Translation of "Du wirst schon sehen" in English

Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe.
You’ll see that I’m right.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst es schon sehen, wenn du tot bist!
You will know when you are dead!
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, was ich meine.
You'll see what I mean.
OpenSubtitles v2018

Sandra wird glücklich sein, du wirst schon sehen.
And Sandra will be thrilled, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, alter Snaporaz.
You'll see, old Snaporaz.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du nachher schon sehen.
Who is Isolde? You will see her, any time now.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte nur: "Du wirst schon sehen, die Zeit kommt.
All she said is: "You'll see.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es schon bald sehen!
You will understand soon.
OpenSubtitles v2018

Vertrau Mr. Mills, du wirst schon sehen.
Trust Mr. Mills, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege dich, du wirst schon sehen!
I'm gonna catch you.
OpenSubtitles v2018

Genau damit fange ich morgen früh an - du wirst schon sehen.
That's exactly what I'm gonna start doing tomorrow - you watch me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird alles anders, du wirst schon sehen.
It has crossed my mind, yes. Well, we were both upset.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, was du davon hast.
You'll see the outcome of that...
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, was passieren wird mit dir!
We'll see what happens to you.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du schon noch sehen.
You'll soon see.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, was dir blüht.
Now you're going to see something.
OpenSubtitles v2018

Du wirst schon sehen, dass sie nicht tot aussieht.
You'll see that she does not even looks dead.
OpenSubtitles v2018

Ach, das wirst du schon sehen.
Oh, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Nächsten Monat wirst du schon sehen.
Next month, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du schon bald sehen.
Soon you'll come to see that.
OpenSubtitles v2018

Du musst abwarten, du wirst es schon sehen.
Well, you'll just have to wait to find out, won't you?
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen das wieder hin, du wirst schon sehen.
We'll fix this, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Na los, du wirst schon sehen.
Come on, you'll see.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du schon sehen, Priester.
You just wait and see, Priest.
OpenSubtitles v2018

Und als Mutter wird sie sehr gut sein, du wirst schon sehen.
She'll be an awesome mother, take it from me.
OpenSubtitles v2018