Translation of "Du ihn vermisst" in English
Du
vermisst
ihn
mehr
als
mir
je
klar
war.
You
miss
him
more
than
I
ever
realized.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
nicht
sagen,
wie
sehr
du
ihn
vermisst
hast?
Aren't
you
going
to
tell
him
how
much
you've
missed
him?
OpenSubtitles v2018
Er
geht
von
Zuhause
weg,
du
vermisst
ihn.
He
goes
away
from
home,
you
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
dass
du
ihn
als
vermisst
gemeldet
hast.
She
said
that
you'd
reported
it
missing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
träumtest
du
von
ihm,
weil
du
ihn
vermisst
hast.
Maybe
you
dreamed
of
him
because
you
missed
him.
OpenSubtitles v2018
Emma
hat
sich
Sorgen
gemacht,
dass
du
ihn
vielleicht
vermisst.
Emma
was
worried
you
might
be
missing
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
vermisst
ihn.
I
know
you
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
du
ihn
nicht
vermisst.
Doesn't
mean
you
don't
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
vermisst
er
dich
genau
so,
wie
du
ihn
vermisst.
Maybe
he
missed
you
exactly
as
you
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Klingt
ja
so,
als
ob
du
ihn
vermisst.
Sounds
like
someone
misses
him.
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn
wirklich,
oder?
You
really
miss
him,
don't
ya?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
ihn
vermisst.
And
it's
okay
for
you
to
miss
him.
He
loves
you.
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn
also
überhaupt
nicht?
You
don't
miss
him
at
all?
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn
wie
dein
klopfendes
Herz.
You
miss
him,
like
a
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
es
dir
geht,
wenn
du
ihn
vermisst.
I
remember
what
missing
him
does
to
you.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
weiß,
wie
sehr
du
ihn
vermisst.
We
each
kept
a
half
and
pledged
to
mend
it
together
someday.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
vermisst
und
leerst
ihn
jetzt
um
der
alten
Zeiten
willen?
So
you
missed
it
and
you're
just
emptying
it
for
old
times'
sake?
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn,
nicht
wahr?
You
miss
him,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
du
vermisst
ihn.
Tell
him
you
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
wegen
der
Rechnung
angerufen
oder
weil
du
ihn
vermisst?
Did
you
call
because
of
the
bar
tab,
or
because
you
missed
Michael?
OpenSubtitles v2018
Er
sitzt
im
Loch
und
du
vermisst
ihn,
oder?
He's
in
the
hole
and
you
miss
him.
Right?
OpenSubtitles v2018
Warum
sagst
du
ihm
nicht,
dass
du
ihn
vermisst?
Why
don't
you
just
tell
him
how
much
you
miss
him?
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn
nicht,
oder?
You
don't
miss
him,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
du
ihn
vermisst.
You
sound
as
if
you're
sorry.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
ich
wette,
du
vermisst
ihn
sehr,
hm?
Boy,
I
bet
you
miss
him
a
lot,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
vermisst,
wieso
bittest
du
ihn
nicht,
zurückzukommen?
IF
YOU
MISS
HIM,
WHY
DON'T
YOU
ASK
HIM
TO
COME
BACK?
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
du
ihn
geliebt
hast,
wie
sehr
du
ihn
vermisst.
How
much
you
loved
him,
how
much
you
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gewollt,
dass
du
ihn
suchst,
er
vermisst
dich.
He
programmed
you
to
try
and
find
him
because
he
misses
you.
OpenSubtitles v2018
Du
vermisst
ihn,
oder
nicht?
You
miss
him,
don't
you?
OpenSubtitles v2018