Translation of "Du schaffst das" in English
Du
schaffst
das
nicht
allein,
wenn
du
die
Frist
einhalten
willst.
You
can't
do
this
alone
and
still
meet
the
deadline.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
das
schaffst.
I
know
you
can
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
du
schaffst
das,
Tom?
Do
you
think
you
can
do
that,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
schaffst
das
schon.
But
don't
worry,
you'll
do
wonderfully.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
schaffst
das
alles
alleine.
I
thought
you
could
do
everything
yourself,
hotshot.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
schaffst
das?
Do
you
feel
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Profi
-
du
schaffst
das
schon.
But
you're
a
pro
-
you'll
do
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffst
du
das
denn,
alter
Kumpel?
Really?
How
did
you
swing
that,
old
bachelor
buddy?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
du
schaffst
das
schon.
Don't
worry,
it'll
be
a
breeze.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
du
schaffst
das,
weil
du
das
Recht
dazu
hast?
You'll
make
it
'cause
you're
in
the
right?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
du
schaffst
das?
You
think
you
can
do
that?
OpenSubtitles v2018
Wann
schaffst
du
das
bloss,
diese
Gedichte
zu
schreiben
?
When
do
you
manage
to
write
these
poems?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
schaffst,
kommst
du
ins
Time
Magazine.
You
prove
that
and
Time
magazine
will
make
you
Man
of
the
Year.
OpenSubtitles v2018
Du
schaffst
das
schon,
Vogelscheuche.
A
scarecrow
could
handle
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
das
schaffst,
Meister.
I
can't
let
you
stay,
Jeannie.
Mrs.
Bellows
is
very
suspicious.
OpenSubtitles v2018
Du
schaffst
das
auch
zum
dritten
Mal.
Make
it
three
times.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schaffst
du
das
ja
auch.
Maybe
you'll
be
able
to
live
too.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Dauer
schaffst
du
das
alleine
nicht.
You
won't
be
able
to
manage
on
your
own
in
the
long
run.
OpenSubtitles v2018
Janet,
du
schaffst
das
nicht!
Janet,
you
can't
make
it!
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
du
das
schaffst!
You
know
you
can
do
it.
Come
on!
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
das
schaffst?
You
sure
you're
up
for
this?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
meinst,
du
schaffst
das.
If
you
think
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
schaffst
das.
I
knew
you
could
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
schaffst
das.
Shhh.
We
know
it
works.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Bomb,
du
schaffst
das.
Come
on,
Bomb,
you
can
do
this.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Dorie,
du
schaffst
das.
Come
on,
Dory.
You
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Los,
du
schaffst
das
schon.
You
can
do
it.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
trinken
sehen,
du
schaffst
das.
I've
seen
you
drink.
You
will
do
fine.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Max,
du
schaffst
das.
Come
on,
Max,
you
can
do
this.
OpenSubtitles v2018