Translation of "Du ihn vermisst" in English

Du vermisst ihn mehr als mir je klar war.
You miss him more than I ever realized.
OpenSubtitles v2018

Wirst du nicht sagen, wie sehr du ihn vermisst hast?
Aren't you going to tell him how much you've missed him?
OpenSubtitles v2018

Er geht von Zuhause weg, du vermisst ihn.
He goes away from home, you miss him.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass du ihn als vermisst gemeldet hast.
She said that you'd reported it missing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht träumtest du von ihm, weil du ihn vermisst hast.
Maybe you dreamed of him because you missed him.
OpenSubtitles v2018

Emma hat sich Sorgen gemacht, dass du ihn vielleicht vermisst.
Emma was worried you might be missing it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du vermisst ihn.
I know you miss him.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass du ihn nicht vermisst.
Doesn't mean you don't miss him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht vermisst er dich genau so, wie du ihn vermisst.
Maybe he missed you exactly as you miss him.
OpenSubtitles v2018

Klingt ja so, als ob du ihn vermisst.
Sounds like someone misses him.
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn wirklich, oder?
You really miss him, don't ya?
OpenSubtitles v2018

Und es ist in Ordnung, wenn du ihn vermisst.
And it's okay for you to miss him. He loves you.
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn also überhaupt nicht?
You don't miss him at all?
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn wie dein klopfendes Herz.
You miss him, like a heartbeat.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es dir geht, wenn du ihn vermisst.
I remember what missing him does to you.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ich weiß, wie sehr du ihn vermisst.
We each kept a half and pledged to mend it together someday.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn vermisst und leerst ihn jetzt um der alten Zeiten willen?
So you missed it and you're just emptying it for old times' sake?
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn, nicht wahr?
You miss him, don't you?
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, du vermisst ihn.
Tell him you miss him.
OpenSubtitles v2018

Hast du wegen der Rechnung angerufen oder weil du ihn vermisst?
Did you call because of the bar tab, or because you missed Michael?
OpenSubtitles v2018

Er sitzt im Loch und du vermisst ihn, oder?
He's in the hole and you miss him. Right?
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du ihm nicht, dass du ihn vermisst?
Why don't you just tell him how much you miss him?
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn nicht, oder?
You don't miss him, do you?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass du ihn vermisst.
You sound as if you're sorry.
OpenSubtitles v2018

Mensch, ich wette, du vermisst ihn sehr, hm?
Boy, I bet you miss him a lot, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn vermisst, wieso bittest du ihn nicht, zurückzukommen?
IF YOU MISS HIM, WHY DON'T YOU ASK HIM TO COME BACK?
OpenSubtitles v2018

Wie sehr du ihn geliebt hast, wie sehr du ihn vermisst.
How much you loved him, how much you miss him.
OpenSubtitles v2018

Er hat gewollt, dass du ihn suchst, er vermisst dich.
He programmed you to try and find him because he misses you.
OpenSubtitles v2018

Du vermisst ihn, oder nicht?
You miss him, don't you?
OpenSubtitles v2018