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
du
wirst
schon
sehen.
Come
on,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
schon
sehen,
Priester.
You
just
wait
and
see,
Priest.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Mutter
wird
sie
sehr
gut
sein,
du
wirst
schon
sehen.
She'll
be
an
awesome
mother,
take
it
from
me.
OpenSubtitles v2018