Translation of "Du siehst also" in English

Dathan, du siehst nur Schlamm, also nimm ihre Schlammsachen und geh.
Dathan, you can see only mud, so pick up her muddy clothes and go.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, ich hab noch eine ganz schöne Auswahl.
So, uh, I've got quite a few to go.
OpenSubtitles v2018

Du siehst sie also auch nicht oft.
If I understand correctly, you see her as little as I do.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, Jenny, Judy und Clarence passiert nie etwas.
So you see, honey. Judy and Clarence can take care of themselves.
OpenSubtitles v2018

Harry Parker, du siehst also zu, wie diese Person mich beleidigt?
Harry Parker, are you going to stand by and let this creature insult me?
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, dass ich etwas von Liebe verstehe.
So, you see, honey, I know something about love.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, dass du doch nicht so schlau bist.
So you see, you are not so clever after all.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, er steht dir nicht bei.
So you see, he's not with you.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, warum ich ihn rächen muss.
So you see why I have to avenge him.
OpenSubtitles v2018

Du siehst es also doch ein...
Oh, you do see that.
OpenSubtitles v2018

Du siehst dir also Trash-TV an.
So basically, you watch trash TV.
OpenSubtitles v2018

Oh, so siehst du also aus.
Oh, that's who you look like.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, ich habe etwas mehr darüber nachgedacht.
You see, I put a little more thought into it.
OpenSubtitles v2018

Patema... So siehst du also aus...
This is my first time seeing your face properly.
OpenSubtitles v2018

Du siehst fantastisch aus, also, du reagierst nicht auf meine Nachrichten.
You look fantastic. You know, I've been sending you a lot of unanswered texts.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, Niklaus, du brauchst mich.
You've seen it, Klaus. You need me.
OpenSubtitles v2018

Ay, gut, du siehst das also auch?
Ay, good. You see that, too?
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, wie wirkungsvoll etwas Bargeld sein kann?
You see how effective a little bit of cash can be?
OpenSubtitles v2018

Du siehst also Hunde als männlich, alle Katzen als weiblich an.
So you see all dogs as male, all cats as female.
OpenSubtitles v2018

Siehst du nun also dein Problem?
Well, now do you see the problem?
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, weshalb wir das zusammen machen mussten?
So do you see why we needed to do this together?
OpenSubtitles v2018

Dann siehst du also ein Muster?
You seeing a pattern then?
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, du hast etwas, worauf du stolz sein kannst.
So you see, you have something to be proud of.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, also diese Einstellung ist ... wirklich sehr attraktiv.
See, now, that attitude is... actually very attractive.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, wir sind gar nicht so verschieden.
So, you see, we're not that different.
OpenSubtitles v2018

Oh, du siehst also alles, hm?
Oh, so you just see it all, huh?
OpenSubtitles v2018

Du siehst das also als Praktikum?
Be an intern, then.
OpenSubtitles v2018

Du siehst also, ich habe dich gerettet.
So you see I saved you.
OpenSubtitles v2018

So siehst du also aus, wenn du genießt.
So that's what enjoyment looks like on that face.
OpenSubtitles v2018

Du siehst die Wohnung also immer noch als deine Wohnung an?
You still think of it as your apartment, don't you?
OpenSubtitles v2018